|
Ministru kabineta noteikumi Nr.376
Rīgā 2006.gada 9.maijā (prot. Nr.26 24.§)
Zāļu reģistrēšanas kārtība
Izdoti saskaņā ar Farmācijas likuma 5.panta 3.punktu
I. Vispārīgie jautājumi
1. Noteikumi nosaka zāļu reģistrēšanas kārtību (arī savstarpējās atzīšanas procedūrā un decentralizētā procedūrā).
2. Šie noteikumi attiecas uz:
2.1. cilvēkiem paredzētajām zālēm, kas ražotas rūpnieciski vai pagatavotas, izmantojot metodi, kas ietver rūpniecisku procesu;
2.2. augu izcelsmes zālēm;
2.3. homeopātiskajām zālēm un antropozofajām zālēm;
2.4. bioloģiskas izcelsmes zālēm;
2.5. radiofarmaceitiskiem preparātiem, komplektiem, radionuklīdu ģeneratoriem un radionuklīdu prekursoriem;
2.6. minerālūdeņiem, ja tie atbilst zāļu definīcijai un Zāļu valsts aģentūra tos ir atzinusi par zālēm;
2.7. medicīniskajām gāzēm.
3. Šie noteikumi neattiecas uz:
3.1. veterinārajām zālēm;
3.2. to zāļu reģistrēšanas kārtību, kuras reģistrē centralizētā reģistrācijas procedūrā atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes 2004.gada 31.marta Regulai (EK) Nr. 726/2004, ar ko nosaka cilvēkiem paredzēto un veterināro zāļu reģistrēšanas un uzraudzības Kopienas procedūras un izveido Eiropas Zāļu aģentūru (turpmāk — Eiropas Parlamenta un Padomes regula Nr. 726/2004);
3.3. zālēm, kas izgatavotas aptiekā pēc ārstniecības personas izrakstītas receptes konkrētam pacientam vai pēc ārstniecības personas pieprasījuma (formula magistralis);
3.4. zālēm, kuras ir izgatavotas aptiekā atbilstoši farmakopeju monogrāfijām un kuras paredzēts izplatīt pacientiem, kurus apkalpo attiecīgā aptieka (formula officinalis);
3.5. zālēm, kuras ir paredzētas pētniecībai un izstrādes izpētei, un pētāmajām zālēm, kas minētas normatīvajā aktā par zāļu klīniskās izpētes un lietošanas novērojumu veikšanas kārtību;
3.6. starpproduktiem, kas paredzēti turpmākajai pārstrādei, ko veic licencēts zāļu ražotājs;
3.7. radionuklīdiem (radioaktīviem izotopiem) slēgtu starojuma avotu veidā;
3.8. radiofarmaceitiskajiem preparātiem, kuri saskaņā ar zāļu ražotāja instrukciju iegūti ārstniecības iestādē (kurai saskaņā ar normatīvajiem aktiem ir atļauja lietot radiofarmaceitiskos preparātus) no reģistrētiem ģeneratoriem, komplektiem un jebkura cita radionuklīda, kas ražots kādas citas vielas radioloģiskai iezīmēšanai pirms lietošanas un no kura iegūst radiofarmaceitisku preparātu;
3.9. nesadalītām cilvēku asinīm, plazmu vai asins šūnām, izņemot plazmu, kura pagatavota rūpnieciski;
3.10. zālēm, kuras atbilst Farmācijas likuma 10.panta 7.punktā minētajam nosacījumam, vienā no šādiem gadījumiem:
3.10.1. nereģistrētām zālēm lietošanai atsevišķiem pacientiem, ja reģistrētās zāles pēc to klīniskajām indikācijām nav piemērotas pacientu lietošanai un zāles piegādā, izpildot veselības aprūpes speciālista pasūtījumu, kas uzņemas tiešu juridisku atbildību (profesionālā atbildība);
3.10.2. zālēm, kas paredzētas patogēnu, toksīnu, ķīmisku vielu vai kodolstarojuma izplatīšanās iespējamā kaitējuma novēršanai un lietošanai katastrofas, dabas stihijas, epidēmijas, arī pandēmijas laikā;
3.11. jebkādām jaunieviestās terapijas zālēm, kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes 2007.gada 13.novembra Regulas (EK) Nr. 1394/2007 par uzlabotas terapijas zālēm, un ar ko groza Direktīvu 2001/83/EK un Regulu (EK) Nr. 726/2004 (turpmāk – Eiropas Parlamenta un Padomes regula Nr. 1394/2007), 28.panta 2.punkta pirmajā rindkopā. (Grozīts ar MK 29.06.2010. noteikumiem Nr.589)
4. Šo noteikumu izpratnē: 4.1. augu izcelsmes preparāti ir preparāti, ko iegūst, apstrādājot augu izcelsmes vielas, piemēram, ekstrahējot, destilējot, izspiežot, frakcionējot, attīrot, iebiezinot vai fermentējot. Tiem pieder arī sasmalcinātas vai pulverveida augu izcelsmes vielas, tinktūras, ekstrakti, ēteriskās eļļas, augu sulas un apstrādāti augu izdalījumi; 4.2. augu izcelsmes vielas ir galvenokārt veseli, arī sasmalcināti vai sagriezti augi, augu daļas, ieskaitot aļģes, sēnes un ķērpjus, nepārstrādātā veidā, parasti žāvēti, dažreiz arī svaigi. Par augu izcelsmes vielām uzskatāmi arī atsevišķi augu izdalījumi, kas nav īpaši apstrādāti. Augu izcelsmes vielas precīzi definē atbilstoši izmantotajai auga daļai un auga zinātniskajam nosaukumam binārajā nomenklatūrā (ģints, suga, šķirne un autors); 4.3. augu izcelsmes zāles ir zāles, kuru aktīvās sastāvdaļas ir tikai viena vai vairākas augu izcelsmes vielas, vai viens vai vairāki augu izcelsmes preparāti, vai viena vai vairākas augu izcelsmes vielas, kombinētas ar vienu vai vairākiem augu izcelsmes preparātiem; 4.4. atsauces zāles ir zāles, kuras ir reģistrētas Latvijā saskaņā ar šiem noteikumiem vai Eiropas Ekonomikas zonas valstī, vai centralizētā reģistrācijas procedūrā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulu Nr. 726/2004; 4.5. bioloģiskas izcelsmes zāles ir: 4.5.1. imunoloģiskie preparāti — jebkuras zāles, ko veido vakcīnas, toksīni, serumi vai alergēni: 4.5.1.1. vakcīnas, toksīni vai serumi attiecas uz: 4.5.1.1.1. ierosinātājiem, ko izmanto aktīvās imunitātes radīšanā (piemēram, holeras vakcīna, Kalmeta-Gerēna prettuberkulozes vakcīna BCG, poliomielīta vakcīnas, baku vakcīna); 4.5.1.1.2. ierosinātājiem, ko izmanto, lai diagnosticētu imunitātes stāvokli, tai skaitā tuberkulīns un PPD tuberkulīns, toksīns Šika testam un Dika testam, brucelīns; 4.5.1.1.3. ierosinātājiem, ko izmanto pasīvās imunitātes radīšanā (piemēram, difterijas antitoksīns, pretbaku globulīns, pretlimfocītu globulīns); 4.5.1.2. alergēni — jebkuras zāles, kas paredzētas specifiski iegūtu pārmaiņu noteikšanai vai izraisīšanai imunoloģiskajā atbildē uz alerģijas ierosinātāju; 4.5.2. no cilvēka asinīm un plazmas iegūtās zāles — valsts vai privātu uzņēmumu rūpnieciski izgatavotas zāles, kuru pamatā ir asins komponenti, tai skaitā tādas zāles kā cilvēku albumīns, asinsreces faktori un imunoglobulīni; 4.5.3. (svītrots ar MK 29.06.2010. noteikumiem Nr.589); 4.5.4. jaunieviestās terapijas zāles, kas minētas Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr. 1394/2007 2.pantā; 4.6. ģenēriskās zāles ir zāles, kurās ir tāds pats aktīvo vielu kvalitatīvais un kvantitatīvais sastāvs un tāda pati zāļu forma kā atsauces zālēs un kuru bioekvivalence ar atsauces zālēm ir pierādīta attiecīgos biopieejamības pētījumos. Atšķirīgus sāļus, esterus, ēterus, izomērus, izomēru maisījumus, kompleksus vai aktīvo vielu atvasinājumus uzskata par to pašu aktīvo vielu, ja vien tie būtiski neatšķiras pēc to īpašībām, kas saistītas ar to drošumu vai efektivitāti (šādos gadījumos reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs sniedz papildu informāciju, kas pierāda dažādu sāļu, esteru vai atļauto aktīvo vielu atvasinājumu drošumu un efektivitāti). Dažādas zāļu formas iekšķīgai lietošanai ar tūlītēju aktīvās vielas atbrīvošanos uzskata par vienu un to pašu zāļu formu; 4.7. plazmas pamatlieta ir no reģistrācijas dokumentācijas atsevišķa dokumentācija, kurā ir sniegta detalizēta informācija par raksturīgajām pazīmēm cilvēka asins plazmai, kas kā izejviela vai kā neapstrādāts materiāls izmantots apakšfrakciju un starpfrakciju palīgvielas(-u) un aktīvās(-o) vielas(-u) ražošanā un kas ir daļa no zālēm vai medicīnas ierīcēm, kurās izmanto stabilus cilvēka asins vai cilvēka asins plazmas atvasinājumus; 4.8. radiofarmaceitiskie prekursori ir visi pārējie radionuklīdi, ko ražo citas vielas radioaktīvajai iezīmēšanai pirms tās lietošanas; 4.9. radionuklīdu ģenerators ir jebkura sistēma, no kuras iegūst radiofarmaceitisku produktu un kas ietver fiksētu primāro ("mātes") radioaktīvo izotopu, no kura iegūst sekundāro ("meitas") radioaktīvo izotopu, kuru izdala ar eluācijas metodi vai ar kādu citu metodi; 4.10. radiofarmaceitiskais preparāts ir jebkuras radioloģijā lietojamas zāles, kas lietošanai sagatavotā veidā satur vienu vai vairākus radionuklīdus — radioaktīvos izotopus, izņemot izotopus no slēgtiem avotiem, kas paredzēti medicīniskiem nolūkiem; 4.11. komplekts ir jebkurš preparāts, kas ir atjaunojams vai savienojams ar radionuklīdiem galīgajā radiofarmaceitiskajā preparātā (parasti pirms tā lietošanas); 4.12. riska un ieguvuma līdzsvars ir zāļu terapeitisko iedarbību labvēlīgs novērtējums, ņemot vērā visus riskus, kas attiecas uz zāļu kvalitāti, drošumu vai efektivitāti saistībā ar pacienta veselību vai sabiedrības veselības aizsardzību (sabiedrības veselība); 4.13. vakcīnas antigēnu pamatlieta ir reģistrācijas iesnieguma dokumentācijas atsevišķa daļa, kurā ir ietverta visa attiecīgā informācija par katras zāļu sastāvdaļas aktīvās vielas bioloģiskajām, farmaceitiskajām un ķīmiskajām īpašībām. Dokumentācija var attiekties uz vienu vai vairākām monovakcīnām un kombinētajām vakcīnām, ko iesniedz viens un tas pats reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs vai reģistrācijas īpašnieks; 4.14. zāļu nosaukums, kas var būt: 4.14.1. piešķirtais nosaukums, ko nedrīkst sajaukt ar vispārīgo nosaukumu (Pasaules veselības organizācijas ieteiktais starptautiskais nepatentētais nosaukums (INN) vai, ja tāds nav ieteikts, plaši lietotais nosaukums); 4.14.2. vispārīgais vai zinātniskais nosaukums, kas papildināts ar preču zīmi vai reģistrācijas apliecības turētāja (īpašnieka) nosaukumu. (Grozīts ar MK 29.06.2010. noteikumiem Nr.589; MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
5. Ja produkts, ņemot vērā visas produkta īpašības, saskaņā ar šo noteikumu 6.punktā minēto Zāļu valsts aģentūras atzinumu atbilst zāļu definīcijai, tas ir pakļauts zāļu reģistrācijai saskaņā ar šajos noteikumos noteikto kārtību. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
6. Zāļu valsts aģentūra ir tiesīga sniegt atzinumu par produkta (piemēram, pārtikas produkta, medicīniskas ierīces, kosmētikas līdzekļa, biocīda) atbilstību Farmācijas likumā noteiktajai zāļu definīcijai, ja saņemts iesniegums, vai pēc Zāļu valsts aģentūras vai citas valsts kompetentas iestādes iniciatīvas. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
7. Zāļu valsts aģentūra saskaņā ar Farmācijas likumu un šiem noteikumiem novērtē un reģistrē zāles.
8. Zāļu reģistrācijas (arī jaunas jeb sākotnējās reģistrācijas) un pārreģistrācijas faktu Latvijas Republikā apliecina spēkā esošs Zāļu valsts aģentūras lēmums par zāļu reģistrāciju vai pārreģistrāciju un izsniegtā zāļu reģistrācijas apliecība, kas ir noformēta atbilstoši šo noteikumu 1.pielikumam. Zāļu valsts aģentūra pieņem lēmumu, pamatojoties uz zāļu reģistrācijas vai pārreģistrācijas iesniegumu un tam pievienotajiem dokumentiem (turpmāk — reģistrācijas iesniegums).
9. Zāļu valsts aģentūras lēmums par jaunu zāļu reģistrāciju (sākotnējā reģistrācija) ir spēkā piecus gadus pēc lēmuma par zāļu reģistrāciju pieņemšanas.
10. Pēc pieciem gadiem kopš lēmuma par zāļu reģistrāciju pieņemšanas Zāļu valsts aģentūra, pamatojoties uz riska un ieguvuma līdzsvara atkārtotu novērtēšanu, ir tiesīga pieņemt lēmumu par zāļu pārreģistrāciju. Ja zāles ir vienu reizi pārreģistrētas, zāļu reģistrācija ir spēkā neierobežotu laika periodu (ko norāda zāļu reģistrācijas apliecībā), izņemot gadījumu, ja Zāļu valsts aģentūra pamatotu farmakovigilances apsvērumu dēļ, kas izriet no normatīvajiem aktiem par farmakovigilanci un šiem noteikumiem (tai skaitā nepietiekamā attiecīgo zāļu iedarbībai pakļauto pacientu skaita dēļ), pieņem lēmumu par zāļu pārreģistrāciju atkārtoti uz pieciem gadiem. (Grozīts ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453; MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
11. Pēc šo noteikumu 8.punktā minētā lēmuma pieņemšanas attiecībā uz jebkurām citām izmaiņām reģistrācijas dokumentācijā un reģistrācijas paplašināšanu Zāļu valsts aģentūra pieņem vienu no šādiem lēmumiem:
11.1. šo noteikumu 68.1.apakšpunktā minēto lēmumu par zāļu reģistrāciju (reģistrācijas paplašināšanas gadījums);
11.2. šo noteikumu 68.2.apakšpunktā minēto lēmumu par izmaiņu apstiprināšanu (tai skaitā par jaunu tirdzniecības iepakojumu, ievadīšanas veidu). Šis lēmums ir neatņemama šo noteikumu 8.punktā minētā lēmuma sastāvdaļa;
11.3. lēmumu par zāļu reģistrācijas atteikšanu;
11.4. lēmumu par izmaiņu neapstiprināšanu. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
11.1 Šo noteikumu 9., 10. un 11.punktā minētais lēmums stājas spēkā ar tā pieņemšanas brīdi. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
11.2 Ja, pieņemot kādu no šo noteikumu 11.1. vai 11.2.apakšpunktā minētajiem lēmumiem, mainās zāļu reģistrācijas apliecībā norādītie dati (piemēram, zāļu nosaukums, reģistrācijas īpašnieks, informācija par iepakojumu), Zāļu valsts aģentūra triju darbdienu laikā pēc lēmuma pieņemšanas nodrošina jaunas zāļu reģistrācijas apliecības izsniegšanu (1.pielikums). (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
11.3 Zāles uzskatāmas par reģistrētām Latvijā, ja šo noteikumu 9., 10.punktā, 11.1.apakšpunktā un 14.punktā minētais lēmums ir spēkā. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
11.4 Šo noteikumu 11.punkts nav piemērojams attiecībā uz augu izcelsmes zālēm, kuras reģistrē šo noteikumu VII nodaļā noteiktajā vienkāršotajā reģistrācijas procedūrā. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
12. Pieņemot šo noteikumu 11.1. un 11.2.apakšpunktā minēto lēmumu, Zāļu valsts aģentūra ņem vērā visus nosacījumus, arī šo noteikumu III nodaļā minētos nosacījumus, ar kuriem saskaņā tika pieņemts šo noteikumu 9.punktā minētais lēmums. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
13. Tās personas juridiskā adrese, uz kuras vārda zāles reģistrē, ir Eiropas Ekonomikas zonas valstī (komersantam ir reģistrēta firma, centrālā administrācija vai faktiskā darbības vieta).
14. Paralēli importēto zāļu reģistrācijas un pārreģistrācijas faktu Latvijas Republikā apliecina spēkā esošs Zāļu valsts aģentūras lēmums par paralēli importēto zāļu izplatīšanas atļaujas izdošanu. Lēmumu Zāļu valsts aģentūra pieņem saskaņā ar normatīvajiem aktiem par zāļu izplatīšanu.
15. Zāļu valsts aģentūra Latvijas Republikā reģistrētās zāles, centralizēti reģistrētās zāles un paralēli importētās zāles iekļauj Latvijas Republikas zāļu reģistrā.
