Teksta versija
LEGAL ACTS OF THE REPUBLIC OF LATVIA
home
 
Starptautisko līgumu uzskaiti veic Ārlietu ministrija. Starptautisko līgumu pamatteksti netiek apvienoti ar tajos izdarītajiem grozījumiem.

Latvijas Republikas Valdības un Ukrainas Valdības Vienošanās par Latvijas un Ukrainas starpvaldību komisijas izveidošanu tirdzniecības un ekonomiskās sadarbības jautājumos

Latvijas Republikas Valdība un Ukrainas Valdība, turpmāk dēvētas "Puses",

ar mērķi nostiprināt turpmākās draudzīgās attiecības starp divām valstīm,

tiecoties pēc tirdzniecības un ekonomiskās sadarbības uz līdztiesības, savstarpēja izdevīguma pamatiem, saskaņā ar starptautiskajām tiesību normām, kā arī

ar mērķi līdzdarboties 1992. gada 4. augusta Latvijas Republikas Valdības un Ukrainas Valdības Vienošanās par tirdzniecības un ekonomiskās sadarbības attīstību,

vienojās par sekojošo:

1. pants

Puses izveido Latvijas - Ukrainas starpvaldību komisiju tirdzniecības un ekonomiskās sadarbības jautājumos, turpmāk dēvēta "Komisija".

2. pants

Komisijas galvenie uzdevumi ir:

1. Tirdzniecības un ekonomiskās sadarbības galveno virzienu un principu apspriešana.

2. Tranzīta noteikumu, ieskaitot jebkura veida transporta pārvadājumu un pakalpojumu sniegšanu, apspriešana.

3. Informācijas apmaiņa un vērtēšana par Vienošanās par tirdzniecības un ekonomisko sadarbību izpildes gaitu.

4. Tirdzniecības un ekonomiskās sadarbības turpmākās attīstības iespēju izpēte, rekomendāciju par tās uzlabošanu izstrāde un iesniegšana abu Pušu kompetentām iestādēm.

5. Citu ar tirdzniecības un ekonomiskās sadarbības īstenošanu saistītu jautājumu izskatīšana.

3. pants

1. Latvijas - Ukrainas Komisija par tirdzniecības un ekonomiskās sadarbības jautājumiem sastāv no Latvijas un Ukrainas daļām, turpmāk dēvētas "Daļas".

2. Komisijas Daļu priekšsēdētāji tiek norīkoti saskaņā ar to valstīs pastāvošo likumdošanu.

3. Komisijas Daļu priekšsēdētāji informē viens otru par savu Komisijas Daļu personālo sastāvu un izmaiņām, kas tajās notiek.

4. pants

1. Komisijas sēdes notiek saskaņā ar plānu un Daļu priekšsēdētāju vienošanos ne retāk kā reizi gadā. Komisijas sēdes notiek pēc kārtas katrā no valstīm, pie kam sēdes vadītājs ir tās Daļas priekšsēdētājs, kuras valstī notiek sēde.

Nepieciešamības gadījumā Komisijas Daļu priekšsēdētāji var vienoties par ārkārtas sēdes sasaukšanu.

2. Komisijas Daļu priekšsēdētāji vienojas par sēdes sasaukšanu un tās dienas kārtību pēc iespējas mēnesi pirms sēdes.

Komisijas sēdē katra Puse var pieaicināt nepieciešamos padomniekus un ekspertus.

Sēdē tāpat var izskatīt jautājumus, kas pēc Komisijas Daļu priekšsēdētāju savstarpējas vienošanās var tikt iekļauti dienas kārtībā sēdes sākumā.

5. pants

Komisijas lēmumiem ir rekomendāciju raksturs, un tie ierakstāmi sēdes protokolā, kuru paraksta Komisijas Daļu priekšsēdētāji. Protokolā var tikt iekļautas atsevišķas katras Puses pozīcijas (viedokļi).

Komisijas lēmumi stājas spēkā no to pieņemšanas brīža, ja cits nav paredzēts pašos lēmumos. Gadījumos, kad Komisijas lēmumi jāapstiprina vienas valsts Valdībai, Daļu priekšsēdētāji atbilstoši informē viens otru par Valdību lēmumiem.

6. pants

Lai izpildītu savus uzdevumus, nepieciešamības gadījumā Komisija var izveidot apakškomisijas un darba grupas.

Tādu institūciju uzdevumus, pilnvaras un sastāvu nosaka Komisija.

7. pants

Katra Komisijas Daļa ieceļ atbildīgo sekretāru, kas nodrošina savas Komisijas Daļas darba organizāciju, tās institūciju darbības koordināciju, sēdes materiālu sagatavošanu, kā arī izpilda citus organizatoriska rakstura uzdevumus.

Tādu uzdevumu izpildīšanai atbildīgie sekretāri uztur pastāvīgus savstarpējus sakarus.

8. pants

1. Ar Komisijas un darba grupu sēdēm saistītos izdevumus sedz Puse, kuras teritorijā notiek sēde.

2. Braucienam un uzturēšanai izlietotos līdzekļus sedz Puse, kura komandē savus pārstāvjus uz Komisijas, apakškomisijas vai darba grupu sēdi.

9. pants

Šī vienošanās stājas spēkā pēc pēdējā paziņojuma par Pušu nepieciešamo valsts iekšējo procedūru izpildīšanu saņemšanas un būs spēkā līdz tam laikam, kamēr viena no Pusēm nepaziņos otrai Pusei rakstiskā veidā, ne vēlāk kā sešus mēnešus iepriekš, par savu vēlmi pārtraukt Vienošanās darbību.

 

Noslēgts Rīgā 1995. gada 24. maijā divos oriģināleksemplāros, katrs latviešu, ukraiņu un krievu valodā, pie kam visi teksti ir autentiski, un tiem ir vienāds spēks.

 

Latvijas Republikas Valdības Ukrainas Valdības

vārdā vārdā

V.Birkavs S.Osika

 
Document information
Status:
Not in force
Not in force
State:
 Ukraine
Type:
 international agreement
 bilateral
Entry into force:
 22.06.1995.
Signature:
 24.05.1995.
Place of signature: 
Rīga
End of validity:
 01.02.2006.
Ratification:
 Cabinet of Ministers
Reservation: No
Declaration: No
Publication:
 "Latvijas Vēstnesis", 80, 25.05.1995.
Related documents
  • Has ceased to be valid with
  • Other related documents
885
0
 
0
Latvijas Vestnesis, the official publisher
ensures legislative acts systematization
function on this site.
All Likumi.lv content is intended for information purposes.
About Likumi.lv
News archive
Useful links
For feedback
Contacts
Mobile version
Terms of service
Privacy policy
Cookies
Latvijas Vēstnesis "Everyone has the right to know about his or her rights."
Article 90 of the Constitution of the Republic of Latvia
© Official publisher "Latvijas Vēstnesis"