|
Ārlietu ministrijas informācija
Rīgā 2012.gada
29.jūnijā
Par saprašanās memoranda spēkā
stāšanos
Ārlietu ministrija informē, ka 2012.gada 28.jūnijā
stājās spēkā Latvijas Republikas valdības un Amerikas
Savienoto Valstu valdības saprašanās memorands par Fulbraita
akadēmiskās apmaiņas programmu (parakstīts Rīgā 2012.gada
28.jūnijā, apstiprināts ar Ministru kabineta 2012.gada 26.jūnija
noteikumiem Nr.446).
Informējam, ka ar šī saprašanās memoranda spēkā stāšanos
zaudē spēku 2010.gada 29.janvārī Rīgā parakstītais Latvijas
Republikas valdības un Amerikas Savienoto Valstu valdības
saprašanās memorands par Fulbraita akadēmiskās apmaiņas programmu
(apstiprināts ar Ministru kabineta 2010.gada 12.janvāra
noteikumiem Nr.26, publicēts "Latvijas Vēstnesī" 2010.gada
15.janvārī).
Ārlietu ministrijas Juridiskā
departamenta direktore I.Mangule
LATVIJAS REPUBLIKAS VALDĪBAS UN AMERIKAS
SAVIENOTO VALSTU VALDĪBAS SAPRAŠANĀS MEMORANDS PAR FULBRAITA
AKADĒMISKĀS APMAIŅAS PROGRAMMU
Latvijas Republikas valdība un Amerikas Savienoto Valstu
valdība (turpmāk tekstā kopā sauktas "Dalībnieki" un atsevišķi
"Latvijas Dalībnieks" un "ASV Dalībnieks");
ņemot vērā ilgstošo veiksmīgo sadarbību izglītības un
zinātnes jomā;
ņemot vērā mērķus, kas ir noteikti 2006.gada 21.jūnijā
Vīnē parakstītajā Nolīgumā starp Eiropas Kopienu un Amerikas
Savienotajām Valstīm, ar ko atjauno programmu sadarbībai
augstākās izglītības un profesionālās izglītības un apmācības
jomā; un
tiecoties attīstīt sadarbību starp Latvijas Republikas
un Amerikas Savienoto Valstu izglītības, zinātnes un pētniecības
institūcijām, papildus veicinot savstarpējo sapratni un draudzību
starp abām mūsu tautām;
ir vienojušās par turpmāko.
1.
PANTS
Šī Saprašanās memoranda koordinators Latvijas Dalībnieka
vārdā ir Izglītības un zinātnes ministrija (vai nozīmēts Latvijas
pārstāvis) un ASV Dalībnieka vārdā - Amerikas Savienoto Valstu
vēstniecības Rīgā Preses un kultūras nodaļa (vai ASV vēstniecības
iecelts pārstāvis).
2.
PANTS
Šī Saprašanās memoranda mērķis ir stiprināt un attīstīt
saites starp Dalībniekiem Fulbraita akadēmiskās apmaiņas
programmas īstenošanas procesā izglītības, zinātnes un
pētniecības jomā, pamatojoties uz savstarpēji izdevīgiem
apstākļiem.
3.
PANTS
Dalībnieki paredz informācijas apmaiņu par katras valsts
izglītības, zinātnisko un pētniecības institūciju piedalīšanos
Fulbraita akadēmiskās apmaiņas programmā, lai noteiktu savas
izglītības, zinātnes un pētniecības prioritārās
vajadzības.
4.
PANTS
Dalībnieki paredz, ka viņu piedalīšanās Fulbraita
akadēmiskās apmaiņas programmā veicinās izglītības, zinātnisko un
pētniecības institūciju sadarbību abās valstīs un rosinās
akadēmiskās jomas speciālistu, zinātnieku, pedagogu un studentu
kvalifikācijas pilnveidošanu un kopīgu zinātniski pētniecisku
projektu izstrādi.
5.
PANTS
Izpildot šo Saprašanās memorandu, ASV Dalībnieks paredz
koordinēt Fulbraita akadēmiskās apmaiņas programmas
administrēšanu Latvijas Republikā, organizēt sākotnējo kandidātu
atlasi programmai, kā arī zinātniskās un apmācības aktivitāšu
attīstību, un izzināt nepieciešamību pēc papildu akadēmiskajām
apmaiņām. Kandidātu atlasei jānotiek atklāti, izvērtējot
kandidātu sasniegumus un ievērojot Dž. Viljama Fulbraita Ārzemju
stipendiju padomes noteiktos principus.
6.