15.1 Zāļu valsts aģentūra vienlaikus ar šo noteikumu 9., 10., 11. un 14.punktā minētā lēmuma spēkā stāšanos nodrošina Zāļu valsts aģentūras tīmekļa vietnē publisku pieejamību šādiem Latvijas zāļu reģistra datiem: 15.1 1. zāļu nosaukums, zāļu forma, stiprums vai koncentrācija, skaits iepakojuma vienībā; 15.1 2. aktīvās(-o) sastāvdaļas(-u) starptautiskais nepatentētais nosaukums (INN); 15.1 3. reģistrācijas īpašnieka vārds, uzvārds vai firmas nosaukums, bet paralēli importētām zālēm − atļaujas paralēli importēto zāļu izplatīšanai Latvijas Republikā turētāja un valsts nosaukums; 15.1 4. ražotāja nosaukums, norādot arī valsti; 15.1 5. anatomiski terapeitiski ķīmiskās (ATĶ) klasifikācijas kods; 15.1 6. reģistrācijas datums un numurs. Paralēli importētām zālēm – atļaujas paralēli importēto zāļu izplatīšanai Latvijas Republikā numurs; 15.1 7. apstiprinātais zāļu apraksts, lietošanas instrukcija un marķējuma makets; 15.1 8. zāļu klasifikācijas grupas apzīmējums, kas piešķirts saskaņā ar normatīvajiem aktiem par zāļu klasificēšanas kārtību. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā, kas grozīta ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
15.2 Zāļu valsts aģentūra svītro zāles no Latvijas zāļu reģistra, ja:
15.2 1. ir stājies spēkā šo noteikumu 114.punktā minētais lēmums par reģistrācijas anulēšanu;
15.2 2. saskaņā ar šo noteikumu 125.punktu lēmums par zāļu reģistrāciju ir zaudējis spēku. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
II. Zāļu reģistrēšanas kritēriji
16. Lai reģistrētu zāles, persona, uz kuras vārda paredzēts reģistrēt zāles (turpmāk — iesniedzējs), iesniedz Zāļu valsts aģentūrā reģistrācijas iesniegumu, kas atbilst Eiropas Komisijas Eiropas Kopienas Zāļu tiesiskā regulējuma dokumentu krājuma 2.sējumā publicētajam paraugam un kas ir publicēts arī Zāļu valsts aģentūras tīmekļa vietnē (turpmāk — Eiropas Komisijas paraugs). Reģistrācijas iesniegumu zāļu reģistrācijai divās vai vairākās Eiropas Ekonomikas zonas valstīs iesniedz saskaņā ar šo noteikumu XIII nodaļu. (Grozīts ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453; MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
17. Šo noteikumu 16.punktā minētajā reģistrācijas iesniegumā un tam pievienotajos dokumentos iekļauj datus atbilstoši Eiropas Komisijas paraugam un šo noteikumu 23., 24., 25., 26. un 27.punktam (turpmāk — reģistrācijas dokumentācija). Iesniegumā un reģistrācijas dokumentācijā norāda šādu informāciju: 17.1. reģistrācijas iesnieguma iesniedzēja vārds, uzvārds vai firma un juridiskā adrese un, ja nepieciešams, ražotāja firma un juridiskā adrese; 17.2. zāļu nosaukums; 17.3. pilns zāļu kvalitatīvais un kvantitatīvais sastāvs, ietverot atsauci uz starptautisko nepatentēto nosaukumu, kuru iesaka lietot Pasaules veselības organizācija (INN), ja zālēm tāds ir piešķirts, vai norāde uz attiecīgo ķīmisko nosaukumu; 17.4. novērtējums par zāļu iespējamo izraisīto vides risku (visi riska faktori, kas saistīti ar nevēlamu ietekmi uz vidi). Ietekmi uz vidi katrā gadījumā izvērtē atsevišķi un nosaka īpašu kārtību riska ierobežošanai; 17.5. ražošanas metodes apraksts; 17.6. terapeitiskās indikācijas, kontrindikācijas un zāļu lietošanas izraisītas blakusparādības (turpmāk – zāļu blakusparādības); 17.7. devas un lietošanas veids, zāļu forma, lietošanas paņēmiens un veids, paredzētais uzglabāšanas laiks; 17.8. to piesardzības un drošuma pasākumu pamatojums, kas jāievēro, zāles uzglabājot, zāles lietojot pacientiem un iznīcinot zāļu atkritumus, kopā ar norādi par zāļu radīto iespējamo risku ietekmi uz vidi; 17.9. ražotāja izmantoto kontroles metožu apraksts; 17.10. rezultāti, kas iegūti: 17.10.1. farmaceitiskajos (fizikāli ķīmiskajos, bioloģiskajos vai mikrobioloģiskajos) testos; 17.10.2. neklīniskajos (toksikoloģiskajos un farmakoloģiskajos) testos; 17.10.3. klīniskajā izpētē; 17.11. kopsavilkums par reģistrācijas iesniedzēja farmakovigilances sistēmu atbilstoši normatīvajiem aktiem par farmakovigilances kārtību (turpmāk – farmakovigilances sistēma). Kopsavilkumā ietver: 17.11.1. apliecinājumu, ka reģistrācijas iesniedzēja rīcībā ir atbilstoši kvalificēta par farmakovigilanci atbildīga persona, kā arī norāda Eiropas Ekonomikas zonas dalībvalsti, kurā minētā persona uzturas un veic savus pienākumus, un šīs personas kontaktinformāciju; 17.11.2. reģistrācijas iesniedzēja parakstītu apliecinājumu, ka viņa rīcībā ir farmakovigilances uzdevumu veikšanai nepieciešamie līdzekļi; 17.11.3. vietas norādi, kur uzglabā farmakovigilances sistēmas pamatlietu, kas atbilst normatīvajos aktos par farmakovigilances kārtību noteiktajām prasībām (turpmāk − farmakovigilances sistēmas pamatlieta); 17.11.1 riska pārvaldības plāns, kas atbilstoši normatīvajiem aktiem par farmakovigilances kārtību detalizēti izklāsta riska pārvaldības sistēmu (turpmāk – riska pārvaldības plāns) un kuru reģistrācijas iesniedzējs īstenos attiecībā uz konkrētajām zālēm, kā arī plāna kopsavilkums. Riska pārvaldības sistēma ir samērīga ar datiem par zāļu izraisīto apzināto un iespējamo risku un nepieciešamību pēc zāļu drošuma pēcreģistrācijas datiem; 17.12. paziņojums par klīniskās izpētes atbilstību normatīvajos aktos par zāļu klīniskās izpētes un lietošanas novērojumu veikšanas kārtību minētajām ētikas normām; 17.13. zāļu apraksts, kas sastādīts saskaņā ar šo noteikumu 21.punktu. Ja zāles reģistrē savstarpējā atzīšanas vai decentralizētā procedūrā, reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs iesniedz zāļu apraksta kopiju, kas atbilst šo noteikumu 21.punktam, vai — šo noteikumu 89.1.apakšpunktā minētajā gadījumā — Eiropas Ekonomikas zonas valstu kompetentās iestādes apstiprinātu zāļu apraksta kopiju. Minēto informāciju reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs regulāri atjauno; 17.14. marķējums — sekundārā un primārā iepakojuma maketi, kas satur normatīvajos aktos par zāļu marķēšanas kārtību un zāļu lietošanas instrukcijai izvirzāmajām prasībām noteikto informāciju attiecībā uz sekundāro un primāro marķējumu; 17.15. lietošanas instrukcija, kas satur normatīvajos aktos par zāļu marķēšanas kārtību un zāļu lietošanas instrukcijai izvirzāmajām prasībām noteikto informāciju. Ja zāles reģistrē savstarpējā atzīšanas vai decentralizētā procedūrā, nepieciešams pievienot reģistrācijas iesnieguma iesniedzēja lietošanas instrukcijas kopiju vai Eiropas Ekonomikas zonas valstu kompetentās iestādes apstiprinātās lietošanas instrukcijas kopiju; 17.16. dokuments, kas apliecina ražotāja tiesības ražot attiecīgās zāles ražotājvalstī: 17.16.1. ja zāļu ražošanas vieta atrodas Eiropas Ekonomikas zonas valstī, speciālās atļaujas (licences) zāļu ražošanai kopija saskaņā ar normatīvajiem aktiem par farmaceitiskās darbības licencēšanu vai norāde uz ražošanas licenci Eiropas Savienības datubāzē par ražošanas un importēšanas licencēm un labas ražošanas prakses sertifikātiem. Papildus iesniedz pēdējo Eiropas Ekonomikas zonas valsts kompetentās iestādes izsniegtu labas ražošanas prakses sertifikātu (ja ir pieejams) vai norāda labas ražošanas prakses sertifikāta numuru Eiropas Savienības datubāzē par ražošanas un importēšanas licencēm un labas ražošanas prakses sertifikātiem; 17.16.2. ja zāļu ražošanas vieta neatrodas Eiropas Ekonomikas zonā, dokuments, kas ir līdzvērtīgs šo noteikumu 17.16.1.apakšpunktā minētajai speciālai atļaujai (licencei) zāļu ražošanai, kam papildus iesniedz attiecīgās kompetentās iestādes sastādītu paziņojumu par labas ražošanas prakses pārbaudēm (ja ir pieejams) vai pēdējo labas ražošanas prakses sertifikātu, ja zāļu ražošanas vietas atbilstību labai ražošanas praksei ir pārbaudījusi: 17.16.2.1. Eiropas Ekonomikas zonas valsts kompetentā iestāde vai attiecīgās valsts kompetentā iestāde savstarpējās atzīšanas nolīguma par labu ražošanas praksi starp Eiropas Savienību un trešo valsti darbības ietvaros vai citu Eiropas Savienības pasākumu regulējoša nolīguma darbības ietvaros (turpmāk – savstarpējās atzīšanas līgums). Šajā gadījumā paziņojums par labas ražošanas prakses pārbaudēm ir ne vecāks par trim gadiem, un labas ražošanas prakses sertifikāta vietā var norādīt labas ražošanas prakses sertifikāta numuru Eiropas Savienības datubāzē par ražošanas un importēšanas licencēm un labas ražošanas prakses sertifikātiem; 17.16.2.2. cita kompetentā iestāde (nevis šo noteikumu 17.16.2.1.apakšpunktā minētā), uz kuru attiecas šo noteikumu 17.16.2.1.apakšpunktā minētais savstarpējās atzīšanas līgums, un pārbaude ir veikta teritorijā, uz kuru nav attiecināma šī līguma darbība. Šajā gadījumā paziņojuma vietā var sniegt apkopojumu par labas ražošanas prakses pārbaudēm; 17.17. zāļu reģistrācijas apliecības (kopijas), kas iegūtas citās Eiropas Ekonomikas zonas valstīs vai valstīs, kuras nav Eiropas Ekonomikas zonas valstis (turpmāk — trešā valsts), kopā ar to Eiropas Ekonomikas zonas valstu sarakstu, kurās izskata reģistrācijas iesniegumus; 17.17.1 kopsavilkums par drošuma datiem, tai skaitā datiem, kas iekļauti normatīvajos aktos par farmakovigilances kārtību minētajos periodiski atjaunināmajos drošuma ziņojumos (turpmāk − drošuma ziņojums), ja šādi dati ir pieejami, un ziņojumos par iespējamām zāļu blakusparādībām; 17.18. detalizēta informācija par jebkuru lēmumu, uz kuru pamatojoties Eiropas Ekonomikas zonas valstī vai trešajā valstī ir saņemts atteikums par atļaujas piešķiršanu, un šāda lēmuma pamatojums. Minēto informāciju reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs regulāri atjauno; 17.19. dokuments (kopija) par zāļu noteikšanu reti sastopamu slimību ārstēšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1999.gada 16.decembra Regulu (EK) Nr. 141/2000 par zālēm retu slimību ārstēšanai, kam ir pievienota Eiropas Zāļu aģentūras attiecīgā atzinuma kopija; 17.20. (svītrots ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195); 17.21. attiecībā uz radionuklīdu ģeneratoru papildus šajā punktā minētajām prasībām ir iekļauta šāda informācija: 17.21.1. vispārīgs sistēmas apraksts kopā ar detalizētu to sistēmas sastāvdaļu aprakstu, kuras var ietekmēt sekundārā (meitas) nukleīdu preparāta sastāvu vai kvalitāti; 17.21.2. kvalitatīvi un kvantitatīvi dati par eluātu vai sublimātu; 17.22. ja zāļu sastāvā ir aktīvās vielas, kas iegūtas no īpatņiem, kuri minēti 1973.gada Vašingtonas Konvencijas par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām pielikumos un Padomes 1996.gada 9.decembra Regulas (EK) Nr. 338/97 par savvaļas dzīvnieku un augu sugu aizsardzību, reglamentējot to tirdzniecību, pielikumos, - reģistrācijas iesniedzēja apliecinājums, ka attiecīgo īpatņu ieguve izcelsmes valstī ir notikusi atbilstoši minētajā konvencijā noteiktajām prasībām. (Grozīts ar MK 21.08.2007. noteikumiem Nr.563; MK 28.07.2008. noteikumiem Nr.602; MK 01.11.2010. noteikumiem Nr.1019; MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
17.1 Jaunieviestās terapijas zālēm papildinformācija marķējumā uz sekundārā un primārā iepakojuma atbilst Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr. 1394/2007 11.pantam. Papildus uz primārā iepakojuma norāda informāciju atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr. 1394/2007 12.panta "a" un "b" apakšpunktam. (MK 29.06.2010. noteikumu Nr.589 redakcijā)
17.2 Jaunieviestās terapijas zālēm informācija lietošanas instrukcijā atbilst Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr. 1394/2007 13.pantam. (MK 29.06.2010. noteikumu Nr.589 redakcijā)
17.3 Šo noteikumu 17.punktā minētos datus atjaunina, ja nepieciešams veikt izmaiņas. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
18. Reģistrācijas dokumentācijā norādītajā zāļu sastāvā esošās krāsvielas atbilst pārtikas produktos atļautajām krāsvielām, un tām piemēro tādus pašus īpašus tīrības kritērijus un analīzes šo kritēriju atbilstības apliecināšanai, kādas piemēro pārtikas produktos atļautajām krāsvielām saskaņā ar normatīvajiem aktiem par obligātām nekaitīguma prasībām pārtikas piedevām. Eksportam ražotajām zālēm var būt pievienotas citas krāsvielas, ja šo krāsvielu izmantošana ir atļauta valstī, uz kuru zāles eksportēs. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
19. Papildus reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs norāda atsauces zāles, ja iesniedz saīsināto reģistrācijas iesniegumu, kas minēts šo noteikumu III nodaļā, un datumu, kad atsauces zāles ir pirmo reizi reģistrētas Eiropas Ekonomikas zonā.
20. Dokumentiem un informācijai par farmaceitisko, neklīnisko testu un klīniskās izpētes rezultātiem, kas minēti šo noteikumu 17.10.apakšpunktā, ir pievienoti detalizēti kopsavilkumi. Kopsavilkumus izstrādā un paraksta eksperti, kuriem ir nepieciešamā tehniskā vai profesionālā kvalifikācija (kas ir norādīta īsā viņu izglītības un darba gaitu (dzīves) aprakstā (curriculum vitae)). Jebkādas zinātniskas literatūras izmantošanu eksperti pamato atbilstoši šo noteikumu 28.2.apakšpunktam un saskaņā ar šo noteikumu 4.pielikumā iekļautajiem nosacījumiem. (Grozīts ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453)
21. Zāļu aprakstā turpmāk norādītajā secībā ir iekļauta šāda informācija: 21.1. zāļu nosaukums, zāļu stiprums un zāļu forma; 21.2. aktīvo vielu un palīgvielu komponentu kvalitatīvais un kvantitatīvais sastāvs, to vispārīgais nosaukums vai ķīmiskais apraksts; 21.3. zāļu forma; 21.4. klīniskie dati: 21.4.1. terapeitiskās indikācijas; 21.4.2. devas un lietošanas veids pieaugušajiem un, ja nepieciešams, bērniem; 21.4.3. kontrindikācijas; 21.4.4. īpaši brīdinājumi un piesardzība lietošanā. Imunoloģiskajiem preparātiem norāda visus īpašos piesardzības pasākumus, kas jāveic personām, kuras šādus produktus glabā un ievada pacientiem, kā arī visus piesardzības pasākumus, kuri jāveic pacientam; 21.4.5. mijiedarbība ar citām zālēm un citi mijiedarbības veidi; 21.4.6. lietošana grūtniecības un zīdīšanas laikā; 21.4.7. ietekme uz spēju vadīt transportlīdzekļus un apkalpot mehānismus; 21.4.8. nevēlamās blakusparādības; 21.4.9. pārdozēšanas simptomi, neatliekamās palīdzības procedūras, pretindes; 21.5. farmakoloģiskās īpašības: 21.5.1. farmakodinamiskās īpašības; 21.5.2. farmakokinētiskās īpašības; 21.5.3. pirmsklīniskie dati par drošumu; 21.6. farmaceitiskie dati: 21.6.1. palīgvielu saraksts; 21.6.2. galvenie nesaderības gadījumi; 21.6.3. uzglabāšanas laiks pēc preparāta sagatavošanas (piemēram, atšķaidīšanas vai sajaukšanas) vai pēc primārā iepakojuma pirmās atvēršanas; 21.6.4. īpaši uzglabāšanas nosacījumi; 21.6.5. iepakojuma veids un saturs; 21.6.6. īpaši piesardzības pasākumi (ja tādi nepieciešami) par to atkritumu iznīcināšanu, kas radušies no zālēm; 21.7. reģistrācijas īpašnieks; 21.8. zāļu reģistrācijas numurs(-i) (zāļu reģistrācijas apliecības numurs(-i)); 21.9. pirmās zāļu reģistrācijas vai pārreģistrācijas datums; 21.10. zāļu apraksta pārskatīšanas datums; 21.11. radiofarmakoloģiskajiem preparātiem: 21.11.1. detalizēta informācija par iekšējā starojuma dozimetriju; 21.11.2. papildu instrukcijas par šo preparātu sagatavošanu tūlītējai lietošanai un kvalitātes kontroli un, ja nepieciešams, maksimālais uzglabāšanas laiks, kurā jebkuri starplaikā sagatavotie preparāti, piemēram, eluāts, vai lietošanai sagatavotās zāles atbilst to specifikācijām. (Grozīts ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
21.1 Jaunieviestās terapijas zāļu aprakstā iekļauj informāciju, kas atbilst Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr. 1394/2007 10.pantam. (MK 29.06.2010. noteikumu Nr.589 redakcijā)
21.2 Papildus šo noteikumu 21. un 21.1 punktā minētajai informācijai zāļu aprakstā norāda šādu informāciju:
21.2 1. zālēm, kurām nepieciešama papildu uzraudzība un kuras ir iekļautas Regulas (EK) Nr. 726/2004 23.pantā minētajā sarakstā, pievieno norādi "Šīs zāles tiek papildus uzraudzītas". Pirms norādes atbilstoši Regulas (EK) Nr. 726/2004 23.pantam un Eiropas Komisijas 2013.gada 7.marta īstenošanas Regulai Nr. 198/2013 par simbola izvēli tādu cilvēkiem paredzētu zāļu identificēšanai, kurām piemēro papildu uzraudzību (turpmāk – Īstenošanas regula Nr. 198/2013), ievieto apstiprināto melno simbolu un standartizētu paskaidrojuma tekstu;
21.2 2. visām zālēm – informāciju, kas nepārprotami aicina veselības aprūpes speciālistus – ārstniecības personas vai farmaceitus – par jebkādām iespējamām blakusparādībām, izmantojot nepastarpinātās ziņošanas sistēmu, ziņot Zāļu valsts aģentūrai, kā arī norāda iespējamos ziņošanas veidus saskaņā ar normatīvajiem aktiem par farmakovigilances kārtību. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
22. Ja zāles reģistrē atbilstoši šo noteikumu III nodaļā minētajiem nosacījumiem, zāļu aprakstā neiekļauj datus par tām indikācijām un devām, uz kurām attiecas patenta aizsardzība atsauces zālēm.
23. Reģistrācijas dokumentāciju sagatavo, ņemot vērā: 23.1. Farmācijas likuma 28.1pantā minētos Eiropas Komisijas ieteikumus (norādījumus), ko Eiropas Komisija ir publicējusi Eiropas Kopienas Zāļu tiesiskā regulējuma dokumentu krājuma 2.sējuma B daļā "Paziņojums pieteikumu iesniedzējiem, cilvēkiem paredzētas zāles, dokumentācijas saturs un iesniegšana, kopējs tehniskais dokuments (KTD)" un par kuriem informācija ir publiski pieejama Zāļu valsts aģentūras tīmekļa vietnē. Kopējais tehniskais dokuments tiek attiecināts uz visu veidu reģistrācijas iesniegumiem neatkarīgi no piemērojamās procedūras un produktiem, kā arī no tā, vai ir iesniegts pilnīgs vai saīsināts zāļu reģistrācijas iesniegums; 23.2. Eiropas Zāļu aģentūras Cilvēkiem paredzēto zāļu komitejas (turpmāk – Zāļu komiteja) pieņemtās un Eiropas Zāļu aģentūras publicētās zinātniskās pamatnostādnes par cilvēkiem paredzēto zāļu kvalitāti, drošumu un efektivitāti, citas Eiropas Kopienas farmaceitiskās pamatnostādnes, ko Eiropas Komisija ir publicējusi atšķirīgos Eiropas Kopienas Zāļu tiesiskā regulējuma dokumentu krājumos Eudralex, par kuriem informācija ir publiski pieejama Zāļu valsts aģentūras tīmekļa vietnē; 23.3. ka ražošanas process atbilst labai zāļu ražošanas praksei saskaņā ar normatīvajiem aktiem par zāļu ražošanu un kontroli un Eiropas Komisijas Norādījumiem par zāļu un pētāmo zāļu labu ražošanas praksi, ko Eiropas Komisija ir publicējusi Eiropas Kopienas Zāļu tiesiskā regulējuma dokumentu krājuma 4.sējumā, par kuriem informācija ir publiski pieejama Zāļu valsts aģentūras tīmekļa vietnē; 23.4. ka ir iesniegta visa informācija par konkrēto zāļu novērtēšanu neatkarīgi no tā, vai tā ir zālēm labvēlīga vai nelabvēlīga. Ir sniegtas visas detaļas par nepabeigtiem vai pārtrauktiem farmakotoksikoloģiskiem vai klīniskiem testiem vai pētījumiem par zālēm un pabeigtiem pētījumiem par zāļu terapeitiskajām indikācijām, uz kurām neattiecas reģistrācijas iesniegums; 23.5. ka Eiropas Ekonomikas zonā veiktā klīniskā izpēte atbilst normatīvajos aktos par zāļu klīniskās izpētes un lietošanas novērojumu veikšanas kārtību noteiktajām prasībām. Ārpus Eiropas Ekonomikas zonas veiktā klīniskā izpēte zālēm, kuras paredzēts izmantot Eiropas Ekonomikas zonā, ir plānota, veikta un par to ir ziņots atbilstoši labas klīniskās prakses un ētikas principiem, kas ir līdzvērtīgi normatīvajos aktos par zāļu klīniskās izpētes un lietošanas novērojumu veikšanas kārtību minētajiem principiem. Klīniskā izpēte ir veikta saskaņā ar ētiskajiem principiem, kas ir noteikti, piemēram, Pasaules medicīnas asociācijas Helsinku Deklarācijā (pieņemta Pasaules medicīnas asociācijas 18.ģenerālajā asamblejā, publicēta Zāļu valsts aģentūras tīmekļa vietnē); 23.6. ka neklīniskie pētījumi (farmakotoksikoloģiskie pētījumi) ir veikti saskaņā ar normatīvajos aktos par prasībām laboratoriju kvalitātei un inspicēšanai iekļautajiem labas laboratoriju prakses principiem; 23.7. ka visi testi ar dzīvniekiem ir notikuši saskaņā ar normatīvajiem aktiem par dzīvnieku aizsardzību. (Grozīts ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453; MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
24. Reģistrācijas dokumentāciju noformē saskaņā ar šo noteikumu 3.pielikumu. Reģistrācijas dokumentācijā norāda:
24.1. administratīvos datus (1.modulis);
24.2. kopsavilkumus (kvalitātes, neklīniskie un klīniskie) (2.modulis);
24.3. ķīmisko, farmaceitisko un bioloģisko informāciju par zālēm, kas satur gan ķīmiskas, gan bioloģiski aktīvas vielas (3.modulis);
24.4. ziņojumus par neklīnisko izpēti (4.modulis);
24.5. ziņojumus par klīnisko izpēti (5.modulis).
25. Reģistrācijas dokumentāciju atbilstoši šo noteikumu 4.pielikumam sagatavo par šādām zālēm: 25.1. medicīnā plaši lietotām zālēm — zāles, kuru aktīvo(-ās) vielu(-as) plaši lieto medicīnā un kurām ir atzīta efektivitāte un pieņemams drošuma līmenis; 25.2. pēc būtības līdzīgām zālēm (ģenēriskām zālēm); 25.3. līdzīgām bioloģiskas izcelsmes zālēm. (Grozīts ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
26. Reģistrācijas dokumentāciju atbilstoši šo noteikumu 5.pielikumam sagatavo par šādām specifiskām zālēm:
26.1. bioloģiskas izcelsmes zālēm;
26.2. radiofarmaceitiskiem preparātiem;
26.3. radiofarmaceitiskiem prekursoriem;
26.4. homeopātiskām zālēm;
26.5. augu izcelsmes zālēm;
26.6. reti sastopamu slimību ārstēšanai paredzētām zālēm.
27. Reģistrācijas dokumentāciju jaunieviestās terapijas zālēm, kas minētas Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr. 1394/2007 2.pantā, iesniegšanai Eiropas Zāļu aģentūrā sagatavo atbilstoši šo noteikumu 6.pielikumam, ņemot vērā, ka:
27.1. gēnu terapijas zāles ir bioloģiskas zāles (nav vakcīnas pret infekcijas slimībām), kurām raksturīgas šādas īpašības:
27.1.1. to sastāvā ir aktīvā viela, kura satur rekombinēto nukleīnskābi vai sastāv no tās un kuru lieto vai ievada cilvēkiem, lai regulētu, labotu, aizstātu, pievienotu vai dzēstu gēnu sekvenci;
27.1.2. to terapeitiskais, profilaktiskais vai diagnostikas efekts ir tieši saistīts ar tajās esošās rekombinētās nukleīnskābes sekvenci vai šīs sekvences ģenētiskās ekspresijas produktu;
27.2. somatisko šūnu terapijas zāles ir bioloģiskas zāles, kurām raksturīgas šādas īpašības:
27.2.1. tās sastāv no šūnām vai audiem, ar kuriem ir veiktas būtiskas manipulācijas (nav manipulācijas, kas minētas Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr. 1394/2007 I pielikumā), lai mainītu bioloģiskos raksturlielumus, fizioloģiskās funkcijas vai struktūras īpašības, kas būtiskas saistībā ar paredzēto klīnisko izmantojumu, vai no šūnām un audiem, kurus nav paredzēts lietot tai pašai būtiskajai funkcijai saņēmēja un donora organismā;
27.2.2. tās tiek pozicionētas kā zāles, kuras lieto vai ievada cilvēkiem slimības ārstēšanas, profilakses vai diagnosticēšanas nolūkā, izmantojot zāļu šūnu vai audu farmakoloģisku, imunoloģisku vai metabolisku iedarbību, vai kurām piemīt tam nepieciešamās īpašības. (MK 29.06.2010. noteikumu Nr.589 redakcijā)
27.1 Attiecībā uz reģistrācijas dokumentācijas novērtēšanu jaunieviestās terapijas zālēm, kas ietver medicīniskās ierīces vai aktīvās implantējamās medicīniskās ierīces, pilnvarotā institūcija, kura ir veikusi šo noteikumu 6.pielikuma 13.3.4.apakšpunktā minēto medicīniskās ierīces daļas vai aktīvās implantējamās medicīniskās ierīces daļas novērtējumu, pēc kompetentās iestādes pieprasījuma, kas novērtē reģistrācijas iesniegumu, dara pieejamu visu ar medicīniskās ierīces vai aktīvās implantējamās medicīniskās ierīces daļas novērtējuma rezultātiem saistīto informāciju. Novērtējums veikts saskaņā ar normatīvajiem aktiem par medicīnisko ierīču reģistrācijas, atbilstības novērtēšanas, izplatīšanas, ekspluatācijas un tehniskās uzraudzības kārtību. Tas attiecas uz attiecīgajā atbilstības novērtējuma iesniegumā iekļauto informāciju un dokumentiem attiecībā uz kombinēto jaunieviestās terapijas zāļu novērtējumu kopumā. (MK 29.06.2010. noteikumu Nr.589 redakcijā)
III. Saīsināta zāļu reģistrācijas iesnieguma īpašās prasības
28. Reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs ir tiesīgs nesniegt neklīnisko testu un klīniskās izpētes rezultātus (neņemot vērā šo noteikumu 17.10.apakšpunktā minētās prasības, bet nepārkāpjot normatīvos aktus, kas attiecas uz rūpnieciskā un komerciālā īpašuma aizsardzību), ja viņš var pierādīt: 28.1. ka zāles ir ģenēriskās zāles atsauces zālēm, kuras ir reģistrētas kādā no Eiropas Ekonomikas zonas valstīm ne mazāk kā astoņus gadus. Šajā gadījumā ģenērisko zāļu reģistrācija stājas spēkā ne ātrāk kā pēc 10 gadiem no atsauces zāļu reģistrācijas datuma Eiropas Ekonomikas zonas valstīs. Ja atsauces zāles nav reģistrētas Latvijā, reģistrācijas iesniegumā norāda Eiropas Ekonomikas zonas valsti, kurā atsauces zāles ir reģistrētas vai ir bijušas reģistrētas. Ja pirmo astoņu gadu laikā no minētajiem desmit gadiem reģistrācijas īpašnieks ir reģistrējis vienu vai vairākas jaunas terapeitiskās indikācijas, kuras zinātniskās novērtēšanas laikā pirms to reģistrēšanas apliecināja klīniski ievērojamu ieguvumu, salīdzinot ar esošajām terapijām, minētais 10 gadu aizsardzības periods tiek pagarināts maksimāli par vienu gadu; 28.2. ka zāļu sastāvā esošā(-s) aktīvā(-as) viela(-as) Eiropas Ekonomikas zonas valstī ir medicīnā plaši lietota(-as) jau reģistrētu zāļu sastāvā vismaz 10 gadus ar atzītu efektivitāti un pieņemamu drošuma līmeni saskaņā ar šo noteikumu 4.pielikumu. Šajā gadījumā testu un izpētes rezultāti ir aizvietoti ar atsauci uz attiecīgu zinātnisku literatūru. (Grozīts ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
29. Zāļu valsts aģentūra:
29.1. pieprasa attiecīgās valsts kompetentās iestādes apliecinājumu par to, ka atsauces zāles ir reģistrētas vai ir bijušas reģistrētas kādā no Eiropas Ekonomikas zonas valstīm, kopā ar pilnu atsauces zāļu sastāvu un, ja nepieciešams, citus atbilstošos dokumentus;
29.2. pēc citas Eiropas Ekonomikas zonas valsts kompetentās iestādes pieprasījuma, kurā ir iesniegts reģistrācijas iesniegums, mēneša laikā pārsūta attiecīgajai kompetentajai iestādei apliecinājumu par to, ka atsauces zāles ir reģistrētas vai ir bijušas reģistrētas Latvijā, kopā ar pilnu atsauces zāļu sastāvu un, ja nepieciešams, citus atbilstošos dokumentus.
30. Neklīniskās vai klīniskās izpētes rezultātus iesniedz vienā no šādiem gadījumiem:
30.1. zāles neatbilst ģenēriskām zālēm;
30.2. bioekvivalenci nevar pierādīt ar biopieejamības pētījumiem;
30.3. mainās aktīvā(-ās) viela(-as), terapeitiskās indikācijas, stiprums, zāļu forma vai to lietošanas veids attiecībā uz atsauces zālēm;
30.4. bioloģiskās izcelsmes zāles neatbilst ģenēriskām zālēm, bet ir līdzvērtīgas atsauces zālēm (ņemot vērā atšķirības attiecībā uz izejmateriāliem vai ražošanas procesu ar atsauces zālēm). Iesniegtais papildu datu veids un apjoms atbilst kritērijiem, kas noteikti šo noteikumu 4.pielikumā. Citus testu un izpētes rezultātus, kas minēti reģistrācijas dokumentācijā, atsauces zālēm var nesniegt.
31. Ja reģistrācijas iesniegums ir par medicīnā plaši lietotas vielas jaunu indikāciju, papildus šo noteikumu 28.punktā noteiktajam aizsardzības periodam piešķir vienu gadu ilgu nekumulatīvu laikposmu saistībā ar datu aizsardzības tiesībām ar nosacījumu, ka par jauno indikāciju veicami nozīmīgi neklīniski vai klīniski pētījumi.
32. Nepieciešamo pētījumu un izpētes veikšana (attiecībā uz šo noteikumu 28. un 30.punktu) un izrietošās praktiskās darbības nav uzskatāmas par tādām, kuras ir pretrunā ar patenttiesībām vai zāļu papildu aizsardzības sertifikātiem.
33. Ja zāļu sastāvā ir aktīvās vielas, kuras izmanto reģistrēto zāļu sastāvā, bet kuras šādā salikumā terapijā nav lietotas iepriekš, saskaņā ar šo noteikumu 17.10.apakšpunktu iesniedz jaunus neklīniskās vai klīniskās izpētes rezultātus par šo salikumu, bet zinātniskās norādes par katru aktīvo vielu atsevišķi nav jāsniedz.
34. Pēc zāļu reģistrācijas zāļu reģistrācijas īpašnieks var atļaut izmantot farmaceitisko, neklīnisko un klīnisko dokumentāciju, kura ir iekļauta reģistrācijas dokumentācijā, lai pārbaudītu turpmākos reģistrācijas iesniegumus, kas attiecas uz citām zālēm ar tādu pašu aktīvo vielu kvalitatīvo un kvantitatīvo sastāvu un tādu pašu zāļu formu.
IV. Īpašās prasības dokumentācijai par zālēm, kas iegūtas no cilvēka asinīm vai plazmas
35. Dokumentācijas prasības, kas attiecināmas uz zālēm, kas iegūtas no cilvēka asinīm vai plazmas, kā arī izejvielām, kas ražotas no cilvēka asinīm un plazmas, nosaka plazmas pamatlietā, ko apstiprina šajā nodaļā noteiktajā kārtībā.
36. Katrs cilvēka plazmas frakcionēšanas un apstrādes centrs vai iestāde sagatavo un atjauno informāciju, kura ir norādīta plazmas pamatlietā. Plazmas pamatlieta satur šādu informāciju: 36.1. plazmas izcelsme: 36.1.1. informācija par centriem vai iestādēm, kur savāc asinis un plazmu, arī dati par inspekcijām un apstiprinājums, kā arī epidemioloģiskie dati par infekcijām, ko pārnēsā ar asinīm; 36.1.2. informācija par centriem vai iestādēm, kur testē donoru materiālu un plazmas fondu, arī dati par inspekcijām un apstiprinājums; 36.1.3. asins un plazmas donoru izvēles un atteikuma kritēriji; 36.1.4. izmantotā sistēma, kas nodrošina katra donora nodotā materiāla ceļa izsekojamību no asins un plazmas savākšanas līdz gatavajam produktam un otrādi; 36.2. plazmas kvalitāte un drošums: 36.2.1. atbilstība Eiropas Farmakopejas monogrāfijās noteiktajām prasībām; 36.2.2. asins un plazmas materiālu un fondu testēšana attiecībā uz infekcijas izraisītājiem, arī informācija par testa metodēm un attiecībā uz plazmas fondu — validācijas dati par izmantotajiem testiem; 36.2.3. asins un plazmas savākšanai lietoto maisiņu tehniskais raksturojums, arī informācija par lietoto antikoagulantu šķīdumiem; 36.2.4. plazmas glabāšanas un transportēšanas apstākļi; 36.2.5. veiktās inventarizācijas procedūras un karantīnas periods; 36.2.6. plazmas fonda raksturojums; 36.3. sistēma, kas nosaka no cilvēka asinīm un plazmas iegūto zāļu ražotāja un plazmas frakcionētāja vai apstrādātāja, no vienas puses, un asins un plazmas savākšanas un testēšanas centru vai iestāžu, no otras puses, mijiedarbības nosacījumus un specifikācijas, par ko panākta vienošanās; 36.4. to zāļu sarakstu, uz kurām plazmas pamatlieta attiecas, neatkarīgi no tā, vai zālēm ir piešķirta reģistrācijas apliecība vai arī reģistrācija ir procesā, arī par pētāmajām zālēm saistībā ar labas klīniskās prakses ieviešanu klīniskās izpētes veikšanā ar cilvēkiem paredzētajām zālēm. (Grozīts ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
37. Reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs vai reģistrācijas īpašnieks iesniedz Zāļu valsts aģentūrā plazmas pamatlietu. Ja reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs vai reģistrācijas īpašnieks un plazmas pamatlietas turētājs ir dažādas personas, plazmas pamatlieta ir pieejama reģistrācijas iesnieguma iesniedzējam vai reģistrācijas īpašniekam, lai to varētu iesniegt Zāļu valsts aģentūrā. Jebkurā gadījumā reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs vai reģistrācijas īpašnieks uzņemas atbildību par zālēm.
38. Reģistrācijas iesniegumā, kas attiecas uz komponentu, kuru iegūst no cilvēka plazmas, ir atsauce uz plazmas pamatlietu par plazmu, kas izmantota kā izejviela vai neapstrādāts materiāls.
39. Zāļu valsts aģentūra lēmumu par reģistrāciju pieņem pēc tam, kad Eiropas Zāļu aģentūra ir izsniegusi plazmas pamatlietas sertifikātu.
40. Plazmas pamatlietas novērtēšana un sertificēšana:
40.1. par vēl nereģistrētām zālēm reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs Zāļu valsts aģentūrā iesniedz pilnīgu dokumentāciju un atsevišķu plazmas pamatlietu, ja tā vēl nav iesniegta;
40.2. plazmas pamatlietu zinātniski un tehniski novērtē Eiropas Zāļu aģentūra. Ja novērtējums ir pozitīvs, izsniedz plazmas pamatlietas sertifikātu, kas apliecina, ka tā atbilst Eiropas Savienības tiesību aktos noteiktajām prasībām, un novērtējuma ziņojumu. Sertifikāts ir derīgs visās Eiropas Ekonomikas zonas valstīs;
40.3. plazmas pamatlietu atjauno un atkārtoti sertificē katru gadu;
40.4. izmaiņas plazmas pamatlietā novērtē, ņemot vērā novērtēšanas nosacījumus, kas noteikti Eiropas Komisijas 2008.gada 24.novembra Regulā (EK) Nr. 1234/2008 par izmaiņu izskatīšanu cilvēkiem paredzētu zāļu un veterināro zāļu tirdzniecības atļauju nosacījumos (turpmāk – Komisijas regula Nr. 1234/2008). (Grozīts ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453)
41. Pēc šo noteikumu 40.punktā minētās novērtēšanas Zāļu valsts aģentūra, pieņemot lēmumu par zāļu reģistrāciju, ņem vērā attiecīgo zāļu plazmas pamatlietas sertifikāciju, atkārtotu sertifikāciju vai izmaiņas.
42. Ja plazmas pamatlieta attiecas uz zālēm, kas iegūtas no asinīm un plazmas un kuras reģistrētas tikai nacionālajā procedūrā (reģistrācija ir derīga tikai Latvijas Republikā), minētās plazmas pamatlietas zinātnisko un tehnisko novērtējumu veic Zāļu valsts aģentūra.
V. Īpašās prasības dokumentācijai par cilvēkiem paredzētajām vakcīnām
43. Attiecībā uz cilvēkiem paredzētām vakcīnām izmanto vakcīnas antigēnu pamatlietas sistēmu, ņemot vērā šādus nosacījumus:
43.1. vakcīna var saturēt vienu vai vairākus atšķirīgus vakcīnas antigēnus. Vakcīnā ir tikpat aktīvās vielas, cik vakcīnas antigēnu;
43.2. kombinēta vakcīna satur vismaz divus atšķirīgus vakcīnas antigēnus, kas aizsargā no vienas infekcijas slimības vai vairākām;
43.3. monovakcīna satur vienu vakcīnas antigēnu, kas aizsargā no vienas infekcijas slimības.
44. Vakcīnas (izņemot gripas vakcīnu) reģistrācijas iesniegumam pievienotajā dokumentācijā iekļauj katra tā vakcīnas antigēna pamatlietu, kurš ir šīs vakcīnas aktīvā viela.
45. Vakcīnas antigēnu pamatlietā (šo noteikumu 3.pielikuma 3.modulis) par aktīvās vielas kvalitātes datiem ietver šādu informāciju:
45.1. vispārīga informācija, arī atbilstība attiecīgajā Eiropas Farmakopejas monogrāfijā noteiktajām prasībām;
45.2. informācija par aktīvās vielas ražošanu. Šajā sadaļā ietver ražošanas procesa aprakstu, informāciju par izejvielām un neapstrādātiem materiāliem, īpašiem pasākumiem saistībā ar TSE un iespējamo slimību ierosinātāju drošības novērtējumu un iespējām, kā arī aprīkojumu;
45.3. aktīvās vielas raksturojums;
45.4. aktīvās vielas kvalitātes kontrole;
45.5.standarti, kurus lieto gala produkta testēšanā (turpmāk – atsauces (references) standarti), un materiāli;
45.6. aktīvās vielas iepakojums un noslēgšanas sistēma;
45.7. aktīvās vielas stabilitāte. (Grozīts ar MK 28.07.2008. noteikumiem Nr.602)
46. Novērtēšana un sertifikācija:
46.1. par jaunām vakcīnām, kas satur jaunu vakcīnas antigēnu, reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs Zāļu valsts aģentūrā iesniedz pilnīgu reģistrācijas dokumentāciju, iekļaujot tajā visas vakcīnas antigēnu pamatlietas par katru atsevišķu vakcīnas antigēnu, kas ir jaunās vakcīnas daļa, ja šāda atsevišķa vakcīnas antigēna pamatlieta jau nav iesniegta;
46.2. visu vakcīnas antigēnu pamatlietu zinātnisko un tehnisko novērtējumu veic Eiropas Zāļu aģentūra. Ja novērtējums ir pozitīvs, par katru vakcīnas antigēnu pamatlietu izsniedz sertifikātu, kas apliecina, ka tā atbilst Eiropas Savienības tiesību aktos noteiktajām prasībām, un novērtējuma ziņojumu. Sertifikāts ir derīgs visās Eiropas Ekonomikas zonas valstīs. Eiropas Savienībā atļautās vakcīnas antigēnu pamatlietas satura izmaiņas zinātniski un tehniski novērtē Eiropas Zāļu aģentūra saskaņā ar Komisijas regulā Nr. 1234/2008 noteikto procedūru;
46.3. šo noteikumu 45.1. un 45.2.apakšpunktā minētie nosacījumi attiecas arī uz visām vakcīnām, kas sastāv no jaunas vakcīnas antigēnu kombinācijas, neatkarīgi no tā, vai viens vai vairāki šie vakcīnas antigēni ir Eiropas Savienībā jau atļautu vakcīnu daļa;
46.4. Zāļu valsts aģentūra, pieņemot lēmumu par zāļu reģistrāciju, ņem vērā attiecīgo zāļu vakcīnas antigēnu pamatlietas sertifikāciju, atkārtotu sertifikāciju vai izmaiņas vakcīnas antigēnu pamatlietā. (Grozīts ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453)
47. Ja vakcīnas antigēnu pamatlieta attiecas uz vakcīnu, kurai reģistrācija nav vēl piešķirta vai netiks piešķirta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu Nr. 726/2004, kā arī ja vakcīnā ietilpst vakcīnas antigēni, kas nav novērtēti saskaņā ar šo noteikumu 45.2.apakšpunktā minēto Eiropas Savienības procedūru, Zāļu valsts aģentūra veic vakcīnas antigēnu pamatlietas un no tās izrietošo izmaiņu zinātnisko un tehnisko novērtējumu.
VI. Īpaši zāļu reģistrēšanas kritēriji, kas piemērojami homeopātiskām zālēm un antropozofām zālēm
48. Šajā nodaļā noteiktais attiecas uz homeopātiskajām zālēm, kas izgatavotas no vielām, kuras dēvē par homeopātiskām izejvielām saskaņā ar homeopātisko zāļu ražošanas procesu, kas aprakstīts Eiropas Farmakopejā vai, ja tāda nav, Eiropas Ekonomikas zonas valstu oficiāli lietotajās farmakopejās. Homeopātisko zāļu sastāvā var būt arī vairākas vielas.
49. Lai reģistrētu homeopātiskās zāles, Zāļu valsts aģentūrā iesniedz reģistrācijas iesniegumu. Reģistrācijas iesniegumu un tam pievienotos dokumentus sagatavo atbilstoši šajos noteikumos reģistrācijas dokumentācijai noteiktajām prasībām un Eiropas Komisijas paraugam.
50. Zāļu valsts aģentūra izveido īpašu, vienkāršotu reģistrācijas procedūru šo noteikumu 51.punktā minēto homeopātisko zāļu reģistrēšanai.
51. Īpašu, vienkāršotu reģistrācijas procedūru Zāļu valsts aģentūra ir tiesīga piemērot tikai tādu homeopātisko zāļu reģistrēšanai, kas atbilst visiem turpmāk minētajiem nosacījumiem: 51.1. zāles paredzētas tikai iekšķīgai vai ārīgai lietošanai; 51.2. specifiskas terapeitiskas indikācijas nav norādītas zāļu marķējumā vai jebkurā ar to saistītā informācijā; 51.3. atšķaidījuma pakāpe ir pietiekama, lai garantētu zāļu drošumu. Zāles nesatur vairāk kā vienu 10000 daļu mātes tinktūras (pamattinktūra) vai vienu 100 daļu no vismazākās alopātiskajos zāļu līdzekļos izmantojamās devas, kas izsniedzami pret ārstniecības personas izrakstītu recepti. (Grozīts ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
52. Lai reģistrētu homeopātiskās zāles, izmantojot īpašo, vienkāršoto procedūru, homeopātisko zāļu reģistrācijas iesniegumā iekļauj homeopātiskās atšķaidījuma pakāpes, kas ir iegūtas no vienas un tās pašas homeopātiskās izejvielas vai izejvielām. Lai pierādītu produkta farmaceitisko kvalitāti un sēriju viendabīgumu (homogenitāti), reģistrācijas iesniegumā iekļauj šādus dokumentus un datus:
52.1. homeopātiskās(-o) izejvielas(-u) zinātnisko nosaukumu vai citu farmakopejā doto nosaukumu kopā ar paziņojumu par reģistrējamiem dažādiem ievadīšanas veidiem, zāļu formām un atšķaidījuma pakāpi;
52.2. dokumentāciju, kurā aprakstīts, kādā veidā homeopātiskā izejviela vai izejvielas ir iegūtas un kontrolētas, un kas pamato to homeopātisko lietošanas veidu (norādot atbilstošo bibliogrāfiju);
52.3. katras zāļu formas ražošanas un kontroles dokumentāciju un atšķaidīšanas un potencēšanas metožu aprakstu;
52.4. attiecīgo zāļu speciālo atļauju (licenci) ražošanai;
52.5. citās Eiropas Ekonomikas zonas valstīs izsniegtas jebkuras dokumentu kopijas, kas apliecina šo pašu zāļu reģistrāciju;
52.6. vienu vai vairākus reģistrējamo zāļu sekundārā un primārā iepakojuma maketus;
52.7. datus par zāļu stabilitāti.
53. Pārējās homeopātiskās zāles (izņemot šo noteikumu 50.punktā minētās) reģistrē saskaņā ar šo noteikumu II un III nodaļu. (Grozīts ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453)
54. Zāļu valsts aģentūra ir tiesīga piemērot izņēmumus homeopātisko zāļu neklīniskai un klīniskai izpētei atbilstoši Latvijā praktizētās homeopātijas principiem un iezīmēm, pamatojoties uz attiecīgās profesionālās asociācijas viedokli.
55. Antropozofās zāles, kuras ir aprakstītas oficiāli lietotajā farmakopejā un kuras ir izgatavotas, izmantojot homeopātisko metodi, reģistrē saskaņā ar šajos noteikumos noteikto homeopātisko zāļu reģistrēšanas kārtību.
VII. Īpaši zāļu reģistrēšanas kritēriji, kas piemērojami tradicionāli lietotām augu izcelsmes zālēm
56. Vienkāršoto reģistrācijas procedūru piemēro augu izcelsmes zālēm (tradicionāli lietotas augu izcelsmes zāles), kuras atbilst visiem turpmāk minētajiem kritērijiem:
56.1. tām ir vienīgi tradicionāli lietotām augu izcelsmes zālēm atbilstošas indikācijas, un, ņemot vērā to sastāvu un lietošanas mērķi, tās ir paredzētas lietošanai bez tiešas ārstniecības personas uzraudzības tikai šādos gadījumos — diagnostikas mērķiem, lietošanai vai ārstniecības procesa uzraudzībai;
56.2. tās ir paredzētas lietošanai tikai un vienīgi noteiktā stiprumā un devā;
56.3. tās ir paredzētas iekšķīgai vai ārīgai lietošanai vai inhalācijām;
56.4. tās ir tikušas lietotas šo noteikumu 61.3.apakšpunktā noteiktajā laikposmā;
56.5. informācija par augu izcelsmes zāļu tradicionālo lietošanu ir pietiekama, īpaši, ja ir pierādīts, ka produkts nav kaitīgs noteiktajos lietošanas apstākļos, un zāļu efektivitāte vai iedarbība, kas pamatojas uz ilggadēju lietošanas pieredzi, ir ticama.
57. Vitamīnu vai minerālvielu klātbūtne tradicionāli lietotajās augu izcelsmes zālēs, ja to drošuma pierādījumi ir labi dokumentēti, neaizliedz produktu reģistrēt saskaņā ar šo noteikumu 56.punktu, izmantojot vienkāršotu reģistrācijas procedūru, ja vitamīnu vai minerālvielu iedarbība papildina augu aktīvo vielu iedarbību noteiktai(-ām) terapeitiskai(-ām) indikācijai(-ām). (Grozīts ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
58. Augu izcelsmes zāles, kurām ir piemērojama vienkāršota reģistrēšanas procedūra, reģistrē savstarpējās atzīšanas procedūrā vai decentralizētā procedūrā, ja ir spēkā vismaz viens no šādiem nosacījumiem:
58.1. par augu izcelsmes zālēm ir sastādīta šo noteikumu 63.2.apakšpunktā minētā monogrāfija;
58.2. augu izcelsmes vielas, preparāti vai to kombinācijas ir iekļautas tradicionālajās augu izcelsmes zālēs lietojamo vielu, preparātu un to kombināciju sarakstā (turpmāk — saraksts), kas ir apstiprināts ar Eiropas Komisijas lēmumu un kurā katrai augu izcelsmes vielai ir norādītas indikācijas, stiprums un deva, lietošanas veids un citas ziņas, kas nepieciešamas, lai augu izcelsmes vielas varētu droši lietot kā tradicionālās zāles.
59. Pārējām augu izcelsmes zālēm, uz kurām attiecas šo noteikumu 56., 57. un 60.punkts, Zāļu valsts aģentūra, novērtējot reģistrācijas iesniegumu, ņem vērā, vai tās ir reģistrētas Eiropas Ekonomikas zonas valstī saskaņā ar šo noteikumu XIII nodaļu.
60. Ja Zāļu valsts aģentūra atzīst, ka tradicionāli lietotās augu izcelsmes zāles atbilst šo noteikumu 51.punktā minētajiem nosacījumiem vai II nodaļā minētajiem zāļu reģistrācijas kritērijiem, vai atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai Nr. 726/2004 centralizētā reģistrācijas procedūrā reģistrējamām zālēm, šajā nodaļā noteiktās prasības šīm zālēm netiek piemērotas.
61. Lai reģistrētu augu izcelsmes zāles vienkāršotā reģistrācijas procedūrā (jeb tradicionāli lietotu augu izcelsmes zāļu reģistrācijas procedūra), Zāļu valsts aģentūrā iesniedz reģistrācijas iesniegumu. Iesniegumam saskaņā ar šajos noteikumos noteiktajām prasībām un atbilstoši Eiropas Komisijas paraugam pievieno: 61.1. datus un dokumentus (atbilstoši šo noteikumu 3. un 5.pielikumam): 61.1.1. kas minēti šo noteikumu 17.1., 17.2., 17.3., 17.4., 17.5., 17.6., 17.7., 17.8., 17.9., 17.13., 17.14., 17.15. un 17.16.apakšpunktā; 61.1.2. farmaceitisko testu rezultātus, kas minēti šo noteikumu 17.10.1.apakšpunktā; 61.1.3. zāļu aprakstu, izņemot šo noteikumu 21.4.apakšpunktā noteiktos datus; 61.1.4. ja ir šo noteikumu 4.3.apakšpunktā vai 57.punktā minētās kombinācijas, — informāciju atbilstoši šo noteikumu 56.5.apakšpunktā minētajām prasībām. Ja atsevišķas aktīvās vielas nav pietiekami labi zināmas, norāda arī datus par šīm aktīvajām vielām; 61.2. jebkuru atļauju vai dokumentu, kas apliecina, ka iesniedzējs ir reģistrējis zāles un saņēmis atļauju izplatīt zāles tirgū kādā citā Eiropas Ekonomikas zonas valstī vai trešajā valstī, kā arī detalizētas ziņas par reģistrācijas atteikumu Eiropas Ekonomikas zonas valstī vai trešajā valstī, norādot jebkādus atteikuma iemeslus; 61.3. bibliogrāfisku vai eksperta apliecinājumu par attiecīgo zāļu vai produkta lietošanu medicīnā vismaz 30 gadus pirms zāļu reģistrācijas iesnieguma iesniegšanas, tai skaitā vismaz 15 gadus Eiropas Ekonomikas zonā; 61.4. drošuma datu bibliogrāfisko pārskatu kopā ar eksperta ziņojumu. (Grozīts ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
62. Ja reģistrācijas iesniegums attiecas uz augu izcelsmes vielu, preparātu vai kombināciju, kas ir iekļauta šo noteikumu 58.2.apakšpunktā minētajā sarakstā:
62.1. šo noteikumu 61.2. un 61.3.apakšpunktā minētie dati nav jāsniedz;
62.2. šo noteikumu 94.3. un 94.4.apakšpunktu nepiemēro.