PANTS
Katru gadu ASV Dalībnieks paredz izvirzīt Latvijas
Republikas augstākās izglītības iestāžu studentus studijām
Amerikas Savienoto Valstu augstskolās un koordinēt Amerikas
Savienoto Valstu studentu nosūtīšanu uz Latvijas Republikas
zinātniskajām institūcijām un izglītības iestādēm studiju,
pētnieciskās vai akadēmiskās stažēšanās nolūkā.
7.
PANTS
Katru gadu ASV Dalībnieks paredz izvirzīt zinātniekus no
Latvijas Republikas, lai lasītu lekcijas un/vai veiktu pētniecību
Amerikas Savienoto Valstu augstskolās un zinātniskajās
institūcijās, un koordinēt Amerikas Savienoto Valstu zinātnieku
nosūtīšanu uz Latvijas Republikas zinātniskajām institūcijām un
izglītības iestādēm uz laiku no trīs (3) līdz desmit (10)
mēnešiem, lai nodarbotos ar pētniecību vai apmācību.
8.
PANTS
Katru gadu ASV Dalībnieks paredz izvirzīt Latvijas
Republikas vidusskolu skolotājus, lai piedalītos profesionālās
attīstības un apmaiņas programmās Amerikas Savienotajās
Valstīs.
9.
PANTS
ASV Dalībnieks paredz koordinēt Fulbraita akadēmiskās
apmaiņas programmas finansēšanu un īstenošanu Latvijas Republikā
un Amerikas Savienotajās Valstīs. Amerikas Savienoto Valstu
Valsts departamenta Izglītības un kultūras lietu birojs ("ECA")
piešķir stipendijas, uzturlīdzekļus un veselības apdrošināšanu
studentiem, pasniedzējiem un pētniekiem, kas piedalās Fulbraita
akadēmiskās apmaiņas programmā atkarībā no pieejamajiem
līdzekļiem.
10.
PANTS
Lai turpmāk atbalstītu Fulbraita akadēmiskās apmaiņas
programmas administrēšanu Latvijā, Dalībnieki ir izveidojuši
atlases komisijas, kuras nodarbojas ar pieteikumu izskatīšanas
jautājumiem, intervijām un kandidātu atlasi
programmai.
ASV Dalībnieks sagaida, ka tiks nodrošināta Latvijas
Dalībnieka pārstāvība ar vienas balss tiesībām visās apmaiņas
pētnieku un apmaiņas studentu programmu atlases komisijās.
Latvijas Dalībnieka pārstāvis var tikt izvirzīts pēc Latvijas
Dalībnieka ieskatiem, bet tiek sagaidīts, ka vismaz reizi gadā
notiks rotācija šajā amatā. Šim pārstāvim jābūt ar ļoti labām
angļu valodas zināšanām, kā arī ar pieredzi izglītības jomā vai
izglītības jautājumu administrēšanā.
11.
PANTS
Izpildot šo Saprašanās memorandu, Latvijas Dalībnieks
saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem likumiem un citiem
tiesību aktiem, paredz rosināt valsts pārvaldes un izglītības,
zinātniskās un pētniecības institūcijas radīt vislabvēlīgākos
apstākļus Fulbraita akadēmiskās apmaiņas programmas īstenošanai
Latvijas Republikā.
12.
PANTS
Latvijas Dalībnieks paredz nodrošināt savlaicīgu
uzturēšanās atļauju un citu dokumentu apstiprināšanu un
izsniegšanu, kas nepieciešami studentiem, pasniedzējiem un
pētniekiem (un laulātajiem un apgādājamajiem, kuri viņus pavada),
lai piedalītos Fulbraita akadēmiskās apmaiņas programmā Latvijas
Republikā.
13.
PANTS
Uzņemot Fulbraita akadēmiskās apmaiņas programmas
dalībniekus, Latvijas Dalībnieks paredz sadarboties ar savām
izglītības, zinātniskajām un pētniecības institūcijām; nodrošināt
ar atbilstošām telpām un aprīkojumu, kas nepieciešams
akadēmiskajai pētniecībai; nepieciešamības gadījumā norīkot
zinātniskos vadītājus; nodrošināt piekļuvi uzņemošo institūciju
bibliotēkām un arhīviem; un ļaut dalībniekiem apmeklēt mācību
programmas, kursus, lekcijas un seminārus pēc viņu
izvēles.
14.
PANTS
Latvijas Dalībnieks paredz veicināt turpmāku sadarbību
ar Amerikas Savienoto Valstu Dalībnieku, tiecoties panākt papildu
resursu piešķiršanu Fulbraita akadēmiskās apmaiņas programmas
stipendijām Latvijas studentiem un zinātniekiem jomās, kurās
Latvijai ir īpašas intereses. Vienošanās par šādām iespējām tiek
izstrādātas atsevišķi.