63. Zāļu valsts aģentūra:
63.1. saistībā ar šo noteikumu 61.3.apakšpunktu:
63.1.1. pēc reģistrācijas iesnieguma saņemšanas pieprasa Eiropas Zāļu aģentūras Augu izcelsmes zāļu komitejas atzinumu par attiecīgo zāļu vai līdzvērtīga produkta ilgstošas lietošanas pierādījumu atbilstību;
63.1.2. ja zāles ir lietotas mazāk nekā 15 gadus, bet tās atbilst šajā nodaļā aprakstītajiem vienkāršotās reģistrācijas procedūras kritērijiem, jautājumu izskatīšanai nodod Eiropas Zāļu aģentūras Augu izcelsmes zāļu komitejai, iesniedzot attiecīgus pamatojošus dokumentus;
63.1.3. izvērtē, vai līdzvērtīgais produkts satur tās pašas aktīvās vielas un neatkarīgi no palīgvielām tam ir tāds pats vai līdzīgs lietojums, ekvivalents stiprums un posoloģija, tāds pats vai līdzīgs lietošanas veids kā zālēm, par kurām ir iesniegts reģistrācijas iesniegums;
63.1.4. pārbauda, vai prasība pierādīt zāļu lietošanu medicīniskajā praksē 30 gadus ir izpildīta arī tad, ja zāles nav bijušas reģistrētas. Tā ir izpildīta arī tad, ja šajā laikposmā zāļu sastāvdaļu skaits vai daudzums ir samazināts;
63.2. izskatot reģistrācijas iesniegumu un pieņemot galīgo lēmumu par zāļu reģistrāciju, ņem vērā Eiropas Zāļu aģentūras Augu izcelsmes zāļu komitejas sastādīto Eiropas Kopienas augu monogrāfiju, kurā ir ievērotas šo noteikumu 25.2.apakšpunktā minētās prasības, kā arī atbilstība tradicionāli lietotajām augu izcelsmes zālēm. Ja Eiropas Kopienas augu monogrāfija vēl nav izstrādāta, drīkst atsaukties uz citām attiecīgām monogrāfijām, publikācijām vai datiem.
64. Reģistrācijas īpašnieks:
64.1. izvērtē nepieciešamību izdarīt grozījumus reģistrācijas dokumentācijā, ja tiek izstrādāta jauna Eiropas Kopienas monogrāfija;
64.2. paziņo par jebkurām izmaiņām iesniegtajā informācijā un dokumentos Zāļu valsts aģentūrai vai attiecīgās Eiropas Ekonomiskās zonas valsts kompetentajai iestādei.
VIII. Izmaiņas reģistrācijas dokumentācijā un reģistrācijas paplašināšana
65. Lai apstiprinātu izmaiņas reģistrācijas dokumentācijā, reģistrācijas īpašnieks iesniedz izmaiņu apstiprināšanai iesniegumu vai paziņojumu, kam pievieno datus un dokumentus atbilstoši Eiropas Komisijas paraugam un kas ir sastādīts saskaņā ar šajos noteikumos noteiktajām prasībām reģistrācijas dokumentācijai:
65.1. Zāļu valsts aģentūrā – saskaņā ar Komisijas regulu Nr. 1234/2008 un šo noteikumu 142.punktu, ja zāles ir reģistrētas nacionālā reģistrācijas procedūrā, kas nav savstarpējā atzīšanas procedūra vai decentralizētā procedūra;
65.2. Zāļu valsts aģentūrā un attiecīgo Eiropas Ekonomikas zonas valstu kompetentajās iestādēs — saskaņā ar Komisijas regulu Nr. 1234/2008 (ja zāles ir reģistrētas savstarpējā atzīšanas procedūrā vai decentralizētā procedūrā);
65.3. Eiropas Zāļu aģentūrā — saskaņā ar Komisijas regulu Nr. 1234/2008, ja zāles ir reģistrētas centralizētā reģistrācijas procedūrā. (Grozīts ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453; MK 01.11.2010. noteikumiem Nr.1019)
65.1 Šo noteikumu 65.punkts neattiecas uz tām homeopātiskajām (arī antropozofajām) un tradicionāli lietotajām augu izcelsmes zālēm, kuras reģistrētas vienkāršotajā reģistrācijas procedūrā. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
66. Zāļu valsts aģentūra atbilstoši kompetencei izpilda Komisijas regulā Nr. 1234/2008 minētās kompetentās uzraudzības iestādes pienākumus. (Grozīts ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453)
67. Lai pieņemtu lēmumu par zāļu reģistrācijas paplašināšanu nacionālā reģistrācijas procedūrā reģistrētām zālēm (tai skaitā zāles, kuras reģistrē savstarpējā atzīšanas procedūrā vai decentralizētā procedūrā), reģistrācijas īpašnieks iesniedz Zāļu valsts aģentūrā iesniegumu saskaņā ar Eiropas Komisijas paraugu, kas ir publicēts Zāļu valsts aģentūras tīmekļa vietnē. Iesniegumā ir iekļauti un klāt pievienoti tajā norādītie dati un dokumenti. (Grozīts ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453; MK 01.11.2010. noteikumiem Nr.1019; MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
68. Zāļu valsts aģentūra par nacionālajā reģistrācijas procedūrā reģistrētajām zālēm, tai skaitā zālēm, kuras reģistrē savstarpējā atzīšanas procedūrā vai decentralizētā procedūrā, izvērtē attiecīgo iesniegumu vai paziņojumu atbilstību šo noteikumu 65.1. un 65.2.apakšpunktam un pieņem lēmumu par:
68.1. zāļu reģistrāciju (reģistrācijas paplašināšanas gadījums), ja iesniegtie dati un dokumenti apliecina atbilstību Komisijas regulas Nr. 1234/2008 1.pielikumam (vai šo noteikumu 142.punktā minētajā gadījumā – šo noteikumu 7.pielikumam), vai par reģistrācijas atteikšanu. Izmaiņu gadījumā zāļu nosaukums atbilst zāļu nosaukumam, kas norādīts sākotnējā lēmumā par zāļu reģistrāciju;
68.2. izmaiņu apstiprināšanu vai neapstiprināšanu (noraidīšanu), ja nav ievērotas šo noteikumu prasības. (MK 01.11.2010. noteikumu Nr.1019 redakcijā)
68.1 Papildus Komisijas regulas Nr. 1234/2008 2. un 3.pantam un II pielikumam šo noteikumu 7.1 pielikums nosaka detalizētu informāciju par izmaiņu klasificēšanu Komisijas regulas Nr. 1234/2008 2.pantā noteiktajās kategorijās – nelielas IA tipa izmaiņas, nelielas IB tipa izmaiņas, nozīmīgas II tipa izmaiņas – un attiecīgā gadījumā sniedz papildu informāciju par zinātniskiem datiem, kas iesniedzami attiecībā uz īpašām izmaiņām, kā arī par to, kā šie dati jādokumentē. (MK 01.11.2010. noteikumu Nr.1019 redakcijā)
68.2 Šo noteikumu 7.1 pielikums neattiecas uz:
68.21. šo noteikumu 68.1.apakšpunktā minēto reģistrācijas paplašināšanu;
68.22. šo noteikumu 142.punktā minēto gadījumu. (MK 01.11.2010. noteikumu Nr.1019 redakcijā)
68.3 Vispārīgie dokumenti, kurus pievieno visiem iesniegumiem par zāļu reģistrācijas dokumentācijas izmaiņu veikšanu, ir noteikti Komisijas regulas Nr. 1234/2008 IV pielikumā un Komisijas pamatnostādņu par Komisijas regulas (EK) Nr. 1234/2008 par izmaiņu izskatīšanu cilvēkiem paredzētu zāļu un veterināro zāļu tirdzniecības atļauju nosacījumos II, III un IV nodaļā (Komisijas paziņojums (2009/C 323/04)), kas ir publiski pieejamas Zāļu valsts aģentūras tīmekļa vietnē. (MK 01.11.2010. noteikumu Nr.1019 redakcijā, kas grozīta ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
68.4 Katrā šo noteikumu 7.1 pielikuma nodaļā (A – administratīvās izmaiņas, B – kvalitātes izmaiņas, C – drošuma, iedarbīguma un farmakovigilances izmaiņas un D – plazmas pamatlietas un vakcīnas antigēna pamatlietas īpašās izmaiņas) ir sniegts tādu izmaiņu uzskaitījums, kuras:
68.41. klasificē kā nelielas IA tipa izmaiņas vai nozīmīgas II tipa izmaiņas saskaņā ar Komisijas regulas Nr. 1234/2008 2.pantā noteiktajām definīcijām un II pielikumā sniegto klasifikāciju, un ir norādīts, par kuru nelielu IA tipa izmaiņu ieviešanu nekavējoties paziņo saskaņā ar Komisijas regulas Nr. 1234/2008 8.panta 1.punktu;
68.42. uzskatāmas kā piemērs nelielām IB tipa izmaiņām (kas minētas Komisijas regulas Nr. 1234/2008 3.panta 2.punktā), un šo kategoriju piemēro pēc noklusējuma, kā noteikts Komisijas regulas Nr. 1234/2008 3.pantā (tāpēc šo noteikumu 7.1 pielikumā nav noteikts pilnīgs šo izmaiņu kategorijas uzskaitījums). (MK 01.11.2010. noteikumu Nr.1019 redakcijā)
68.5 Ja nav izpildīts viens šo noteikumu 7.1 pielikumā minētais nosacījums attiecībā uz nelielām IA tipa izmaiņām vai vairāki šādi nosacījumi, attiecīgās izmaiņas var norādīt kā IB tipa izmaiņas, ja vien tās nav īpaši klasificētas kā nozīmīgas II tipa izmaiņas. (MK 01.11.2010. noteikumu Nr.1019 redakcijā)
68.6 Īpaši apstiprinošie dati IB un II tipa izmaiņām (šo noteikumu 7.1 pielikums) ir atkarīgi no izmaiņu īpatnībām. (MK 01.11.2010. noteikumu Nr.1019 redakcijā)
68.7 Ja izmaiņu rezultātā pārskatāms zāļu apraksts, marķējums vai lietošanas instrukcija (informācija par zālēm), šī pārskatīšana uzskatāma par minēto izmaiņu daļu. Šādos gadījumos atjaunoto informāciju par zālēm iesniedz kā iesnieguma daļu. (MK 01.11.2010. noteikumu Nr.1019 redakcijā)
IX. Nelielas I A un I B tipa izmaiņas reģistrācijas dokumentācijā
69. Nacionālajā reģistrācijas procedūrā reģistrētajām zālēm (kuras nereģistrē savstarpējā atzīšanas procedūrā vai decentralizētā procedūrā) nelielas I A un I B tipa izmaiņas reģistrācijas dokumentācijā ir norādītas šo noteikumu 8.pielikumā. Attiecīgās izmaiņas novērtē un apstiprina saskaņā ar šo nodaļu.
70. Šo noteikumu 69.punktā minētajām zālēm:
70.1. iesniegumā par I tipa izmaiņām norāda tikai vienas I tipa izmaiņas;
70.2. vienu iesniegumu, norādot tajā saistību starp visām izrietošajām izmaiņām, iesniedz, ja:
70.2.1. no vienām I A tipa izmaiņām izriet viena vai vairākas citas I A tipa izmaiņas;
70.2.2. no vienām I B tipa izmaiņām izriet I A tipa vai I B tipa izmaiņas;
70.3. ja izdarāmas vairākas I tipa izmaiņas, par katru iesniedz atsevišķu iesniegumu. Katrā iesniegumā ir atsauce uz pārējiem iesniegumiem, ja tādi ir;
70.4. ja no I tipa izmaiņām izriet, ka zāļu apraksts, marķējums vai lietošanas instrukcija ir grozāma, to uzskata par izmaiņu daļu.
71. Zāļu valsts aģentūra pārliecinās, vai iesniegums atbilst šo noteikumu 69. un 70.punktā minētajiem nosacījumiem, novērtē iesniegtos datus un dokumentus (veic dokumentu ekspertīzi) un Administratīvā procesa likumā noteiktajā kārtībā pieņem lēmumu par izmaiņu apstiprināšanu reģistrācijas dokumentācijā vai izmaiņu neapstiprināšanu, ievērojot, ka datu un dokumentu novērtēšana (ekspertīze) tiek veikta:
71.1. nelielām I A tipa izmaiņām — 14 dienu laikā pēc iesnieguma saņemšanas Zāļu valsts aģentūrā;
71.2. nelielām I B tipa izmaiņām — 30 dienu laikā pēc iesnieguma saņemšanas Zāļu valsts aģentūrā.
72. Zāļu valsts aģentūra ir tiesīga lūgt reģistrācijas īpašnieku sniegt papildinformāciju. Šajā gadījumā šo noteikumu 71.punktā minēto procedūru aptur līdz pieprasītās papildinformācijas iesniegšanai Zāļu valsts aģentūrā.
73. Ja pēc iesnieguma par I B tipa izmaiņām un tam pievienoto datu, dokumentu un citas informācijas novērtēšanas Zāļu valsts aģentūra uzskata, ka minētais iesniegums nav pieņemams, tā Administratīvā procesa likumā noteiktajā kārtībā, bet ne ilgāk kā 30 dienu laikā pēc šo noteikumu 70.punktā minētā iesnieguma saņemšanas Zāļu valsts aģentūrā sniedz reģistrācijas īpašniekam, kurš ir iesniedzis attiecīgo iesniegumu, pamatotu atzinumu. Reģistrācijas īpašnieks ir tiesīgs 30 dienu laikā pēc Zāļu valsts aģentūras atzinuma saņemšanas izdarīt grozījumus iesniegumā par I B tipa izmaiņām, ievērojot Zāļu valsts aģentūras atzinumā minēto pamatojumu. Par grozījumiem reģistrācijas īpašnieks iepriekš minēto 30 dienu laikā rakstiski paziņo Zāļu valsts aģentūrai.
74. Ja reģistrācijas īpašnieks iesniegumā par I B tipa izmaiņām neizdara grozījumus saskaņā ar šo noteikumu 73.punktu, to uzskata par noraidītu, un Zāļu valsts aģentūra lēmumu par izmaiņu neapstiprināšanu paziņo reģistrācijas īpašniekam Administratīvā procesa likumā noteiktajā kārtībā, bet ne vēlāk kā 30 dienu laikā.
75. Ja Zāļu valsts aģentūra nav paziņojusi reģistrācijas īpašniekam lēmumu par izmaiņu neapstiprināšanu atbilstoši šo noteikumu 73.punktā noteiktajam, ir uzskatāms, ka Zāļu valsts aģentūra izmaiņas ir apstiprinājusi un reģistrācijas iesniedzējs var ieviest paredzētās izmaiņas.
X. Nozīmīgas II tipa izmaiņas reģistrācijas dokumentācijā un reģistrācijas īpašnieka firmas vai adreses maiņa
76. Par nacionālajā reģistrācijas procedūrā reģistrētajām zālēm (kuras nereģistrē savstarpējā atzīšanas procedūrā vai decentralizētā procedūrā) nozīmīgām — II tipa — izmaiņām ir uzskatāmas izmaiņas, kas:
76.1. neatbilst šo noteikumu 7. un 8.pielikumam;
76.2. ir saistītas ar reģistrācijas īpašnieka firmas maiņu (jaunais reģistrācijas īpašnieks un esošais īpašnieks nav viena un tā pati persona) vai adreses maiņu.
77. Šo noteikumu 76.punktā minētajām zālēm:
77.1. iesniegumā par II tipa izmaiņām norāda tikai vienas II tipa izmaiņas, izņemot gadījumu, ja:
77.1.1. par vienām zālēm izdara vairākas II tipa izmaiņas. Tad par katru II tipa izmaiņu iesniedz atsevišķu iesniegumu. Katrā iesniegumā ir atsauce uz pārējiem iesniegumiem, ja tādi ir;
77.1.2. no vienām II tipa izmaiņām izriet citas izmaiņas. Par visām šādām izmaiņām var iesniegt vienu iesniegumu, un tajā norāda saistību starp visām izrietošajām izmaiņām;
77.2. ja no izmaiņām izriet, ka zāļu apraksts, marķējums vai lietošanas instrukcija ir grozāma, to uzskata par izmaiņu daļu.
78. Zāļu valsts aģentūra pārliecinās, vai iesniegums atbilst šo noteikumu 76. un 77.punktā minētajiem nosacījumiem, un novērtē iesniegtos datus un dokumentus (veic dokumentu ekspertīzi) un Administratīvā procesa likumā noteiktajā kārtībā pieņem lēmumu par izmaiņu apstiprināšanu reģistrācijas dokumentācijā vai neapstiprināšanu, ievērojot, ka datu un dokumentu novērtēšana (ekspertīze) tiek veikta: 78.1. ne ilgāk kā 60 dienu laikā pēc iesnieguma saņemšanas Zāļu valsts aģentūrā. Minēto termiņu var samazināt, ņemot vērā jautājuma steidzamību, īpaši, ja tas ir saistīts ar drošumu; 78.2. ne ilgāk kā 90 dienu laikā, ja iesniegums saistīts ar terapeitisko indikāciju izmaiņām vai jaunu indikāciju papildināšanu. (Grozīts ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
79. Zāļu valsts aģentūra ir tiesīga lūgt reģistrācijas īpašnieku sniegt papildinformāciju. Šajā gadījumā šo noteikumu 78.punktā minēto procedūru aptur līdz pieprasītās papildinformācijas iesniegšanai Zāļu valsts aģentūrā.
80. Ja ir izmaiņas cilvēkiem paredzēto pretgripas vakcīnu reģistrācijas dokumentācijā, piemēro šādu procedūru:
80.1. Zāļu valsts aģentūra Administratīvā procesa likumā noteiktajā kārtībā 30 dienu laikā pēc iesnieguma saņemšanas, pamatojoties uz kvalitāti apliecinošiem dokumentiem (3.pielikuma 3.modulis), sagatavo novērtējuma ziņojumu un lēmumprojektu, un nosūta tos reģistrācijas īpašniekam;
80.2. reģistrācijas īpašnieks 12 dienu laikā pēc šo noteikumu 80.1.apakšpunktā minēto dokumentu saņemšanas iesniedz Zāļu valsts aģentūrā klīniskos datus un, ja nepieciešams, zāļu stabilitātes datus;
80.3. Zāļu valsts aģentūra:
80.3.1. septiņu dienu laikā pēc datu saņemšanas novērtē iesniegtos datus, sagatavo galīgo lēmumu un izsniedz to reģistrācijas īpašniekam;
80.3.2. izsniedz reģistrācijas īpašniekam lietošanas instrukciju un zāļu aprakstu.
81. Sakarā ar cilvēka gripas vīrusa pandēmiju (attiecas arī uz citām pandēmiskām cilvēka slimībām), kuru par tādu atzinusi Pasaules veselības organizācija vai Eiropas Savienība, Zāļu valsts aģentūrai izņēmuma kārtā ir tiesības atzīt izmaiņas cilvēkiem paredzētās pretgripas vakcīnas zāļu reģistrācijas dokumentācijā laikposmā no iesnieguma saņemšanas līdz šo noteikumu 80.punktā noteiktās procedūras beigām, ja reģistrācijas īpašnieks iesniedz pilnīgus datus par klīnisko drošumu un efektivitāti. (Grozīts ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
82. Ja mainās reģistrācijas īpašnieka firma vai adrese un reģistrācijas īpašnieks nav viena un tā pati persona, esošais reģistrācijas īpašnieks iesniedz Zāļu valsts aģentūrā iesniegumu. Iesniegumam pievieno šādus dokumentus un norāda šādu informāciju: 82.1. dokumentu, kas apliecina reģistrācijas īpašnieka maiņu; 82.2. zāļu nosaukumu, zāļu reģistrācijas apliecības numuru un zāļu reģistrācijas datumu; 82.3. esošo reģistrācijas īpašnieka firmu un adresi, kā arī tās personas nosaukumu un adresi, kurai paredzēts nodot zāļu reģistrācijas apliecību; 82.4. dokumentu, kas apliecina pilnīgas un pirms nodošanas atjaunotas zāļu reģistrācijas lietas (dokumentācija) vai tās kopijas pieejamību un nodošanu personai, kurai nodod zāļu reģistrācijas apliecību; 82.5. datumu, kad persona, kurai paredzēts nodot zāļu reģistrācijas apliecību, varēs pārņemt no iepriekšējā reģistrācijas īpašnieka visus viņa pienākumus; 82.6. dokumentu, kas apliecina, ka persona, kurai nodod zāļu reģistrācijas apliecību, spēj nodrošināt reģistrācijas īpašnieka pienākumus atbilstoši prasībām, kas noteiktas normatīvajos aktos par zāļu ražošanu un kontroli, zāļu ievešanu, izvešanu un izplatīšanu, zāļu reklāmu, farmakovigilances kārtību un zāļu klīnisko izpēti. Dokumentā norāda: 82.6.1. personu, kura atbild par darbībām, kas saistītas ar farmakovigilances sistēmu, tās adresi, tālruņa un faksa numuru. Pievieno īsu darbības un pieredzes aprakstu; 82.6.2. dienestu, kurš atbild par zāļu reklamēšanu un izplatīšanu, kā arī attiecīgā dienesta adresi, tālruņa un faksa numuru; 82.6.3. zāļu apraksta, lietošanas instrukcijas un marķējuma projektu; 82.6.4. dokumentu, kas apliecina maksājumu par novērtēšanu saskaņā ar šo noteikumu 85.punktu. (Grozīts ar MK 01.11.2010. noteikumiem Nr.1019; MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
83. Datumu, kad reģistrācijas apliecība tiks nodota jaunajam reģistrācijas īpašniekam, nosaka Zāļu valsts aģentūra, un tas tiek ierakstīts līgumā starp esošo un jauno reģistrācijas īpašnieku. Zāļu reģistrācijas derīgums nemainās.
XI. Pārreģistrācija
84. Lai pārreģistrētu zāles, reģistrācijas īpašnieks Zāļu valsts aģentūrā iesniedz pārreģistrācijas iesniegumu. Pārreģistrācijas iesniegumā ir iekļauti un tam pievienoti dati un dokumenti atbilstoši Eiropas Komisijas paraugam, kas publicēts Zāļu valsts aģentūras tīmekļa vietnē, un šajos noteikumos noteiktajām prasībām reģistrācijas dokumentācijai. Iesniegumā ir iekļauta šāda informācija: 84.1. attiecībā uz zāļu kvalitāti, drošumu un efektivitāti – attiecīgā reģistrācijas dokumentācija, kura ir iesniegta šo noteikumu 9. vai 10.punktā vai 11.1.apakšpunktā minētā lēmuma pieņemšanai un kurā ir iekļautas visas ieviestās izmaiņas pēc minētā lēmuma pieņemšanas (reģistrācijas dokumentācijas konsolidētais variants); 84.2. tā kā zāles pārreģistrē, pamatojoties uz riska un ieguvuma līdzsvara atkārtotu novērtēšanu, iesniegumam ir pievienots: 84.2.1. pierādījums un klīniskā eksperta apgalvojums par to, ka riska un ieguvuma līdzsvars paliek labvēlīgs. Klīniskā eksperta apgalvojums balstās uz datiem, kas apkopoti kopš zāļu reģistrācijas vai pārreģistrācijas; 84.2.2. datu novērtējums, kas sniegts ziņojumā par iespējamām blakusparādībām un drošuma ziņojumā, un, ja nepieciešams, kopsavilkums par visiem kopš reģistrācijas iesniegtajiem drošuma ziņojumiem, kā arī informācija par visām izmaiņām, kuras veiktas kopš reģistrācijas piešķiršanas. (Grozīts ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453; MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
84.1 Šo noteikumu 84.punktā minēto iesniegumu reģistrācijas īpašnieks iesniedz Zāļu valsts aģentūrā vismaz deviņus mēnešus pirms šo noteikumu 9. vai 10.punktā vai 11.1.apakšpunktā minētā lēmuma termiņa beigām. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā, kas grozīta ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
84.2 Ja zāles ir reģistrētas nacionālā reģistrācijas procedūrā un iesniegums ir iesniegts pirms šo noteikumu 84.1 punktā minētā iesnieguma iesniegšanas termiņa beigām, reģistrācijas īpašnieks ir tiesīgs vienoties ar Zāļu valsts aģentūru par pārreģistrācijas datumu. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
XII. Ar zāļu reģistrēšanu saistītās procedūras
85. Zāļu novērtēšanas, reģistrācijas, izmaiņu apstiprināšanas, pārreģistrācijas un pēcreģistrācijas uzturēšanas (turpmāk – pakalpojums) izdevumus (ikgadējie ar zāļu reģistrāciju saistītie izdevumi) sedz persona, uz kuras vārda ir plānots reģistrēt zāles (bet attiecībā uz produkta dokumentācijas izvērtēšanu par atbilstību zāļu definīcijai – iesnieguma iesniedzējs), saskaņā ar normatīvajiem aktiem par Zāļu valsts aģentūras maksas pakalpojumu cenrādi (turpmāk – Zāļu valsts aģentūras publisko maksas pakalpojumu cenrādis). (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā, kas grozīta ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
85.1 (Svītrots ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
85.2 (Svītrots ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
85.3 (Svītrots ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
85.4 (Svītrots ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
85.5 (Svītrots ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
85.6 Zāļu pēcreģistrācijas uzraudzības gada maksu piemēro nākamajā kalendāra gadā pēc šo noteikumu 9. vai 10.punktā vai 11.1.apakšpunktā pieņemtā lēmuma datuma. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
85.7 (Svītrots ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
86. Lai pārbaudītu reģistrācijas iesniegumu, Zāļu valsts aģentūra:
86.1. veic primāro ekspertīzi, kurā nosaka reģistrācijas un pārreģistrācijas iesnieguma atbilstību šo noteikumu prasībām (primāro ekspertīzi neveic, apstiprinot izmaiņas):
86.1.1. 30 dienu laikā pēc reģistrācijas iesnieguma saņemšanas Zāļu valsts aģentūrā;
86.1.2. 14 dienu laikā pēc iesnieguma saņemšanas Zāļu valsts aģentūrā, ja zāles reģistrē savstarpējā atzīšanas procedūrā vai decentralizētā procedūrā;
86.1.3. 10 dienu laikā pēc pārreģistrācijas iesnieguma saņemšanas Zāļu valsts aģentūrā;
86.2. pārbauda, vai ir atbilstoši apstākļi lēmuma pieņemšanai par zāļu reģistrāciju, un līdz lēmuma pieņemšanai veic visas nepieciešamās darbības, lai nodrošinātu procedūras izpildi. Lēmumu pieņem Administratīvā procesa likumā noteiktajā kārtībā, nodrošinot datu un dokumentu novērtēšanu 210 dienu laikā pēc attiecīgā reģistrācijas iesnieguma iesniegšanas Zāļu valsts aģentūrā (ja zāles reģistrē tikai nacionālā reģistrācijas procedūrā, bet nereģistrē savstarpējā atzīšanas procedūrā vai decentralizētā procedūrā). Ja lēmumu pieņem attiecībā uz nacionālā reģistrācijas procedūrā reģistrējamām ģenēriskajām zālēm, lēmumu par reģistrāciju pieņem Administratīvā procesa likumā noteiktajā kārtībā, nepārsniedzot 90 dienas. Zāļu valsts aģentūras kompetence nav ar patenttiesībām saistītās informācijas pārbaude;
86.3. ir tiesīga pakļaut zāles, to izejvielas un to starpproduktus vai citus sastāvdaļu materiālus testēšanai Zāļu valsts aģentūras laboratorijā vai citā laboratorijā (minētajai laboratorijai atbilstoši labas ražošanas prakses prasībām, kas noteiktas Eiropas Komisijas norādījumos par zāļu un pētāmo zāļu labu ražošanas praksi, ir tiesības kontrolēt zāles), lai pārliecinātos, ka ražotāja izmantotās kontroles metodes, kuras saskaņā ar šo noteikumu 17.9.apakšpunktu ir aprakstītas reģistrācijas iesniegumam pievienotajos dokumentos (17.punkts), ir apmierinošas;
86.4. ja nepieciešams, ir tiesīga lūgt, lai iesnieguma iesniedzējs pievieno iesniegumam papildu datus. Šajā gadījumā šo noteikumu 86.2.apakšpunktā minētais laikposms tiek apturēts līdz pieprasītās papildinformācijas iesniegšanai Zāļu valsts aģentūrā. Līdzīgi minētais laikposms var tikt apturēts mutisku vai rakstisku paskaidrojumu sniegšanai. (Grozīts ar MK 28.07.2008. noteikumiem Nr.602; MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453)
87. Zāļu valsts aģentūra:
87.1. sadarbībā ar citām kompetentām iestādēm apliecina, ka zāļu ražotāju un zāļu importētāju (zāles importē no trešajām valstīm (personas, kurām ir speciālā atļauja (licence) zāļu ražošanai/importēšanai)) zāles atbilst datiem, kas iesniegti saskaņā ar šo noteikumu 17.5.apakšpunktu, un ir veikta to kontrole atbilstoši metodēm, kas norādītas saskaņā ar šo noteikumu 17.9.apakšpunktu;
87.2. ir tiesīga pieņemt pamatotu lēmumu izsniegt zāļu ražotājiem un zāļu importētājiem atļauju dažus ražošanas posmus un šo noteikumu 87.1.apakšpunktā minētās kontroles veikt trešajām pusēm. (Grozīts ar MK 28.07.2008. noteikumiem Nr.602)
88. Zāļu valsts aģentūra pieņem lēmumu par iesnieguma izskatīšanas atteikšanu:
88.1. ja primārajā ekspertīzē ir apstiprinājies, ka reģistrācijas iesniegums neatbilst šo noteikumu prasībām vai nav iesniegta šo noteikumu 19.punktā minētā informācija. Zāļu valsts aģentūra informē par to iesnieguma iesniedzēju un ir tiesīga atdot reģistrācijas iesniegumu;
88.2. nacionālajā reģistrācijas procedūrā:
88.2.1. ja Zāļu valsts aģentūrai ir informācija, ka citu reģistrācijas iesniegumu par tām pašām zālēm jau izskata citā Eiropas Ekonomikas zonas valstī. Šajā gadījumā Zāļu valsts aģentūra informē reģistrācijas iesnieguma iesniedzēju, ka attiecībā uz reģistrācijas iesnieguma iesniegšanu ir piemērojami šo noteikumu XIII nodaļā minētie nosacījumi, ja vien reģistrācijas iesniegums nav iesniegts atbilstoši XIII nodaļai un zāles ir reģistrējamas decentralizētā procedūrā;
88.2.2. ja saskaņā ar šo noteikumu 17.17.apakšpunktu Zāļu valsts aģentūrai ir paziņots, ka zāles, par kurām ir iesniegts iesniegums Zāļu valsts aģentūrā, ir reģistrētas citā Eiropas Ekonomikas zonas valstī. Šajā gadījumā Zāļu valsts aģentūra informē reģistrācijas iesnieguma iesniedzēju, ka attiecībā uz reģistrācijas iesnieguma iesniegšanu ir piemērojami šo noteikumu XIII nodaļā minētie nosacījumi, ja vien reģistrācijas iesniegums nav iesniegts atbilstoši XIII nodaļai un zāles ir reģistrējamas savstarpējā atzīšanas procedūrā.
89. Zāļu valsts aģentūra: 89.1. paziņo reģistrācijas īpašniekam par zāļu apraksta apstiprināšanu pēc lēmuma pieņemšanas par zāļu reģistrāciju; 89.2. nodrošina, ka zāļu aprakstā sniegtā informācija atbilst apstiprinātajai informācijai, un pieņem lēmumu par zāļu reģistrāciju (vai attiecīgi lēmumu par pārreģistrāciju vai izmaiņu apstiprināšanu, vai reģistrācijas paplašināšanu); 89.3. izstrādā novērtējuma ziņojumu un attiecīgo zāļu reģistrācijas dokumentācijā sniedz komentārus par zāļu farmaceitisko, neklīnisko testu un klīniskās izpētes rezultātiem, riska pārvaldības un farmakovigilances sistēmu, kā arī sagatavo publisko novērtējuma ziņojumu. Ja kļūst zināma jauna informācija, kura ir svarīga attiecīgo zāļu kvalitātes, drošuma vai efektivitātes novērtēšanai, novērtējuma ziņojumu atjauno. Novērtējuma ziņojuma izstrāde nav attiecināma uz homeopātiskajām, antropozofajām un augu izcelsmes zālēm, kuras reģistrētas vienkāršotajā reģistrācijas procedūrā; 89.4. novērtējuma ziņojumu pēc tam, kad no tā sadarbībā ar zāļu reģistrācijas īpašnieku ir svītrota informācija, kuru zāļu reģistrācijas īpašnieks klasificējis kā ierobežotas pieejamības informāciju un kurai ir komerciāls raksturs, publisko, nekavējoties ievietojot to aģentūras tīmekļa vietnē. Par katru indikāciju sniedz atsevišķu pamatojumu. Publiskotajā novērtējuma ziņojumā iekļauj sabiedrībai viegli saprotamu kopsavilkumu, kurā ir sadaļa par zāļu lietošanas nosacījumiem; 89.5. pieņem lēmumu par zāļu piederību tādu zāļu grupai, kuru lietošanai nepieciešams ārstniecības personas rakstisks norādījums (recepšu zāles), vai zāļu grupai, kuras var lietot bez ārstniecības personas rakstiska norādījuma (bezrecepšu zāles). (Grozīts ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453; MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
89.1 Papildus šo noteikumu 86.punktā noteiktajam Zāļu valsts aģentūra saistībā ar farmakovigilanci ir tiesīga zāles reģistrēt ar nosacījumu, reģistrācijas īpašniekam nosakot pienākumu:
89.1 1. izpildīt konkrētu pasākumu, lai nodrošinātu to zāļu drošu lietojumu, kuras reģistrācijas iesniedzējs iekļauj riska pārvaldības sistēmā;
89.1 2. izpildīt pēcreģistrācijas drošuma pētījumu zālēm saskaņā ar normatīvajiem aktiem par farmakovigilances kārtību;
89.1 3. reģistrēt iespējamās zāļu blakusparādības vai par tām ziņot, ja pienākums ir stingrāks nekā normatīvajos aktos par farmakovigilances kārtību noteiktās prasības;
89.1 4. pamatojoties uz zāļu drošu un efektīvu lietošanu, izpildīt jebkuru ieteikto nosacījumu vai ierobežojumu;
89.1 5. nodrošināt atbilstošas farmakovigilances sistēmas esību;
89.1 6. veikt pēcreģistrācijas efektivitātes pētījumu zālēm, ja saistībā ar zāļu efektivitāti ir identificētas problēmas, kuras iespējams risināt tikai pēc zāļu izplatīšanas uzsākšanas;
89.1 7. iesniegt drošuma ziņojumu, ievērojot lēmumā par zāļu reģistrāciju noteikto drošuma ziņojuma iesniegšanas biežumu un datumu. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
89.2 Šo noteikumu 89.1 punktā minēto pienākumu kā izpildāmu nosacījumu Zāļu valsts aģentūra iekļauj lēmumā par zāļu reģistrāciju un, ja nepieciešams, norāda arī tā izpildes termiņu. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
90. Zāļu valsts aģentūra izņēmuma gadījumos pēc konsultācijām ar reģistrācijas iesnieguma iesniedzēju ir tiesīga zāles reģistrēt ar nosacījumu, lēmumā norādot reģistrācijas īpašniekam noteikto pienākumu, īpaši ja tas attiecas uz zāļu drošumu, paziņošanu Zāļu valsts aģentūrai par jebkuru ar zāļu lietošanu saistīto starpgadījumu un par izpildāmām darbībām. Šādā gadījumā zāles var reģistrēt tikai tad, ja iesnieguma iesniedzējs var pierādīt, ka objektīvu un pārbaudāmu iemeslu dēļ nespēj sniegt plašus un detalizētus datus par zāļu efektivitāti un drošumu pareizas lietošanas apstākļos, un to pamato ar kādu no šādiem iemesliem: 90.1. indikācijas, kam attiecīgās zāles ir paredzētas, sastopamas tik reti, ka iesnieguma iesniedzējs nevar sniegt pamatotus pierādījumus; 90.2. detalizētu informāciju nevar sniegt nepietiekamās zinātniskās pieredzes dēļ; 90.3. šādas informācijas vākšana būtu pretrunā ar vispārpieņemtiem medicīnas ētikas principiem. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
90.1 Papildus šo noteikumu 90.punktā minētajiem pienākumiem var iekļaut šādas prasības:
90.1 1. reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs Zāļu valsts aģentūras noteiktajā laikā pabeidz pētījumu programmu, kuras rezultāti būs atkārtota ieguvumu un riska novērtējuma pamatā;
90.1 2. attiecīgās zāles izplata pret recepti, nosakot, ka dažos gadījumos tās var lietot tikai stingrā medicīniskā uzraudzībā, ja nepieciešams, tikai stacionārā ārstniecības iestādē un pilnvarotas ārstniecības personas uzraudzībā (attiecībā uz radiofarmaceitiskiem preparātiem);
90.1 3. lietošanas instrukcijā un medicīniskajā informācijā tiek vērsta ārstniecības personas uzmanība uz to, ka pieejamie dati par attiecīgajām zālēm vēl nav pietiekami. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
90.2 Ja zāles saskaņā ar šo noteikumu 90.punktu ir reģistrētas ar nosacījumu, reģistrācijas īpašnieka pienākums ir iesniegt drošuma ziņojumus, ievērojot lēmumā par zāļu reģistrāciju noteikto drošuma ziņojumu iesniegšanas biežumu un datumu. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
90.3 Saistībā ar zāļu reģistrācijas termiņu Zāļu valsts aģentūra katru gadu pārvērtē šo noteikumu 90.punktā minētos reģistrācijas īpašniekam noteiktos nosacījumus. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
90.4 Pēc zāļu reģistrācijas Zāļu valsts aģentūra atbilstoši normatīvajiem aktiem par farmakovigilances kārtību ir tiesīga noteikt reģistrācijas īpašniekam pienākumu:
90.4 1. veikt zāļu pēcreģistrācijas drošuma pētījumu, ja reģistrēto zāļu radītais risks rada pamatotas bažas par zāļu drošumu. Ja bažas par zāļu drošumu attiecas uz vairāk nekā vienām zālēm, Zāļu valsts aģentūra pēc apspriešanās ar Eiropas Zāļu aģentūras Farmakovigilances riska vērtēšanas komiteju (turpmāk – Farmakovigilances riska vērtēšanas komiteja) iesaka attiecīgo zāļu reģistrācijas īpašniekiem veikt kopīgu pēcreģistrācijas drošuma pētījumu;
90.4 2. veikt zāļu pēcreģistrācijas efektivitātes pētījumu, ja izpratne par slimību vai klīniskā metodoloģija norāda, ka iepriekšējie efektivitātes novērtējumi varētu būt būtiski pārskatāmi. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
90.5 Ja Zāļu valsts aģentūra uzskata, ka nepieciešams veikt šo noteikumu 90.4 punktā minētos drošuma vai efektivitātes pētījumus zālēm, tā, argumentēti pamatojot, rakstiski informē par to reģistrācijas īpašnieku un norāda pētījuma mērķus un termiņus, kā arī iegūto rezultātu iesniegšanas termiņu. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
90.6 Reģistrācijas īpašnieks 30 dienu laikā pēc šo noteikumu 90.5 punktā minētā rakstiskā paziņojuma saņemšanas ir tiesīgs lūgt Zāļu valsts aģentūru noteikt termiņu rakstisku paskaidrojumu sniegšanai saistībā ar šo noteikumu 90.4 punktā minēto pienākumu. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
90.7 Izvērtējot reģistrācijas īpašnieka rakstiskos paskaidrojumus, Zāļu valsts aģentūra pieņem atbilstošu lēmumu – noteikt reģistrācijas īpašniekam veikt šo noteikumu 90.4 punktā minētos drošuma vai efektivitātes pētījumus zālēm vai tos neveikt. Ja Zāļu valsts aģentūra pieņem lēmumu par pienākumu reģistrācijas īpašniekam veikt šo noteikumu 90.4 punktā minētos drošuma vai efektivitātes pētījumus zālēm, tā izdara attiecīgus grozījumus lēmumā par zāļu reģistrāciju, lai iekļautu minēto pienākumu kā reģistrācijas nosacījumu. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
90.8 Reģistrācijas īpašnieks iekļauj šo noteikumu 89.1, 90. un 90.1 punktā minētos viņam noteiktos pienākumus riska pārvaldības sistēmā un attiecīgi atjauno to. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
90.9 Reģistrācijas īpašnieks uztur farmakovigilances sistēmas pamatlietu un nodrošina pēcreģistrācijas drošuma pētījumus saskaņā ar normatīvajiem aktiem par farmakovigilances kārtību. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
91. Zāļu valsts aģentūra: 91.1. pienākumus, kas reģistrācijas īpašniekam noteikti atbilstoši šo noteikumu 89.1, 90. un 90.1 punktam, kopā ar norādītiem izpildes termiņiem un izpildes datumiem nekavējoties publisko aģentūras tīmekļa vietnē; 91.2. pieņemot lēmumu par zāļu pārreģistrāciju vai gadījumā, ja zāles ir vienu reizi pārreģistrētas un zāļu reģistrācija ir atstāta spēkā uz neierobežotu laikposmu, nodrošina ikgadēju šo noteikumu 90.punktā minēto nosacījumu izpildes novērtēšanu. Izpildes rezultātus ņem vērā, pieņemot attiecīgi šo noteikumu 10., 93., 94. vai 114.punktā minēto lēmumu; 91.3. lai nodrošinātu riska un ieguvuma līdzsvara regulāru izvērtēšanu, ir tiesīga jebkurā laikā pieprasīt reģistrācijas īpašniekam iesniegt Zāļu valsts aģentūrai datus, kas apliecina, ka riska un ieguvuma līdzsvars joprojām ir labvēlīgs; 91.4. lēmumā par zāļu reģistrāciju norāda, cik bieži reģistrācijas īpašnieks iesniedz drošuma ziņojumu. Drošuma ziņojuma iesniegšanas termiņu nosaka, ņemot vērā lēmuma spēkā stāšanās dienu; 91.5. ir tiesīga reģistrācijas īpašniekam jebkurā laikā pieprasīt iesniegt farmakovigilances sistēmas pamatlietas kopiju; 91.6. ir tiesīga uzdot reģistrācijas īpašniekam nodrošināt riska pārvaldības sistēmas darbību attiecībā uz jebkurām zālēm, ja rodas bažas par riskiem, kas ietekmē reģistrēto zāļu riska un ieguvuma līdzsvaru. Šādā gadījumā Zāļu valsts aģentūra: 91.6.1. pieprasa reģistrācijas īpašniekam iesniegt detalizētu aprakstu par riska pārvaldības sistēmu, kuru tas paredz izveidot attiecībā uz konkrētajām zālēm; 91.6.2. rakstiski paziņo reģistrācijas īpašniekam riska pārvaldības sistēmas detalizētā apraksta iesniegšanas termiņu; 91.6.3. nosaka reģistrācijas īpašniekam termiņu rakstiska paskaidrojuma sniegšanai, ja reģistrācijas īpašnieks šādu iespēju lūdz 30 dienu laikā pēc rakstiskā paziņojuma saņemšanas; 91.6.4. pamatojoties uz reģistrācijas īpašnieka rakstisko paskaidrojumu, lemj, vai lēmumā par zāļu reģistrāciju nepieciešams kā reģistrācijas nosacījumu atbilstoši šo noteikumu 89.1 1.apakšpunktam iekļaut riska pārvaldības sistēmas pasākumus. Ja Zāļu valsts aģentūra uzskata, ka minēto reģistrācijas nosacījumu nepieciešams iekļaut, tā izdara attiecīgu grozījumu lēmumā par zāļu reģistrāciju. (Grozīts ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453; MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
91.1 Zāļu reģistrācijas īpašnieks drošuma ziņojumus Zāļu valsts aģentūrai iesniedz nekavējoties pēc pamatota pieprasījuma saņemšanas vai saskaņā ar šādu kārtību: 91.1 1. ja zāles vēl nav laistas tirgū, – ne retāk kā reizi sešos mēnešos pēc atļaujas piešķiršanas un līdz to laišanai tirgū; 91.1 2. ja zāles ir laistas tirgū: 91.1 2.1. pirmajos divos gados pēc sākotnējās laišanas tirgū – ne retāk kā reizi sešos mēnešos; 91.1 2.2. nākamajos divos gados – reizi gadā un pēc tam – ik pēc trijiem gadiem. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā; sk. 135.1 un 135.2 punktu)
91.2 Ja zāles, kurām piešķir atšķirīgas zāļu reģistrācijas apliecības, satur vienu un to pašu aktīvo vielu vai vienu un to pašu aktīvo vielu salikumu, drošuma ziņojumu iesniegšanas biežumu un datumus saskaņā ar šo noteikumu 91.5 punktu var mainīt. Lai sekmētu vienotu novērtējumu attiecībā uz drošuma ziņojumiem darba dalīšanas procedūrā, noteiktu saskaņotu drošuma ziņojumu iesniegšanas periodiskumu un lai Eiropas Savienībā noteiktu atsauces datumu, pēc kura aprēķina drošuma ziņojumu iesniegšanas datumus (turpmāk – Eiropas Savienības termiņš), informāciju par izmaiņām attiecībā uz drošuma ziņojumu iesniegšanas biežumu un datumiem iesniedz Zāļu komitejā vai Eiropas Zāļu aģentūras Koordinācijas grupā, kas izveidota ar zāļu reģistrāciju (vai zāļu tirdzniecības atļaujām) divās vai vairākās Eiropas Ekonomikas zonas valstīs saistīto jautājumu izskatīšanai (turpmāk − Koordinācijas grupa). Eiropas Savienības termiņš ir viens no šādiem datumiem: 91.2 1. datums, kad zālēm, kuras satur minēto aktīvo vielu vai minēto aktīvo vielu salikumu, Eiropas Savienībā ir piešķirta pirmā reģistrācijas apliecība; 91.2 2. agrākais zināmais datums, kad zālēm, kuras satur minēto aktīvo vielu vai minēto aktīvo vielu salikumu, ir piešķirtas reģistrācijas apliecības, ja šo noteikumu 91.2 1.apakšpunktā minēto datumu nav iespējams noskaidrot. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā; sk. 135.3 punktu)
91.3 Drošuma ziņojumus par medicīnā plaši lietotām zālēm, ģenēriskām zālēm, homeopātiskām zālēm, kuras reģistrētas vienkāršotajā procedūrā, un tradicionāli lietotām augu izcelsmes zālēm reģistrācijas īpašnieki iesniedz šādos gadījumos:
91.3 1. ja lēmumā par zāļu reģistrāciju šāds pienākums ir izvirzīts kā reģistrācijas nosacījums, kas minēts šo noteikumu 89.1 un 90.punktā;
91.3 2. pēc Zāļu valsts aģentūras pamatota pieprasījuma, ja ir konstatētas problēmas, kas saistītas ar farmakovigilances datiem, vai pēc zāļu reģistrācijas nav iesniegti drošuma ziņojumi saistībā ar aktīvo vielu. Novērtējuma ziņojumus par minētajiem drošuma ziņojumiem iesniedz Farmakovigilances riska vērtēšanas komitejai, kas izvērtē, vai šo noteikumu 91.2 punktā minētais vienotais novērtējums attiecībā uz drošuma ziņojumiem ir nepieciešams, un informē Koordinācijas grupu vai Zāļu komiteju, kas attiecīgi piemēro šo noteikumu 91.5 punktā vai normatīvajos aktos par farmakovigilanci noteikto kārtību. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
91.4 Zāļu reģistrācijas īpašnieks iesniedz Zāļu valsts aģentūrai iesniegumu par izmaiņu apstiprināšanu reģistrācijas dokumentācijā pēc tam, kad Eiropas Zāļu aģentūra ir publicējusi šo noteikumu 91.8 punktā minēto informāciju. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
91.5 Drošuma ziņojumu saskaņotu iesniegšanas periodiskumu un Eiropas Savienības termiņu, kas minēts šo noteikumu 91.2 punktā, pēc konsultācijām ar Farmakovigilances riska vērtēšanas komiteju var noteikt viena no šādām institūcijām: 91.5 1. Zāļu komiteja, ja vismaz viena tirdzniecības atļauja zālēm, kuras satur attiecīgo aktīvo vielu, ir piešķirta saskaņā ar Regulas Nr. 726/2004 II sadaļas 1.nodaļā paredzēto centralizēto procedūru; 91.5 2. Koordinācijas grupa – pārējos gadījumos, kas nav minēti šo noteikumu 91.5 1.apakšpunktā. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā; sk. 135.3 punktu)
91.6 Zāļu reģistrācijas īpašnieks ir tiesīgs Zāļu komitejā vai Koordinācijas grupā iesniegt rakstisku pamatotu iesniegumu, lai noteiktu šo noteikumu 91.2 punktā minēto Eiropas Savienības termiņu vai mainītu drošuma ziņojumu iesniegšanas biežumu saistībā ar sabiedrības veselību, vai lai izvairītos no divkārša novērtējuma, vai panāktu starptautisku saskaņošanu. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā; sk. 135.3 punktu)
91.7 Zāļu komiteja vai Koordinācijas grupa pēc apspriešanās ar Farmakovigilances riska vērtēšanas komiteju šo noteikumu 91.6 punktā minēto iesniegumu apstiprina vai noraida. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā; sk. 135.3 punktu)
91.8 Drošuma ziņojumu iesniegšanas periodiskumu un Eiropas Savienības termiņu, kā arī izmaiņas tajos publisko Eiropas Zāļu aģentūra. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
92. Ja Zāļu valsts aģentūra pieņem lēmumu par zāļu reģistrāciju vai pārreģistrāciju, tām piešķir attiecīgi reģistrācijas vai pārreģistrācijas numuru, un to norāda Latvijas zāļu reģistrā un zāļu reģistrācijas apliecībā.