15.
PANTS
Dalībnieki paredz, ka šajā Saprašanās memorandā plānotās
akadēmiskās apmaiņas tiks īstenotas saskaņā ar katrā valstī spēkā
esošajiem normatīvajiem aktiem, ieskaitot tos, kas attiecas uz
līdzekļu pieejamību.
16.
PANTS
Latvijas Dalībnieks paredz katru apmaiņas pētnieku un
apmaiņas studentu no Latvijas, kurš piedalās Fulbraita
akadēmiskās apmaiņas programmā, nodrošināt ar vienu divvirzienu
lidmašīnas biļeti vai divām vienvirziena lidmašīnas biļetēm,
sākot ar tiem dalībniekiem, kuri piedalās Fulbraita akadēmiskās
apmaiņas programmā 2012.gadā.
17.
PANTS
Dalībnieki paredz apmainīties ar informāciju par šī
Saprašanās memoranda īstenošanu un jebkādus strīdus vai
domstarpības risināt draudzīgi savstarpējo konsultāciju vai
sarunu ceļā.
18.
PANTS
Šis Saprašanās memorands var tikt rakstiski grozīts ar
Dalībnieku abpusēju piekrišanu.
Šis Saprašanās memorands stājas spēkā brīdī, kad to
parakstījuši abi Dalībnieki, un ir spēkā trīs (3) gadus.
Dalībnieki var no jauna izskatīt iespēju un izlemt turpināt
sadarbību, ievērojot regulārus tā darbības periodus. Šo
Saprašanās memorandu var jebkurā laikā denonsēt, vienam no
dalībniekiem rakstveidā informējot otru Dalībnieku par tā nodomu
šo Saprašanās memorandu denonsēt. Dalībnieks, kurš nevēlas
turpināt sadarbību, vismaz sešus (6) mēnešus iepriekš informē
otru Dalībnieku par savu nodomu.
Ar šī Saprašanās memoranda parakstīšanas datumu tiek
aizvietots 2010.gada 29.janvārī Rīgā parakstītais Latvijas
Republikas valdības un Amerikas Savienoto Valstu valdības
Saprašanās memorands par Fulbraita akadēmiskās apmaiņas
programmu.
Parakstīts Rīgā divos eksemplāros 2012.gada 28.jūnijā,
latviešu un angļu valodā.
|
Latvijas Republikas
valdības vārdā
Ārlietu ministrs
Edgars Rinkēvičs
|
Amerikas Savienoto
Valstu valdības vārdā
Valsts sekretāre
Hilarija Klintone (Hilary Rodham Clinton)
|
|
|
The Government of the Republic of Latvia and the
Government of the United States of America (hereinafter jointly
referred to as "the Participants" and, in the singular, as
"Latvian Participant" and "U.S. Participant");
Noting the continuing successful cooperation in the area
of education and science;
Considering the purposes set forth in the Agreement
Between the European Community and the United States of America
Renewing a Program of Cooperation in Higher Education and
Vocational Education and Training signed in Vienna on June 21,
2006; and
Seeking to develop cooperation between educational,
scientific, and research institutions of the Republic of Latvia
and the United States of America, in addition to promoting mutual
understanding and friendship between our two nations;
Have reached the following understanding:
SECTION 1
The coordinator of this Memorandum of Understanding on
behalf of the Latvian Participant is the Ministry of Education
and Science (or the designated Latvian representative), and on
behalf of the U.S.Participant, the Public Affairs Section of the
U.S. Embassy in Riga (or designated U.S. Embassy
representative).
SECTION 2
The purpose of this Memorandum of Understanding is to
strengthen and develop ties between the Participants in the
process of implementing the Fulbright Academic Exchange Program
in education, science and research based on circumstances that
are mutually beneficial.
SECTION 3
The Participants plan to exchange information about the
participation of each country's educational, scientific, and
research institutions in the Fulbright Program in order to
prioritize their educational, scientific, and research
needs.
SECTION 4
The Participants intend for their participation in the
Fulbright Academic Exchange Program to stimulate the cooperation
of educational, scientific and research institutions in both
countries and encourage improvement in the qualifications of
academic professionals, scholars, educators and students, and the
promotion of common scientific research projects.
SECTION 5
In carrying out this Memorandum of Understanding, the
U.S. Participant intends to coordinate the management of the
Fulbright Academic Exchange Program in the Republic of Latvia,
organize the primary selection of candidates for the Program, as
well as the development of scientific and teaching activities,
and investigate the need for additional academic exchanges.
Selection of candidates is to be open and merit-based, consistent
with principles established by the J. William Fulbright Foreign
Scholarship Board.