93. Zāļu valsts aģentūra pieņem lēmumu par zāļu reģistrācijas vai pārreģistrācijas atteikšanu, ja:
93.1. pēc datu un dokumentu novērtēšanas ir konstatēts, ka:
93.1.1. riska un ieguvuma līdzsvars nav uzskatāms par labvēlīgu;
93.1.2. reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs nav pietiekami pamatojis zāļu terapeitisko efektivitāti. Prasība pamatot terapeitisko efektivitāti neattiecas uz homeopātiskajām zālēm, kuras reģistrē īpašā, vienkāršotā reģistrācijas procedūrā;
93.1.3. zāļu kvalitatīvais un kvantitatīvais sastāvs neatbilst reģistrācijas dokumentācijā norādītajam;
93.2. reģistrācijas dokumentācijas pamatojumam iesniegtie dati un dokumenti neatbilst šo noteikumu prasībām;
93.3. zāles ir reģistrējamas vai ir reģistrētas centralizētā zāļu reģistrācijas procedūrā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulu Nr. 726/2004;
93.4. reģistrācijas pieprasītājs vai īpašnieks nav iesniedzis Zāļu valsts aģentūrā papildus pieprasītos dokumentus vai datus un nav paskaidrojis savas rīcības iemeslu;
93.5. nav ievērotas šo noteikumu 13.punktā minētās prasības. (Grozīts ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453)
94. Zāļu valsts aģentūra pieņem lēmumu par augu izcelsmes zāļu reģistrācijas tradicionāli lietoto zāļu reģistrācijas procedūrā atteikšanu, ja reģistrācijas iesniegums par augu izcelsmes zālēm neatbilst šo noteikumu 13., 56., 57., 60. un 61.punktā minētajām prasībām vai ja ir spēkā viens no šādiem kritērijiem:
94.1. kvalitatīvais un kvantitatīvais sastāvs neatbilst deklarētajam;
94.2. indikācijas neatbilst šo noteikumu 56. un 57.punktā norādītajiem apstākļiem;
94.3. produkts var būt kaitīgs parastos lietošanas apstākļos;
94.4. dati par tradicionālo lietošanu nav pietiekami (neatbilst šo noteikumu prasībām), īpaši, ja, pamatojoties uz ilgstošu lietošanu un pieredzi, farmakoloģiskā ietekme vai efektivitāte nav ticama;
94.5. zāļu kvalitāte nav pietiekami uzskatāmi pierādīta.
XIII. Savstarpējās atzīšanas procedūra un decentralizētā procedūra
95. Lai zāles reģistrētu vairāk nekā vienā Eiropas Ekonomikas zonas valstī, reģistrācijas iesniegumu saskaņā ar Eiropas Komisijas paraugu, kas ir publicēts Zāļu valsts aģentūras tīmekļa vietnē, iesniedz attiecīgās Eiropas Ekonomikas zonas valsts kompetentajā iestādē (Latvijā — Zāļu valsts aģentūrā) (turpmāk — iesaistītās dalībvalstis). Iesniegumam pievieno tajā norādītos datus un dokumentus. Reģistrācijas dokumentācija atbilst šādām prasībām: 95.1. tā ir identiska tai reģistrācijas dokumentācijai, kas ir iesniegta citās minētajās valstīs; 95.2. tajā ir iekļauta informācija saskaņā ar šo noteikumu II, III, IV, V, VI un VII nodaļu; 95.3. tajā ir norādīts iesaistīto dalībvalstu saraksts, kurās ir iesniegts reģistrācijas iesniegums vai kurās zāles ir reģistrētas iesnieguma iesniegšanas laikā. (Grozīts ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453; MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
96. Ja zāles šo noteikumu 95.3.apakšpunktā minētajās valstīs reģistrācijas iesnieguma iesniegšanas laikā:
96.1. ir reģistrētas, zāles reģistrē savstarpējās atzīšanas procedūrā;
96.2. nav reģistrētas, bet atrodas reģistrācijas procesā, zāles reģistrē decentralizētā procedūrā.
97. Lai Zāļu valsts aģentūra reģistrētu zāles savstarpējās atzīšanas procedūrā:
97.1. reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs (reģistrācijas īpašnieks):
97.1.1. norāda, kura no šo noteikumu 95.3.apakšpunktā minētajām valstīm ir atsauces dalībvalsts un kuras ir iesaistītās dalībvalstis;
97.1.2. pieprasa atsauces dalībvalsts kompetentajai iestādei sagatavot novērtējuma ziņojumu par attiecīgajām zālēm vai atjaunot to (ja nepieciešams) 90 dienu laikā pēc atbilstoši prasībām noformētā reģistrācijas iesnieguma saņemšanas un lūdz to nosūtīt kopā ar apstiprinātu zāļu aprakstu, marķējumu un lietošanas instrukciju reģistrācijas iesnieguma iesniedzējam un iesaistītajām Eiropas Ekonomikas zonas valstu kompetentajām iestādēm;
97.2. ja Latvija ir atsauces dalībvalsts, Zāļu valsts aģentūra:
97.2.1. sagatavo novērtējuma ziņojumu par attiecīgajām zālēm, kuru pieprasa reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs, vai atjauno to Administratīvā procesa likumā noteiktajā kārtībā, bet ne vēlāk kā 90 dienu laikā pēc reģistrācijas iesnieguma (kas atbilst noteiktajām prasībām) saņemšanas;
97.2.2. novērtējuma ziņojumu ar apstiprināto zāļu aprakstu, marķējumu un lietošanas instrukciju nosūta reģistrācijas iesnieguma iesniedzējam un iesaistītajām Eiropas Ekonomikas zonas valstu kompetentajām iestādēm.
98. Lai Zāļu valsts aģentūra zāles reģistrētu decentralizētā procedūrā:
98.1. reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs:
98.1.1. norāda, kuras no šo noteikumu 95.3.apakšpunktā minētajām valstīm ir iesaistītās dalībvalstis, un pieprasa vienu no tām rīkoties kā atsauces dalībvalsti;
98.1.2. pieprasa atsauces dalībvalstij sagatavot novērtējuma ziņojuma, zāļu apraksta, marķējuma un lietošanas instrukcijas projektu par reģistrējamām zālēm un lūdz to nosūtīt reģistrācijas iesnieguma iesniedzējam un iesaistītajām Eiropas Ekonomikas zonas valstu kompetentajām iestādēm;
98.2. ja Latvija ir atsauces dalībvalsts, Zāļu valsts aģentūra sagatavo šo noteikumu 98.1.2.apakšpunktā minētos dokumentu projektus Administratīvā procesa likumā noteiktajā kārtībā, bet ne vēlāk kā 120 dienu laikā pēc atbilstoši prasībām noformētā reģistrācijas iesnieguma saņemšanas Zāļu valsts aģentūrā un nosūta tos reģistrācijas iesnieguma iesniedzējam un iesaistītajām Eiropas Ekonomikas zonas valstu kompetentajām iestādēm.
99. Ja Latvija ir iesaistītā dalībvalsts, Zāļu valsts aģentūra Administratīvā procesa likumā noteiktajā kārtībā, bet ne vēlāk kā 90 dienu laikā pēc šo noteikumu 97.1.2. un 98.1.2.apakšpunktā minēto dokumentu saņemšanas apstiprina novērtējuma ziņojumu, zāļu aprakstu, marķējuma tekstu un lietošanas instrukciju un nekavējoties par to paziņo atsauces dalībvalsts kompetentajai iestādei. Atsauces dalībvalsts pēc informācijas saņemšanas no iesaistītajām dalībvalstīm protokolē visu iesaistīto pušu vienošanos, slēdz procedūru un nekavējoties par to paziņo reģistrācijas iesnieguma iesniedzējam.
100. Zāļu valsts aģentūra Administratīvā procesa likumā noteiktajā kārtībā, bet ne vēlāk kā 30 dienu laikā pēc šo noteikumu 99.punktā minētās vienošanās apstiprināšanas saskaņā ar apstiprināto novērtējuma ziņojumu, zāļu aprakstu, marķējuma tekstu un lietošanas instrukciju pieņem lēmumu par zāļu reģistrāciju.
101. Ja šo noteikumu 100.punktā noteiktajā laikposmā Zāļu valsts aģentūra nevar apstiprināt novērtējuma ziņojumu, zāļu aprakstu, marķējuma tekstu un lietošanas instrukciju, pamatojoties uz iespējamo nopietno risku sabiedrības veselībai, tā: 101.1. iesniedz detalizētu savas pozīcijas skaidrojumu atsauces dalībvalstij, iesaistītajām dalībvalstīm un reģistrācijas iesnieguma iesniedzējam; 101.2. jautājumus, par kuriem nav panākta vienošanās, iesniedz izskatīšanai Koordinācijas grupā. (Grozīts ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
102. Ja attiecīgās iesaistītās dalībvalstis 60 dienu laikā pēc jautājumu (kuros nav panākta vienošanās) iesniegšanas Koordinācijas grupai:
102.1. panāk vienošanos un Latvija ir:
102.1.1. atsauces dalībvalsts, Zāļu valsts aģentūra protokolē visu iesaistīto pušu vienošanos, slēdz procedūru un attiecīgi par to paziņo reģistrācijas iesnieguma iesniedzējam;
102.1.2. iesaistītā dalībvalsts, Zāļu valsts aģentūra nodrošina šo noteikumu 102.1.1.apakšpunkta izpildi;
102.2. nepanāk vienošanos un Latvija ir atsauces dalībvalsts, Zāļu valsts aģentūra:
102.2.1. nekavējoties par to paziņo Eiropas Zāļu aģentūrai, lai tā varētu uzsākt arbitrāžas procedūru saskaņā ar šo noteikumu 108.punktu;
102.2.2. iesniedz Eiropas Zāļu aģentūrā detalizētu paziņojumu, norādot jautājumus, par kuriem attiecīgās iesaistītās dalībvalstis nav vienojušās, un iemeslus. Paziņojuma kopiju izsniedz reģistrācijas iesnieguma iesniedzējam.
103. Reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs:
103.1. ir tiesīgs vērsties Koordinācijas grupā, lai mutiski un rakstiski paustu savu viedokli;
103.2. pēc šo noteikumu 102.2.2.apakšpunktā minētā paziņojuma saņemšanas iesniedz Eiropas Zāļu aģentūrā šo noteikumu 95.punktā minēto dokumentu kopijas.
104. Ja Zāļu valsts aģentūra ir apstiprinājusi novērtējuma ziņojuma, zāļu apraksta, marķējuma teksta un lietošanas instrukcijas projektu, bet iesaistītās dalībvalstis Koordinācijas grupā nav panākušas vienošanos, Zāļu valsts aģentūra ir tiesīga pēc reģistrācijas iesnieguma iesniedzēja pieprasījuma reģistrēt zāles, negaidot Zāļu komitejas atzinumu kā šo noteikumu 108.punktā minētās procedūras rezultātu. Lēmums nav ierobežojams saistībā ar minētās procedūras rezultātu. (Grozīts ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
105. Zāļu valsts aģentūra (dalībvalstis un Eiropas Komisija), reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs vai reģistrācijas īpašnieks ir tiesīgs lietu iesniegt izskatīšanai Zāļu komitejā, lai tā varētu uzsākt šo noteikumu 108.punktā minēto procedūru, ja vienlaikus spēkā ir šādi nosacījumi:
105.1. par konkrētajām zālēm iesaistītajās dalībvalstīs ir iesniegti divi vai vairāki reģistrācijas iesniegumi;
105.2. iesaistītās dalībvalstis ir pieņēmušas atšķirīgus lēmumus par zāļu reģistrāciju, tās apturēšanu vai anulēšanu.
106. Zāļu valsts aģentūra (tāpat kā citas iesaistītās dalībvalstis un Eiropas Komisija) ir tiesīga:
106.1. katru gadu nosūtīt Koordinācijas grupai to zāļu sarakstu, kurām nepieciešams izstrādāt harmonizētu zāļu aprakstu, lai sekmētu zāļu reģistrācijas harmonizāciju Eiropas Ekonomikas zonā;
106.2. pēc vienošanās ar Eiropas Zāļu aģentūru, ievērojot ieinteresēto pušu viedokļus, iesniegt lietu izskatīšanai Zāļu komitejā saskaņā ar šo noteikumu 105.punktu.
107. Ja ir skartas Eiropas Savienības intereses, Zāļu valsts aģentūra, reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs vai reģistrācijas īpašnieks ir tiesīgs vērsties ar jautājumu Zāļu komitejā, pirms tiek pieņemts lēmums par zāļu reģistrāciju, reģistrācijas apturēšanu, reģistrācijas anulēšanu un jebkurām citām izmaiņām saistībā ar nepieciešamo izmaiņu apstiprināšanu vai reģistrācijas paplašināšanu: 107.1. reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs vai reģistrācijas īpašnieks iesniedz Zāļu komitejā visu pieejamo informāciju, kas saistīta ar konkrēto jautājumu; 107.2. Zāļu valsts aģentūra, lai uzsāktu šo noteikumu 108.punktā minēto procedūru: 107.2.1. iesniedz lietas izskatīšanai Zāļu komitejā visu pieejamo informāciju, kas saistīta ar minēto skaidri identificēto jautājumu. Ja lietas nodošana izskatīšanai Zāļu komitejā attiecas uz virkni zāļu vai terapijas grupu, ņem vērā, ka Eiropas Zāļu aģentūra var ierobežot procedūru līdz dažām īpašām atļaujas daļām; 107.2.2. paziņo iesnieguma iesniedzējam vai reģistrācijas īpašniekam par lietas iesniegšanu Zāļu komitejā. (Grozīts ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
107.1 Ja pieprasījuma pamatā ir ar reģistrētu zāļu farmakovigilanci saistītu datu vērtējums, Zāļu valsts aģentūra, reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs vai reģistrācijas īpašnieks jautājumu izskatīšanai iesniedz Farmakovigilances riska vērtēšanas komitejā. Ja nepieciešama steidzama rīcība, piemēro steidzamo ar zāļu drošumu saistīto procedūru saskaņā ar normatīvajiem aktiem par farmakovigilances kārtību. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
108. Reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs vai reģistrācijas īpašnieks un Zāļu valsts aģentūra ņem vērā, ka: 108.1. Zāļu komiteja: 108.1.1. izskata attiecīgo jautājumu un 60 dienu laikā pēc lietas saņemšanas sniedz pamatotu atzinumu. Ja lieta ir steidzama, minēto termiņu var pagarināt līdz 90 dienām, ņemot vērā reģistrācijas iesnieguma iesniedzēja vai reģistrācijas īpašnieka viedokli, kā arī var vienoties par īsāku termiņu, kas pamatots ar Zāļu komitejas priekšsēdētāja priekšlikumu; 108.1.2. lietas izskatīšanai var iecelt referentu (viens no Zāļu komitejas locekļiem) un neatkarīgos ekspertus, lai tie konsultētu īpašos jautājumos. Ieceļot ekspertus, Zāļu komiteja nosaka to uzdevumus un precizē termiņu šo uzdevumu izpildei; 108.1.3. pirms atzinuma sniegšanas dod iespēju reģistrācijas iesnieguma iesniedzējam vai reģistrācijas īpašniekam tās noteiktajā termiņā sniegt rakstisku vai mutisku paskaidrojumu. Atzinumam pievieno zāļu apraksta kopsavilkuma, marķējuma teksta redakcijas un lietošanas instrukcijas projektu. Ja nepieciešams, tā var uzaicināt arī citas personas sniegt informāciju par attiecīgo jautājumu; 108.1.4. var apturēt šo noteikumu 108.1.1.apakšpunktā minēto termiņu, ļaujot iesniedzējam sagatavot paskaidrojumus; 108.2. Eiropas Zāļu aģentūra: 108.2.1. nekavējoties informē attiecīgo reģistrācijas iesnieguma iesniedzēju vai reģistrācijas īpašnieku, ja Zāļu komitejas atzinums satur vienu no šādiem secinājumiem: 108.2.1.1. iesniegums neatbilst reģistrācijas piešķiršanas kritērijiem; 108.2.1.2. zāļu aprakstā jāveic grozījumi, ko ierosinājis iesniedzējs; 108.2.1.3. zāles reģistrē saskaņā ar dažiem nosacījumiem, ņemot vērā nosacījumus, kas ir būtiski zāļu drošai un efektīvai lietošanai, ietverot farmakovigilanci; 108.2.1.4. reģistrācija jāaptur, jāizmaina vai jāanulē; 108.2.2. 15 dienu laikā pēc Zāļu komitejas galīgā atzinuma pieņemšanas nosūta dalībvalstīm, Eiropas Komisijai un reģistrācijas iesnieguma iesniedzējam vai reģistrācijas īpašniekam: 108.2.2.1. atzinumu kopā ar ziņojumu, kurā aprakstīts zāļu novērtējums un sniegts atzinuma pamatojums. Ja atzinums ir labvēlīgs attiecīgo zāļu reģistrācijai (tirgū laišanas atļaujas izsniegšanai) vai saglabāšanai, atzinumam pievieno šādus dokumentus: 108.2.2.1.1. zāļu apraksta projekts (21.punkts); 108.2.2.1.2. jebkādi nosacījumi, kas ietekmē atļaujas piešķiršanu šo noteikumu 108.2.1.3.apakšpunkta izpratnē; 108.2.2.2. detalizētu informāciju par jebkādiem nosacījumiem vai ierobežojumiem, kas ieteikti, pamatojoties uz zāļu drošu un efektīvu lietošanu; 108.2.2.3. ierosināto teksta redakciju marķējumam un lietošanas instrukcijai; 108.2.2.4. ziņojumu, kurā aprakstīts zāļu novērtējums un sniegts atzinumu pamatojums; 108.3. reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs vai reģistrācijas īpašnieks 15 dienu laikā pēc Zāļu komitejas atzinuma saņemšanas ir tiesīgs rakstiski paziņot Eiropas Zāļu aģentūrai par nodomu pieprasīt Zāļu komitejas atzinuma atkārtotu pārskatīšanu un 60 dienu laikā pēc atzinuma saņemšanas nosūtīt Eiropas Zāļu aģentūrai pamatotu pieprasījumu; 108.4. Zāļu komiteja 60 dienu laikā pēc pamatota pieprasījuma saņemšanas atkārtoti izvērtē sniegto atzinumu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 726/2004 62.panta 1.punkta ceturto daļu un atzinumā minētos argumentus pievieno šo noteikumu 108.2.2.1.apakšpunktā minētajam novērtējuma ziņojumam; 108.5. Eiropas Komisija: 108.5.1. 15 dienu laikā pēc šo noteikumu 108.2.2.1.apakšpunktā minētā atzinuma saņemšanas sagatavo tā lēmuma projektu, kas jāpieņem attiecībā uz iesniegumu, ņemot vērā Eiropas Savienības tiesību aktus; 108.5.2. ja lēmumprojektā paredzēta zāļu reģistrācija (tirdzniecības atļaujas piešķiršana), tam pievieno šo noteikumu 108.2.2.apakšpunktā minētos dokumentus; 108.5.3. ja izņēmuma kārtā lēmumprojekts nesaskan ar Eiropas Zāļu aģentūras atzinumu, Eiropas Komisija tam pievieno detalizētu skaidrojumu par atšķirību iemesliem; 108.5.4. lēmumprojektu nosūta dalībvalsts kompetentajai iestādei (Latvijā — Zāļu valsts aģentūrai) un reģistrācijas iesnieguma iesniedzējam vai reģistrācijas īpašniekam; 108.5.5. saskaņā ar procedūru pieņem galīgo lēmumu, kura izpildi 15 dienu laikā pēc procedūras pabeigšanas nodrošina Eiropas Komisijas Pastāvīgā komiteja (turpmāk — Pastāvīgā komiteja). Pastāvīgās komitejas procedūra ietver šādus nosacījumus: 108.5.5.1. Pastāvīgās komitejas atzinums ir sniegts rakstiski, izņemot šo noteikumu 108.3.3.apakšpunktā minēto gadījumu; 108.5.5.2. kompetentā iestāde (Latvijā — Zāļu valsts aģentūra) 22 dienu laikā nosūta Eiropas Komisijai rakstiskus apsvērumus par Eiropas Komisijas lēmumprojektu. Ja lēmums jāpieņem steidzami, minētos apsvērumus nosūta Eiropas Komisijas noteiktā īsākā termiņā, kas nav mazāks par piecām dienām, ja vien to neprasa ārkārtēji apstākļi; 108.5.5.3. kompetentā iestāde (Latvijā — Zāļu valsts aģentūra) ir tiesīga iesniegt rakstisku pieprasījumu par minētā lēmumprojekta izskatīšanu Pastāvīgās komitejas plenārsēdē; 108.6. ja pēc Eiropas Komisijas atzinuma kompetentās iestādes (Latvijā — Zāļu valsts aģentūra) rakstiskie apsvērumi izraisa jaunus nozīmīgus zinātniskus un tehnoloģiskus jautājumus, kuri nav aplūkoti Eiropas Zāļu aģentūras sniegtajā atzinumā, Pastāvīgās komitejas priekšsēdētājs aptur procedūru un nosūta iesniegumu atpakaļ Eiropas Zāļu aģentūrai atkārtotai izskatīšanai; 108.7. Eiropas Komisijas lēmums ir adresēts visām dalībvalstīm un informācijas nolūkos paziņots reģistrācijas īpašniekam vai reģistrācijas iesnieguma iesniedzējam; 108.8. 30 dienu laikā pēc Eiropas Komisijas lēmuma saņemšanas Zāļu valsts aģentūra (attiecīgā dalībvalsts) un atsauces dalībvalsts kompetentā iestāde pieņem lēmumu par zāļu reģistrāciju vai reģistrācijas anulēšanu vai, ja nepieciešams, par reģistrācijas dokumentācijas (nosacījumu) grozījumiem, lai izpildītu Eiropas Komisijas lēmumu, un par to paziņo Eiropas Komisijai un Eiropas Zāļu aģentūrai; 108.9. Koordinācijas grupa: 108.9.1. izskata ar zāļu tirdzniecības atļaujām divās vai vairākās dalībvalstīs saistītus jautājumus; 108.9.2. ar dalībvalstu atļauto zāļu farmakovigilanci saistītus jautājumus; 108.9.3. ar Eiropas Savienības dalībvalstīs reģistrēto zāļu izmaiņām saistītus jautājumus; 108.9.4. pilda farmakovigilances uzdevumus, tai skaitā apstiprina riska pārvaldības sistēmas un uzrauga to efektivitāti, pamatojoties uz zinātnisko novērtējumu un ieteikumiem, ko sniedz Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr. 726/2004 56.panta 1.punkta "aa" apakšpunktā minētā Farmakovigilances riska vērtēšanas komiteja. (Grozīts ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
109. Reģistrācijas īpašnieks visus iesniegumus par izmaiņām zāļu reģistrācijas dokumentācijā attiecībā uz zālēm, kas ir reģistrētas saskaņā ar šiem noteikumiem, iesniedz visās kompetentajās iestādēs (Latvijā — Zāļu valsts aģentūrā), kuras ir reģistrējušas attiecīgās zāles saskaņā ar Komisijas regulu Nr. 1234/2008. Ja Eiropas Komisijā iesniedz arbitrāžas prasību par reģistrācijā izdarītajām izmaiņām, tiek piemērota šo noteikumu 108.punktā aprakstītā procedūra. (Grozīts ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453; MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
110. (Svītrots ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
111. Savstarpējās atzīšanas procedūru un decentralizēto procedūru nepiemēro reģistrācijas iesniegumiem par:
111.1. homeopātiskajām zālēm, kurām piemēro:
111.1.1. šo noteikumu 51.punktu;
111.1.2. šo noteikumu 54.punktā minēto normu;
111.2. tradicionālām augu izcelsmes zālēm, kuras reģistrē vienkāršotā reģistrācijas procedūrā un par kurām nav sastādīta šo noteikumu 63.2.apakšpunktā punktā minētā monogrāfija vai kuras nav iekļautas šo noteikumu 58.2.apakšpunktā minētajā sarakstā.
XIV. Uzraudzība un sankcijas
112. Zāļu valsts aģentūra:
112.1. veic darbības, lai nodrošinātu, ka reģistrācijas īpašnieks un zāļu ražotājs (ja reģistrācijas īpašnieks nav zāļu ražotājs) sniedz apliecinājumu par zāļu, to sastāvdaļu un ražošanas procesa starpstadiju kontroli, norādot izmantoto kontroles metožu aprakstus (šo noteikumu 17.9.apakšpunkts);
112.2. ir tiesīga pieprasīt, lai imunoloģisko preparātu ražotāji iesniegtu Zāļu valsts aģentūrā visu to kontroles ziņojumu kopijas, kuras ir parakstījusi kvalificētā persona. (Grozīts ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453)
112.1 Veselības ministrija pēc konsultēšanās ar Zāļu valsts aģentūru norīko pārstāvi darbam Koordinācijas darba grupā un viņa aizstājēju (turpmāk – pārstāvis). Pārstāvis ir tiesīgs pieaicināt ekspertus. Zāļu valsts aģentūra sekmē, kā arī uzrauga pārstāvja un ekspertu darbību un veiktā vērtējuma zinātnisko līmeni. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
113. Steidzamus ar drošumu saistītus ierobežojumus: 113.1. ir tiesīga noteikt Zāļu valsts aģentūra; 113.2. ir tiesīgs noteikt reģistrācijas īpašnieks, ja rodas risks sabiedrības veselībai. Šajā gadījumā reģistrācijas īpašnieks nekavējoties par to informē Zāļu valsts aģentūru. Ja Zāļu valsts aģentūra 24 stundu laikā pēc minētās informācijas saņemšanas nav izteikusi iebildumus, steidzamos ar drošumu saistītos ierobežojumus uzskata par atzītiem; 113.3. īsteno reģistrācijas īpašnieks (lai izpildītu šo noteikumu 113.1. un 113.2.apakšpunktā minētās prasības): 113.3.1. termiņā, par kuru reģistrācijas īpašnieks vienojas ar Zāļu valsts aģentūru; 113.3.2. iesniedz Zāļu valsts aģentūrā iesniegumu par izmaiņu apstiprināšanu reģistrācijas dokumentācijā atbilstoši noteiktajiem steidzamajiem ar drošumu saistītajiem ierobežojumiem ne vēlāk kā 15 dienu laikā pēc steidzamo ar drošumu saistīto ierobežojumu uzsākšanas. (Grozīts ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
114. Zāļu valsts aģentūra: 114.1. pieņem lēmumu par zāļu reģistrācijas vai pārreģistrācijas apturēšanu vai anulēšanu vai par zāļu reģistrācijas grozīšanu, pamatojoties uz šādiem apsvērumiem: 114.1.1. tiek atzīts, ka zāles ir kaitīgas; 114.1.2. zālēm nav terapeitiskās efektivitātes (lietojot zāles, netiek iegūts terapeitisks rezultāts) vai riska un ieguvuma līdzsvars nav labvēlīgs. Prasība pamatot terapeitisko efektivitāti nav attiecināma uz homeopātiskajām zālēm, kuras reģistrē vienkāršotajā reģistrācijas procedūrā; 114.1.3. zāļu kvalitatīvais vai kvantitatīvais sastāvs neatbilst reģistrācijas dokumentācijā norādītajam; 114.1.4. ir saņemts reģistrācijas īpašnieka iesniegums anulēt vai apturēt reģistrāciju; 114.2. ir tiesīga pieņemt lēmumu par zāļu reģistrācijas vai pārreģistrācijas apturēšanu vai anulēšanu vai par zāļu reģistrācijas grozīšanu, ņemot vērā šādus iemeslus: 114.2.1. saistībā ar reģistrācijas vai pārreģistrācijas iesniegumu norādītie dati nav precīzi vai pilnīgi vai tajos nav izdarīti grozījumi saskaņā ar šo noteikumu 120.4.1. un 120.4.2.apakšpunktu, vai nav veikta šo noteikumu 112.1.apakšpunktā minētā zāļu un to sastāvdaļu kontrole; 114.2.2. nav izpildīti reģistrācijas īpašniekam noteiktie šo noteikumu 89.1, 90. un 90.5 punktā minētie pienākumi. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
114.1 Šo noteikumu 114.punktā minētais lēmums stājas spēkā lēmuma pieņemšanas dienā. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
115. Zāļu valsts aģentūra pieņem lēmumu par zāļu reģistrācijas apturēšanu vai anulēšanu preparātu kategorijai vai visiem preparātiem, ja vairs netiek pildīta vai nav spēkā kāda no prasībām, kas noteikta normatīvajos aktos par zāļu ražošanu un kontroli, lai iegūtu speciālo atļauju (licenci) zāļu ražošanai.
116. Ja augu izcelsmes viela, preparāts vai to kombinācija vairs nav iekļauta šo noteikumu 58.2.apakšpunktā minētajā sarakstā (svītrota no saraksta), Zāļu valsts aģentūra pieņem lēmumu par zāļu reģistrācijas anulēšanu tām augu izcelsmes zālēm, kas satur minētās vielas un preparātus, ja vien triju mēnešu laikā nav iesniegti šo noteikumu 61.3.apakšpunktā minētie dati un dokumenti.
117. Zāļu valsts aģentūrai ir tiesības pieņemt lēmumu par zāļu reģistrācijas steidzamu apturēšanu, pamatojoties uz zāļu blakusparādību uzraudzības datu izvērtēšanas rezultātiem. Šajā gadījumā Zāļu valsts aģentūra informē Eiropas Zāļu aģentūru, Eiropas Komisiju un pārējās dalībvalstis ne vēlāk kā nākamajā darbdienā.
118. Zāļu valsts aģentūra pieņem lēmumu atcelt šo noteikumu 114.punktā minēto lēmumu par zāļu reģistrācijas vai pārreģistrācijas apturēšanu, ja ir novērsti apstākļi, kuri bija par pamatu lēmuma pieņemšanai. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
119. Zāļu reģistrāciju atsaka, aptur vai anulē tikai saskaņā ar Farmācijas likumā un šajos noteikumos noteikto pamatojumu.
120. Reģistrācijas īpašnieks: 120.1. ir atbildīgs par zāļu virzību tirgū un netiek atbrīvots no saistībām. Reģistrācijas īpašnieks var norīkot personu (reģistrācijas īpašnieka vietējo pārstāvi), lai tā viņu pārstāvētu attiecīgajā dalībvalstī; 120.2. juridiski atrodas Eiropas Ekonomikas zonā (reģistrēta firma, centrālā administrācija vai faktiskā darbības vieta); 120.3. maksā Zāļu valsts aģentūrai izdevumus saskaņā ar šo noteikumu 85.punktu; 120.4. pēc tam, kad Zāļu valsts aģentūra ir pieņēmusi lēmumu par zāļu reģistrāciju: 120.4.1. attiecībā uz šo noteikumu 17.5. un 17.9.apakšpunktā paredzētajām ražošanas un kontroles metodēm ņem vērā zinātnes un tehnikas attīstību un veic nepieciešamās izmaiņas, lai zāles varētu ražot un pārbaudīt, izmantojot vispārpieņemtus zinātniskus paņēmienus. Minētās izmaiņas apstiprina Zāļu valsts aģentūra; 120.4.2. nekavējoties iesniedz Zāļu valsts aģentūrā jebkuru jaunu informāciju, kuras dēļ var rasties nepieciešamība izdarīt grozījumus reģistrācijas dokumentācijā, kā arī paziņo par jebkuru aizliegumu vai ierobežojumu, ko noteikušas citu valstu kompetentās iestādes, kurās zāles tiek izplatītas, un sniedz citu jaunu informāciju, kura var ietekmēt attiecīgo zāļu ieguvuma un riska izvērtējumu. Informācijā norāda gan pozitīvos, gan negatīvos klīniskās izpētes vai citu pētījumu rezultātus par visām, ne tikai attiecīgo zāļu reģistrācijas dokumentācijā iekļautajām, Zāļu valsts aģentūras apstiprinātajām indikācijām un populācijām, kā arī datus par zāļu lietošanu, ja šādi dati neietilpst zāļu apraksta noteikumos; 120.4.3. ja reģistrācijas īpašnieks nav zāļu ražotājs, paraksta rakstisku vienošanos ar ražotāju, lai garantētu, ka ražošanas operācijas atbilst tiesību aktiem un reģistrācijas dokumentācijā norādītajiem ražošanas apstākļiem; 120.4.4. nodrošina, ka ir zinātniskais dienests, kura pārziņā ir zinātniskā informācija par attiecīgajām zālēm; 120.4.5. (svītrots ar MK 21.08.2007. noteikumiem Nr.563); 120.4.6. nodrošina, ka informāciju par zālēm atjauno, ņemot vērā jaunākās zinātnes atziņas, tai skaitā novērtējuma secinājumus un ieteikumus, kas publicēti Eiropas Zāļu aģentūras tīmekļa vietnē (izveidota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr. 726/2004 26.pantu); 120.4.7. nekavējoties sniedz Zāļu valsts aģentūrai pilnīgu informāciju atbilstoši šo noteikumu 91.3.apakšpunktam; 120.4.8. septiņu dienu laikā pēc pieprasījuma saņemšanas iesniedz Zāļu valsts aģentūrai šo noteikumu 91.5.apakšpunktā minēto farmakovigilances sistēmas pamatlietas kopiju. (Grozīts ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453; MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
121. Reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs vai reģistrācijas īpašnieks ir atbildīgs par iesniegto dokumentu un datu precizitāti un sniegto ziņu patiesumu.
122. Zāļu valsts aģentūra: 122.1. ievieto Zāļu valsts aģentūras tīmekļa vietnē pieņemtos lēmumus par zāļu reģistrāciju (tai skaitā reģistrācijas apliecības papildu attiecināšana), pārreģistrāciju, izmaiņu apstiprināšanu, reģistrācijas (pārreģistrācijas) anulēšanu un apturēšanu (arī apturēšanas atcelšanu) un Zāļu valsts aģentūras izveidoto komisiju procedūras; 122.2. ir atbildīga un izpilda visas iespējamās procedūras, lai nodrošinātu, ka amatpersonas un darbinieki, kuri ir atbildīgi un ir iesaistīti lēmumu pieņemšanā saistībā ar zāļu reģistrēšanu un uzraudzību, ziņojumu sagatavotāji (referenti) un eksperti nav finansiāli vai citādi ieinteresēti farmācijas nozarē un nav ietekmēta viņu objektivitāte. Minētās personas, slēdzot līgumu ar Zāļu valsts aģentūru par konkrētā darba izpildi, iesniedz Zāļu valsts aģentūrā gada deklarāciju, kuras paraugs ir pievienots darba līgumam; 122.3. publisko procedūras, tai skaitā komiteju (komisiju) procedūras, sanāksmju darba kārtību un protokolus kopā ar pieņemtajiem lēmumiem, balsojumu rezultātiem un balsojuma skaidrojumu, iekļaujot arī mazākuma viedokli; 122.4. paziņo Veselības ekonomikas centram un Veselības inspekcijai par pieņemtajiem šo noteikumu 9., 11., 14., 114. un 118.punktā minētajiem lēmumiem un lēmumiem, kuri ir zaudējuši spēku saskaņā ar šo noteikumu 125.punktu; 122.5. nekavējoties rakstiski paziņo Veselības inspekcijai lēmumu par zāļu reģistrācijas anulēšanu vai apturēšanu; 122.6. nodrošina, ka: 122.6.1. Eiropas Zāļu aģentūra saņem informāciju par: 122.6.1.1. lēmumiem par zāļu reģistrāciju (saskaņā ar savstarpējās atzīšanas procedūru), reģistrācijas atteikšanu, anulēšanu, kā arī reģistrācijas atteikšanas vai anulēšanas atcelšanu kopā ar iemesliem lēmuma pamatojumam; 122.6.1.2. zāļu reģistrācijas īpašnieka sniegtajiem paziņojumiem Zāļu valsts aģentūrai par jebkuru darbību, kura tiek izpildīta, lai apturētu zāļu izplatīšanu vai izņemtu zāles no tirgus, kopā ar attiecīgās darbības pamatojumu, ja tas attiecas uz zāļu iedarbību vai sabiedrības veselības aizsardzību; 122.6.1.3. zāļu reģistrāciju ar nosacījumu, pamatojoties uz šo noteikumu 89.1, 90. un 90.1 punktu; 122.6.2. Pasaules veselības organizācija saņem attiecīgu informāciju par darbību, kas uzsākta saskaņā ar šo noteikumu 122.6.1.apakšpunktu un kas var ietekmēt sabiedrības veselības aizsardzību trešās valstīs; 122.6.3. Eiropas Komisija un jebkura kompetentā iestāde pēc pieprasījuma saņem informāciju par jebkuru pieņemto lēmumu par augu izcelsmes zāļu reģistrācijas vienkāršotā reģistrācijas procedūrā atteikšanu un šī lēmuma iemeslus; 122.7. tīmekļa vietnē latviešu valodā publicē iesnieguma paraugu zāļu reģistrācijai (tai skaitā reģistrācijas paplašināšana), pārreģistrācijai vai izmaiņu apstiprināšanai (16., 49., 61., 65., 67. un 84.punkts); 122.8. izsniedz zāļu reģistrācijas apliecību vai tās dublikātu papīra formā un pēc pieprasījuma – elektroniski; 122.9. veic kompetentajai iestādei paredzētos uzdevumus atbilstoši prasībām, ko nosaka Īstenošanas regula Nr. 198/2013. (Grozīts ar MK 28.07.2008. noteikumiem Nr.602; MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453; MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
123. Lēmumi, kurus pieņem Zāļu valsts aģentūra saskaņā ar šiem noteikumiem, neietekmē ražotāja un — attiecīgi — reģistrācijas īpašnieka un izplatītāja civiltiesisko un krimināltiesisko atbildību.
124. Reģistrācijas īpašnieki, zāļu ražotāji, ārstniecības personas (ārstniecības iestāde) un Zāļu valsts aģentūras amatpersonas un darbinieki netiek pakļauti civiltiesiskai, kriminālai vai administratīvai atbildībai par jebkādām sekām, kuras izraisa zāļu lietošana, kas ir atšķirīga no tās, kāda paredzēta reģistrētajām zāļu indikācijām. Minētais attiecas gan uz zālēm, kuras ir reģistrētas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulu Nr. 726/2004, gan uz zālēm, kuras saskaņā ar tiesību aktiem ir reģistrētas nacionālajā reģistrācijas procedūrā, tai skaitā savstarpējās atzīšanas vai decentralizētā procedūrā.
125. Zāļu valsts aģentūras lēmums par zāļu reģistrāciju zaudē spēku, ja:
125.1. zāles triju gadu laikā pēc lēmuma pieņemšanas par attiecīgo zāļu reģistrāciju nav laistas tirgū Latvijas Republikā. Minētais neattiecas uz gadījumu, ja vismaz viens zāļu formas tirdzniecības iepakojums atrodas izplatīšanā Latvijā;
125.2. reģistrētās zāles, kas pirms tam ir laistas tirgū Latvijas Republikā, faktiski netiek tirgotas trīs gadus pēc kārtas;
125.3. reģistrācijas īpašnieks ir paziņojis Zāļu valsts aģentūrai par zāļu izplatīšanas pārtraukšanu Latvijas Republikā;
125.4. stājies spēkā lēmums par pārreģistrācijas atteikšanu. (Grozīts ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453)
125.1 Zāļu valsts aģentūra ir tiesīga pieņemt lēmumu nepiemērot šo noteikumu 125.1. un 125.2.apakšpunktā minēto normu uz laikposmu no viena gada līdz trim gadiem, ņemot vērā reģistrācijas īpašnieka iesniegumu, kas pamatots ar sabiedrības veselības aizsardzības apsvērumiem (9.pielikums). (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
125.2 Reģistrācijas īpašnieks šo noteikumu 125.1 punktā minēto iesniegumu Zāļu valsts aģentūrā iesniedz ne vēlāk kā trīs mēnešus pirms šo noteikumu 125.1. un 125.2.apakšpunktā minētā termiņa beigām. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
125.3 Zāļu valsts aģentūra 30 dienu laikā pēc šo noteikumu 125.1 punktā minētā iesnieguma saņemšanas Administratīvā procesa likumā noteiktajā kārtībā izvērtē iesniegumā minēto pamatojumu un pieņem lēmumu par šo noteikumu 125.1. vai 125.2.apakšpunktā minētās normas piemērošanu vai nepiemērošanu un informē par to reģistrācijas īpašnieku. Zāļu valsts aģentūra informāciju par minēto lēmumu nekavējoties publisko tīmekļa vietnē. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā, kas grozīta ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
126. Zāļu valsts aģentūra un Veselības inspekcija atbilstoši kompetencei nodrošina operatīvu savstarpēju informācijas apmaiņu, lai nodrošinātu šo noteikumu prasību izpildi. (Grozīts ar MK 28.07.2008. noteikumiem Nr.602)
127. Lai sniegtu šo noteikumu 6.punktā minēto atzinumu, Zāļu valsts aģentūra produkta novērtēšanai ir tiesīga pieprasīt no produkta ražotāja, izplatītāja vai to pilnvarotām personām šādus datus un dokumentus:
127.1. ražotāja un izplatītāja (izplatītāju) firmas nosaukumu, reģistrācijas numuru Uzņēmumu reģistrā un adresi;
127.2. produkta nosaukumu, sastāvdaļas un to daudzumu(-us) masas vai tilpuma vienībās vienā iepakojuma vienībā;
127.3. ražotāja apstiprinātus normatīvi tehniskos dokumentus vai produkta aprakstu, kurā norādītas produkta īpašības, sastāvs, specifiskās sastāvdaļas un to daudzums;
127.4. ieteicamo diennakts devu;
127.5. iepakojuma veidu un lielumu;
127.6. marķējuma tekstu;
127.7. lietošanas instrukcijas paraugu;
127.8. citus informatīvos materiālus par izvērtējamo produktu. (Grozīts ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453)
127.1 Vērtējot produkta īpašības, Zāļu valsts aģentūra ņem vērā:
127.1 1. produkta kvalitatīvo un kvantitatīvo sastāvu;
127.1 2. produkta farmakoloģiskās, imunoloģiskās un metaboliskās īpašības, ciktāl tās saskaņā ar jaunākajām zinātnes atziņām var noskaidrot;
127.1 3. produkta lietošanas veidu, kā arī faktu, vai pēc sastāva līdzīgs produkts ir reģistrēts kā zāles;
127.1 4. informāciju par produktu (piemēram, marķējums, lietošanas instrukcija);
127.1 5. produkta atpazīstamību patērētājiem;
127.1 6. riskus, ko var radīt produkta lietošana. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
127.2 Zāļu valsts aģentūra novērtē produktu un izsniedz šo noteikumu 6.punktā minēto atzinumu pieprasītājam, nodrošinot datu un dokumentu novērtēšanu divu mēnešu laikā pēc šo noteikumu 127.punktā minētās informācijas saņemšanas. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
127.3 Zāļu valsts aģentūra informāciju par šo noteikumu 6.punktā minēto atzinumu ne vēlāk kā dienu pēc atzinuma sniegšanas nosūta elektroniska dokumenta formā:
127.3 1. Veselības inspekcijai;
127.3 2. Pārtikas un veterinārajam dienestam, ja atzinums sniegts pēc Pārtikas un veterinārā dienesta iniciatīvas;
127.3 3. Vides valsts inspekcijai, ja atzinums sniegts pēc Vides valsts inspekcijas iniciatīvas. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
128. (Svītrots ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453)
129. (Svītrots ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453)
XV. Noslēguma jautājumi
130. Atzīt par spēku zaudējušiem Ministru kabineta 2000.gada 31.oktobra noteikumus Nr.381 "Zāļu reģistrēšanas noteikumi" (Latvijas Vēstnesis, 2000, 391./393.nr.; 2003, 116.nr.; 2004, 69.nr.).
131. Šo noteikumu 53.punktā minētās prasības neattiecas uz tām homeopātiskajām zālēm, kuras ir reģistrētas Eiropas Ekonomikas zonā līdz 1993.gada 31.decembrim.
132. Šo noteikumu 61.3.apakšpunktā minētā prasība attiecībā uz produkta lietošanu medicīnā vismaz 15 gadus Eiropas Ekonomikas zonā attiecināma arī uz tām valstīm, kas Eiropas Savienībai pievienojās 2004.gada 1.maijā.
133. Šo noteikumu 65.2.apakšpunktā minētā prasība attiecas arī uz augstas tehnoloģijas zālēm, kuras Eiropas Zāļu aģentūras Zāļu komiteja ir atļāvusi līdz 1995.gada 1.janvārim.
134. Šo noteikumu 109. un 110.punktu pēc analoģijas piemēro zālēm, ko dalībvalstis ir atļāvušas, ievērojot atzinumu par augstas tehnoloģijas zālēm, kuru Eiropas Zāļu novērtēšanas aģentūras Zāļu komiteja ir sniegusi līdz 1995.gada 1.janvārim.
135. Drošuma ziņojumus iesniedz: 135.1. saskaņā ar normatīvajiem aktiem par zāļu lietošanas izraisīto blakusparādību uzraudzības kārtību zālēm, kas tika reģistrētas līdz 2005.gada 30.oktobrim; 135.2. kopā ar iesniegumu nākamajai pārreģistrācijai zālēm, kas tika pārreģistrētas līdz 2005.gada 30.oktobrim; 135.3. ik pēc trim gadiem pēc lēmuma par zāļu pārreģistrāciju pieņemšanas zālēm, kas tika pārreģistrētas pēc 2005.gada 30.oktobra. (Grozīts ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
135.1 Šo noteikumu 91.1 punktā minēto normu piemēro reģistrācijas īpašniekiem, kuru zāles ir reģistrētas līdz 2012.gada 21.jūlijam un kuriem drošuma ziņojumu iesniegšanas biežums un datumi nav noteikti kā reģistrācijas nosacījums, izņemot gadījumu, ja ir noteikts cits drošuma ziņojumu iesniegšanas biežums vai datumi vai drošuma ziņojumu iesniegšanas periodiskums ir saskaņots un ir noteikts Eiropas Savienības termiņš, pēc kura aprēķina drošuma ziņojumu iesniegšanas datumus saskaņā ar šo noteikumu 91.5 punktu. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
135.2 Šo noteikumu 91.1 punktā minēto normu piemēro nacionālajā reģistrācijas procedūrā (kas nav savstarpējā atzīšanas vai decentralizētā procedūra) reģistrētajām zālēm, attiecībā uz kurām nepiemēro šo noteikumu 91.2 un 91.5 punktā minēto normu. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
135.3 Jebkuras izmaiņas drošuma ziņojumu iesniegšanas datumos un biežumā, kas norādītas zāļu reģistrācijas lēmumā, piemērojot šo noteikumu 91.2, 91.5, 91.6 un 91.7 punktā minēto normu, stājas spēkā sešus mēnešus pēc datuma, kad Eiropas Zāļu aģentūra ir publiskojusi saskaņoto drošuma ziņojumu iesniegšanas periodiskumu un noteikto Eiropas Savienības termiņu vai attiecīgās izmaiņas. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
136. Zāļu reģistrācijas apliecības, ko izsniegusi Zāļu valsts aģentūra līdz šo noteikumu spēkā stāšanās dienai, ir derīgas līdz tajās norādītā derīguma termiņa beigām, izņemot šo noteikumu 125.punktā minēto gadījumu. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
137. Augu izcelsmes zālēm, kas atbilst šo noteikumu 56.punktā minētajiem kritērijiem un kuras kopš 2004.gada 30.aprīļa ir jau tirgū, Zāļu valsts aģentūra piemēro šajos noteikumos minētās prasības. (MK 24.05.2011. noteikumu Nr.394 redakcijā, kas piemērojami ar 20.05.2011.)