SECTION 6
Each year, the U.S. Participant intends to nominate
students from higher educational institutions of the Republic of
Latvia to study at U.S. universities and to coordinate the
sending of U.S. students to academic and educational institutions
in the Republic of Latvia for study, research, or academic
internships.
SECTION 7
Each year, the U.S. Participant intends to nominate
scholars from the Republic of Latvia to lecture and/or conduct
research at U.S. universities and scientific institutions and to
coordinate the sending of U.S. scholars to academic and
educational institutions in the Republic of Latvia for three (3)
to ten (10) months of research or instruction.
SECTION 8
Each year, the U.S. Participant intends to nominate
secondary school teachers from the Republic of Latvia to
participate in professional development and exchange programs in
the United States.
SECTION 9
The U.S. Participant intends to coordinate the funding
and implementation of the Fulbright Academic Exchange Program in
the Republic of Latvia and in the United States of America. The
U.S. Department of State`s Bureau of Educational and Cultural
Affairs ("ECA") should fund stipends, living allowances, and
health insurance to students, lecturers, and researchers
participating in the Fulbright Academic Exchange Program,
depending on the availability of funds.
SECTION 10
To further assist with the management and administration
of the Fulbright Academic Exchange Program in Latvia, the
Participants have created selection committees to handle matters
related to application review, interviews, and selection of
candidates for the Program.
The U.S. Participant expects that the Latvian
Participant is to be represented with one seat, which carries
with it one vote, in all selection committees for the Visiting
Scholar and Visiting Student programs. The Latvian Participant's
representative may be appointed at the discretion of the Latvian
Participant, but the position itself is expected to rotate at
least annually. The representative is to have strong English
language skills and a background in education or educational
administration.
SECTION 11
In carrying out this Memorandum of Understanding, the
Latvian Participant consistent with laws and other legal acts
that are valid in the Republic of Latvia intends to encourage
governmental, educational, scientific, and research institutions
to provide the most favorable conditions for the implementation
of the Fulbright Academic Exchange Program in the Republic of
Latvia.
SECTION 12
The Latvian Participant intends to ensure the timely
approval and issuance of residency permits and other legal
documentation necessary for students, lecturers, and researchers
(and their accompanying spouses and dependents) to participate in
the Fulbright Academic Exchange Program in the Republic of
Latvia.
SECTION 13
The Latvian Participant intends to work with its
educational, scientific, and research institutions receiving
participants in the Fulbright Academic Exchange Program: to
provide adequate work space and equipment required for academic
research; to assign advisers as needed; to grant access to
libraries and archives of the host institutions; and to allow
participants to attend programs, courses, lectures, and seminars
of their choice.
SECTION 14
The Latvian Participant intends to strive to further
cooperation with the United States by seeking the allocation of
additional resources for Fulbright scholarships for Latvian
students and scholars in fields of special interest for Latvia.
Arrangements for such opportunities should be worked out
separately.
SECTION 15
The Participants intend that the academic exchanges
foreseen in this Memorandum of Understanding would be implemented
in accordance with the valid laws and regulations of each
country, including those concerning the availability of
funds.
SECTION 16
The Latvian Participant intends to furnish one roundtrip
or two one-way airplane tickets to each Latvian visiting scholar
and visiting student participating in the Fulbright Academic
Exchange Program, to begin with the Program participants from
2012.
SECTION 17
The Participants intend to exchange information about
the implementation of this Memorandum of Understanding and to
resolve any disputes or ambiguities amicably through consultation
or negotiation between them.
SECTION 18
This Memorandum of Understanding may be modified in
writing by mutual consent of the Participants.
This Memorandum of Understanding is intended to commence
upon its signing by both Participants and to continue for a
period of three (3) years. Participants may review and decide to
continue their cooperation at regular intervals. This Memorandum
of Understanding may, at any time, be discontinued by one of the
Participants upon informing the other Participant in writing of
its intention to discontinue this Memorandum of Understanding.
The Participant wishing to discontinue its participation should
endeavor to provide the other Participant with at least six (6)
months prior notice in advance of its intent to do so.
Upon signing this Memorandum of Understanding replaces
the Memorandum of Understanding between the government of the
Republic of Latvia and the government of the United States of
America on the Fulbright Academic Program, signed at Riga on
January 29, 2010.
SIGNED at Riga, in duplicate this 28 day of June 2012,
in the Latvian and English languages.
|
For the Government of
the Republic of Latvia
Minister of Foreign Affairs
Edgars Rinkēvičs
|
|
For the Government of
the United States of America
State Secretary
Hilary Rodham Clinton
|
|