138. (Svītrots ar MK 03.11.2009. noteikumiem Nr.1284)
139. 10 gadu aizsardzības periods, kas paredzēts šo noteikumu 28.punktā, netiek piemērots atsauces zālēm, attiecībā uz kurām reģistrācijas iesniegums iesniegts pirms 2005.gada 30.oktobra. Ja reģistrācijas iesniegums saistībā ar šo noteikumu III nodaļu ir iesniegts, norādot atsauces zāles, kas iesniegtas reģistrācijai līdz 2005.gada 30.oktobrim, ģenēriskās zāles nedrīkst būtiski atšķirties no atsauces zālēm, kuras vismaz sešus gadus ir reģistrētas Eiropas Ekonomikas zonas valstī. Attiecībā uz centralizētajā reģistrācijas procedūrā reģistrētajām atsauces zālēm piemēro Regulu (EK) Nr. 726/2004. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
140. Iesniedzot šo noteikumu 16., 49., 61., 65., 84., 95. un 125.1 punktā minēto iesniegumu un tam pievienotos datus un dokumentus (reģistrācijas dokumentācija) elektroniska dokumenta formā, to sagatavo atbilstoši normatīvajiem aktiem par elektronisko dokumentu noformēšanu. Ja sākotnēji dokumentācija bija iesniegta elektroniska dokumenta formā, šo noteikumu 16., 49., 61., 65., 84. un 95.punktā minēto reģistrācijas dokumentāciju ir tiesības iesniegt elektroniski saskaņā ar šo noteikumu 23.1.apakšpunktu. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
141. Derīgus paziņojumus, kas noteikti Komisijas regulas Nr. 1084/2003 5.pantā, un iesniegumus par izmaiņām savstarpējā atzīšanas procedūrā un decentralizētajā procedūrā reģistrētajās zālēs, kuri ir iesniegti saskaņā ar šo noteikumu XIII nodaļu līdz 2010.gada 1.janvārim, izskata atbilstoši Komisijas regulas Nr. 1234/2008 27.panta 2.punktam. (MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
142. Šo noteikumu IX nodaļu, 76., 77., 78., 79., 80., 81.punktu un 7. un 8.pielikumu var piemērot attiecībā uz iesniegumiem par izmaiņām nacionālajā reģistrācijas procedūrā reģistrētajās zālēs (kuras nereģistrē savstarpējā atzīšanas procedūrā vai decentralizētā procedūrā) vai paziņojumiem, kuri ir iesniegti Zāļu valsts aģentūrā un par kuriem līdz 2011.gada 20.janvārim nav pieņemts šo noteikumu 11.punktā minētais lēmums. (MK 01.11.2010. noteikumu Nr.1019 redakcijā)
143. Reģistrācijas īpašniekiem, kuru zāles ir reģistrētas līdz 2012.gada 21.jūlijam, nav jānodrošina riska pārvaldības sistēmas darbība visām reģistrētajām zālēm, izņemot šo noteikumu 91.6.apakšpunktā minēto gadījumu. (MK 09.04.2013. noteikumu Nr.195 redakcijā)
Informatīva atsauce uz Eiropas Savienības direktīvām (Grozīta ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453; MK 29.06.2010. noteikumiem Nr.589; MK 01.11.2010. noteikumiem Nr.1019; MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
Noteikumos iekļautas tiesību normas, kas izriet no: 1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2009.gada 23.aprīļa Direktīvas 2009/35/EK par zālēm pievienojamām krāsvielām; 2) Eiropas Parlamenta un Padomes 2001.gada 6.novembra Direktīvas 2001/83/EK par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz cilvēkiem paredzētām zālēm; 3) Eiropas Komisijas 2003.gada 25.jūlija Direktīvas 2003/63/EK, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2001/83/EK par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz cilvēkiem paredzētām zālēm; 4) Eiropas Parlamenta un Padomes 2004.gada 31.marta Direktīvas 2004/24/EK, ar ko attiecībā uz tradicionāli lietotām augu izcelsmes zālēm groza Direktīvu 2001/83/EK par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz cilvēkiem paredzētām zālēm; 5) Eiropas Parlamenta un Padomes 2004.gada 31.marta Direktīvas 2004/27/EK, ar ko groza Direktīvu 2001/83/EK par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz cilvēkiem paredzētām zālēm; 6) Eiropas Komisijas 2009.gada 14.septembra Direktīvas 2009/120/EK, ar ko attiecībā uz jaunieviestās terapijas zālēm groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2001/83/EK par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz cilvēkiem paredzētām zālēm; 7) Eiropas Parlamenta un Padomes 2009.gada 18.jūnija Direktīvas 2009/53/EK, ar ko groza Direktīvu 2001/82/EK un Direktīvu 2001/83/EK attiecībā uz pārmaiņām zāļu tirdzniecības atļauju nosacījumos; 8) Eiropas Parlamenta un Padomes 2010.gada 15.decembra Direktīvas 2010/84/ES, ar kuru attiecībā uz farmakovigilanci groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2001/83/EK par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz cilvēkiem paredzētām zālēm.
Ministru prezidents A.Kalvītis
Veselības ministra vietā — kultūras ministre H.Demakova
1.pielikums Ministru kabineta 2006.gada 9.maija noteikumiem Nr.376 (Pielikums MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā, kas grozīta ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
|
LATVIJAS REPUBLIKA
|
|
REPUBLIC OF LATVIA
|
|
ZĀĻU VALSTS AĢENTŪRA
|
|
STATE AGENCY OF MEDICINES
|
| |
|
|
|
(adrese, reģistrācijas numurs, tālruņa, faksa numurs)
|
|
(address, registration number, phone, fax number)
|
ZĀĻU REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBA
MARKETING AUTHORIZATION OF THE MEDICINAL
PRODUCT
Rīgā/Rīga
Nr./No._____
|
Zāļu nosaukums, stiprums, zāļu forma
|
|
|
Name of the medicinal product, strength, pharmaceutical
form
|
|
|
Aktīvās vielas nosaukums
|
|
|
Name of active substance
|
|
|
Informācija par iepakojumu
|
|
|
Package information
|
|
|
Reģistrācijas apliecības īpašnieks
|
|
|
Marketing authorization holder
|
|
|
Lēmums reģistrēt/pārreģistrēt zāles
|
|
|
Decision on authorization/renewal
|
|
| Lēmums apstiprināt izmaiņas |
| Decision on variation
approval |
|
|
Zāļu valsts aģentūras atbildīgā amatpersona
|
|
|
Responsible official of the State Agency of Medicines
|
(paraksts)
(signature)
|
(amats, vārds, uzvārds)
(position, name, surname)
|
Z.v.
Seal
Datums___________________
Date
Piezīme. Dokumenta rekvizītu "paraksts" neaizpilda, ja
elektroniskais dokuments ir sagatavots atbilstoši normatīvajiem
aktiem par elektronisko dokumentu noformēšanu.
2.pielikums
Ministru kabineta
2006.gada 9.maija noteikumiem Nr.376
Krāsvielas, kuras atļauts pievienot zālēm (Pielikums svītrots ar MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453)
3.pielikums
Ministru kabineta
2006.gada 9.maija noteikumiem Nr.376
Pamatprasības reģistrācijas dokumentācijai (Pielikums grozīts ar MK 28.07.2008. noteikumiem Nr.602; MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453; MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
1. Vispārīgais jautājums
1. Šajā pielikumā noteiktas pamatprasības
reģistrācijas dokumentācijai:
1.1. administratīviem datiem - 1.modulis;
1.2. kvalitātes, neklīniskiem un klīniskiem
kopsavilkumiem - 2.modulis;
1.3. ķīmiskai, farmaceitiskai un bioloģiskai
informācijai par zālēm, kuras satur ķīmiskās un bioloģiski
aktīvās vielas, - 3.modulis;
1.4. neklīniskiem ziņojumiem - 4.modulis;
1.5. klīniskās izpētes ziņojumiem -
5.modulis.
2. 1.modulis. Administratīvie dati
2. Sniedz reģistrācijas dokumentācijas 1.,
2., 3., 4. un 5.moduļa satura rādītāju.
3. Iesnieguma veidlapā norāda:
3.1. zāles, uz kurām attiecas reģistrācijas
iesniegums (to nosaukums, aktīvās(-o) vielas(-u) nosaukums,
zāļu forma, lietošanas veids, stiprums un galīgais noformējums
(arī iepakojums);
3.2. iesnieguma iesniedzēja firmas nosaukumu un
adresi, zāļu ražotāja nosaukumu un adresi un ražotnes vietas,
kas iesaistītas dažādos ražošanas posmos, tai skaitā
galaprodukta ražotāju un aktīvās(-o) vielas(-u)
ražotāju(-us) un, ja nepieciešams, - importētāja nosaukumu un
adresi;
3.3. iesnieguma veidu un iesniegtos paraugus,
ja tādi ir;
3.4. un pielikumā pievieno:
3.4.1. zāļu ražošanas atļaujas (licences)
kopijas;
3.4.2. to valstu sarakstu, kuras piešķīrušas
šī pielikuma 3.4.1.apakšpunktā minēto licenci;
3.5. detalizētu informāciju par:
3.5.1. reģistrācijas iesniegumā
norādītajām zālēm;
3.5.2. reģistrācijas iesnieguma iesniedzēja
juridisko statusu;
3.5.3. paredzamo zāļu reģistrācijas
īpašnieku un ražotāju(-us);
3.5.4. zāļu statusu reti sastopamu slimību
ārstēšanai;
3.5.5. zinātnisko informāciju;
3.5.6. pediatrijas attīstības programmu.
4. Zāļu apraksts atbilst šo noteikumu
21.punktam.
5. Piedāvātais marķējuma teksts primārajam
un sekundārajam iepakojumam, kā arī lietošanas instrukcijai
atbilst normatīvajiem aktiem par zāļu marķēšanas kārtību un
zāļu lietošanas instrukcijai izvirzāmajām prasībām. Iesniedz
attiecīgo zāļu primārā un sekundārā iepakojuma, marķējuma
un lietošanas instrukciju paraugus vai maketus.
6. Ja iespējams, administratīvajiem datiem
pievieno:
6.1. Eiropas Ekonomikas zonas valstīs jau
apstiprināto zāļu aprakstu kopijas;
6.2. to valstu sarakstus, kurās iesniegts
reģistrācijas iesniegums.
7. Ekspertu novērtējuma ziņojumi par
reģistrācijas dokumentācijas dokumentiem un datiem
(reģistrācijas dokumentācijas daļa) ir detalizēti
izstrādāti, īpaši par 3., 4. un 5.moduli (attiecīgi
ķīmiskā, farmaceitiskā un bioloģiskā dokumentācija,
neklīniskās izpētes dokumentācija un klīniskās izpētes
dokumentācija). Minētajos ziņojumos ir pievērsta uzmanība
kritiskajiem punktiem, kas saistīti ar zāļu kvalitāti, un
pētījumiem, kuri veikti ar dzīvniekiem un cilvēkiem, un ir
norādīti novērtējumam svarīgie dati. Minētās prasības
ievēro 2.modulī, sniedzot vispārēju kvalitātes pārskatu,
neklīniskās izpētes pārskatu (dati no pētījumiem, kas veikti
ar dzīvniekiem) un klīniskās izpētes pārskatu. 1.modulī
iekļauj ekspertu (ar piemērotu tehnisko vai profesionālo
kvalifikāciju) parakstītu deklarāciju kopā ar īsu informāciju
par viņu izglītību, apmācību un profesionālo pieredzi.
Ekspertam ir atbilstoša tehniskā vai profesionālā
kvalifikācija. Eksperta un reģistrācijas pieprasījuma
iesniedzēja profesionālās attiecības ir deklarētas.
8. Īpašās prasības dažādiem
reģistrācijas iesniegumiem ir norādītas šo noteikumu
4.pielikumā.
9. Ja nepieciešams, reģistrācijas iesniegumā
iekļauj vides riska (visi riski, kas saistīti ar nevēlamu
ietekmi uz vidi) novērtējuma pārskatu. Pārskatā:
9.1. novērtēts iespējamais vides risks zāļu
lietošanas vai iznīcināšanas dēļ un sniegti priekšlikumi
attiecīgajam zāļu marķējumam;
9.2. pievērsta uzmanība vides riskam, kas
saistīts ar tādu zāļu izplatīšanu vidē, kas satur
ģenētiski modificētus organismus atbilstoši Eiropas Savienības
un Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem par ģenētiski
modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē;
9.3. 1.moduļa pielikumā norāda vides risku un
iekļauj:
9.3.1. ievadu;
9.3.2. rakstisku apliecinājumu (kopiju) par
piekrišanu ģenētiski modificētu organismu apzinātai
izplatīšanai vidē (izpētes un attīstības nolūkā);
9.3.3. informāciju par ģenētiski modificētu
organismu atklāšanas un identificēšanas metodēm un kodu;
9.3.4. vides riska novērtēšanai svarīgu
papildinformāciju par ģenētiski modificētiem organismiem vai
produktu saskaņā ar normatīvajiem aktiem par ģenētiski
modificētiem organismiem;
9.3.5. vides riska novērtējuma ziņojumu, kas
sagatavots saskaņā ar normatīvajiem aktiem par ģenētiski
modificētiem organismiem;
9.3.6. atzinumu (ņemot vērā minēto
informāciju un vides riska novērtējuma ziņojumu), kurā iesaka
atbilstošo riska vadīšanas vai kontroles stratēģiju, ietverot
tajā plānu attiecīgo pārdoto ģenētiski modificēto organismu
un produktu uzraudzībai pēc to laišanas tirgū un visus īpašos
datus, kas jānorāda zāļu aprakstā, marķējumā un lietošanas
instrukcijā;
9.3.7. informāciju par sabiedrības
informēšanas pasākumiem;
9.4. sniedz informāciju par autoru:
9.4.1. autora paraksts un datums;
9.4.2. izglītība;
9.4.3. apmācība;
9.4.4. profesionālā pieredze;
9.4.5. paziņojums par autora attiecībām ar
reģistrācijas iesnieguma iesniedzēju.
3. 2.modulis. Kopsavilkumi
3.1. Vispārīgie jautājumi
10. 2.modulī ir apkopoti:
10.1. ķīmiskie, farmaceitiskie, bioloģiskie,
neklīniskās izpētes un klīniskās izpētes dati, kas sniegti
3., 4. un 5.modulī;
10.2. šo noteikumu 20.punktā minētie
kopsavilkumi.
11. Uzmanība ir pievērsta kritiskiem punktiem,
un tie ir analizēti. Ir sniegti faktu kopsavilkumi (arī
tabulās). Ziņojumos ir sniegtas savstarpējas norādes uz
tabulām vai uz informāciju, kas ietverta 3.modulī (ķīmiskā,
farmaceitiskā un bioloģiskā dokumentācija), 4.modulī
(neklīniskās izpētes dokumentācija) un 5.modulī (klīniskās
izpētes dokumentācija).
3.2. Kopsavilkumi
12. Kopsavilkumos ir sniegts kopējais satura
rādītājs, kas iekļauj atbilstoši 2., 3., 4. un 5.modulim
iesniegtās zinātniskās dokumentācijas satura rādītāju.
13. Ievadā ir sniegta informācija par
reģistrējamo zāļu farmakoterapeitisko klasi, darbības veidu
un paredzēto klīnisko lietošanu.
14. Vispārējā kvalitātes kopsavilkumā:
14.1. sniegts pārskats par ķīmiskajiem,
farmaceitiskajiem un bioloģiskajiem datiem;
14.2. uzsvērti galvenie kritiskie parametri un
ar kvalitāti saistītie jautājumi, kā arī sniegts pamatojums,
ja nav atbilstības. Šajā dokumentā ievērota 3.modulī sniegto
detalizēto datu joma un izklāsts.
15. Neklīniskās izpētes pārskatā:
15.1. integrēti un kritiski novērtēta zāļu
neklīniskā izpēte ar dzīvniekiem/in vitro, kā arī
izklāstīta un pamatota testēšanas stratēģija, pieļaujot arī
novirzes;
15.2. ir iekļauts piemaisījumu un
sadalīšanās produktu un to iespējamās farmakoloģiskās un
toksikoloģiskās iedarbības novērtējums (izņemot bioloģiskas
izcelsmes zāles). Izskata atšķirības nozīmi par hiralitāti,
ķīmisko formu un piemaisījumiem starp savienojumu, kas izmantots
neklīniskajos pētījumos, un izplatīšanai paredzētajām
zālēm;
15.3. novērtēta bioloģiskas izcelsmes zāļu
neklīniskajā izpētē un klīniskajā izpētē izmantotā
materiāla un reģistrējamo zāļu salīdzināmība;
15.4. jaunās palīgvielas ir īpaši
novērtētas drošuma ziņā;
15.5. noteiktas zāļu īpašības atbilstoši
neklīniskajai izpētei, kā arī izskatīti iegūtie dati par
zāļu drošumu paredzētajā klīniskajā lietošanā
cilvēkiem.
16. Klīniskās izpētes pārskats atbilst
šādiem nosacījumiem:
16.1. sniedz klīniskajā kopsavilkumā un
5.modulī iekļauto klīnisko datu kritisku analīzi. Paredz zāļu
klīniskās izpētes metodi, iekļaujot pamatotu pētījuma plānu
un ar to saistītus lēmumus un pētījumu veikšanu;
16.2. sniedz īsu pārskatu par iegūtajiem
klīniskajiem datiem, tai skaitā par būtiskiem ierobežojumiem,
kā arī ieguvumu un risku (visi riski, kas attiecas uz zāļu
kvalitāti, drošumu vai efektivitāti saistībā ar pacientu
veselības vai sabiedrības veselības aizsardzību (sabiedrības
veselība)) novērtējumu, pamatojoties uz klīnisko pētījumu
secinājumiem. Iekļauj skaidrojumu par to, kā iegūtie dati par
efektivitāti un drošumu pamato paredzēto devu un mērķa
indikācijas, kā arī novērtējumu par to, kā zāļu apraksts un
citi paņēmieni optimizēs ieguvumus un vadīs riskus;
16.3. izskaidro efektivitātes un drošuma
jautājumus, kas radušies zāļu izstrādes laikā, kā arī
neatrisinātos jautājumus.
17. Neklīniskās izpētes kopsavilkums. Ar
dzīvniekiem/in vitro veiktie farmakoloģiskie,
farmakokinētiskie un toksikoloģiskie pētījumi ir noformēti
rakstiski un tabulu veidā šādā secībā:
17.1. ievads;
17.2. rakstisks kopsavilkums par
farmakoloģiju;
17.3. kopsavilkums par farmakoloģiju
tabulā;
17.4. rakstisks kopsavilkums par
farmakokinētiku;
17.5. kopsavilkums par farmakokinētiku
tabulā;
17.6. rakstisks kopsavilkums par
toksikoloģiju;
17.7. kopsavilkums par toksikoloģiju
tabulā.
18. Klīniskās izpētes kopsavilkumā:
18.1. sniedz detalizētu faktu kopsavilkumu par
zāļu klīnisko informāciju, kas iekļauta 5.modulī. Tajā
iekļauj biofarmaceitisko pētījumu, klīniskās farmakoloģijas
pētījumu un klīniskās efektivitātes un drošuma pētījumu
rezultātus. Nepieciešams atsevišķo pētījumu konspekts;
18.2. apkopoto informāciju par klīnisko
izpēti sniedz šādā secībā:
18.2.1. kopsavilkums par biofarmaceitiskajiem
pētījumiem un saistītajām analīzes metodēm;
18.2.2. klīnisko farmakoloģijas pētījumu
kopsavilkums;
18.2.3. kopsavilkums par klīnisko
efektivitāti;
18.2.4. kopsavilkums par klīnisko drošumu;
18.2.5. atsevišķo pētījumu konspekts.
4. 3.modulis. Ķīmiskā, farmaceitiskā un
bioloģiskā informācija par zālēm, kas satur gan ķīmiskas,
gan bioloģiski aktīvas vielas
4.1. Forma un noformējums
19. 3.moduļa izklāsts ir šāds:
19.1. satura rādītājs:
19.1.1. aktīvā(-ās) viela(-as);
19.1.2. gatavās zāles;
19.1.3. papildinājumi;
19.1.4. papildinformācija;
19.2. datu kopums;
19.3. bibliogrāfiskās atsauces.
20. Šī pielikuma 19.1.1.apakšpunktā
minētajā datu kopumā par aktīvo(-ajām) vielu(-ām) iekļauj
šādu informāciju:
20.1. vispārīgā informācija:
20.1.1. nomenklatūra;
20.1.2. struktūra;
20.1.3. vispārīgās īpašības;
20.2. ražošana:
20.2.1. ražotājs(-i);
20.2.2. ražošanas procesa un procesa kontroles
apraksts;
20.2.3. izejvielu kontrole;
20.2.4. kritisko posmu un starpposmu
pārbaudes;
20.2.5. procesa validācija un/vai
novērtējums;
20.2.6. ražošanas procesa izstrāde;
20.3. raksturojums:
20.3.1. struktūras un citu raksturīgo pazīmju
izskaidrojums;
20.3.2. piemaisījumi;
20.4. aktīvās vielas kontrole:
20.4.1. specifikācija;
20.4.2. analītiskās procedūras;
20.4.3. analītisko procedūru validācija;
20.4.4. sēriju analīzes;
20.4.5. specifikācijas pamatojums;
20.5. atsauces (references) standarti vai
materiāli;
20.6. iepakojums un tā noslēgšanas
sistēma;
20.7. stabilitāte:
20.7.1. kopsavilkums un secinājumi par
stabilitāti;
20.7.2. stabilitātes protokols (pēc
apstiprināšanas) un ar stabilitāti saistītās saistības;
20.7.3. dati par stabilitāti.
21. Šī pielikuma 19.1.2.apakšpunktā
minētajā datu kopumā par gatavajām zālēm iekļauj šādu
informāciju:
21.1. zāļu apraksts un sastāvs;
21.2. farmaceitiskā izstrāde:
21.2.1. zāļu sastāvdaļas:
21.2.1.1. aktīvā(-ās) viela(-as);
21.2.1.2. palīgvielas;
21.2.2. zāles:
21.2.2.1. zāļu formas izstrāde;
21.2.2.2. devas palielināšana;
21.2.2.3. fizikālās un ķīmiskās
īpašības;
21.2.2.4. bioloģiskās īpašības;
21.2.3. ražošanas procesa izstrāde;
21.2.4. iepakojums un tā noslēgšanas
sistēma;
21.2.5. mikrobioloģiskās īpašības;
21.2.6. saderība;
21.3. ražošana:
21.3.1. ražotājs(-i);
21.3.2. sērijas sastāvs;
21.3.3. ražošanas procesa un procesa kontroles
apraksts;
21.3.4. kritisko posmu un starpposmu
pārbaudes;
21.3.5. procesa validācija un/vai
novērtējums;
21.4. palīgvielu kontrole:
21.4.1. specifikācijas;
21.4.2. analītiskās procedūras;
21.4.3. analītisko procedūru validācija;
21.4.4. specifikāciju pamatojums;
21.4.5. cilvēku vai dzīvnieku izcelsmes
palīgvielas;
21.4.6. jaunas palīgvielas;
21.5. gatavo zāļu kontrole:
21.5.1. specifikācija(-as);
21.5.2. analītiskās procedūras;
21.5.3. analītisko procedūru validācija;
21.5.4. sēriju analīzes;
21.5.5. piemaisījumu raksturojums;
21.5.6. specifikācijas(-u) pamatojums;
21.6. atsauces (references) standarti vai
materiāli;
21.7. iepakojums un tā noslēgšanas
sistēma;
21.8. stabilitāte:
21.8.1. kopsavilkums un secinājumi par
stabilitāti;
21.8.2. stabilitātes protokols (pēc
apstiprināšanas) un ar stabilitāti saistītās saistības;
21.8.3. dati par stabilitāti.
22. Šī pielikuma 19.1.3.apakšpunktā
minētajā datu kopumā par papildinājumiem iekļauj šādu
informāciju:
22.1. aprīkojums un iekārtas (tikai
bioloģiskas izcelsmes zālēm);
22.2. iespējamā slimības ierosinātāja
drošības novērtējums;
22.3. palīgvielas.
23. Šī pielikuma 19.1.4.apakšpunktā
minētajā datu kopumā par papildinformāciju iekļauj šādu
informāciju:
23.1. zāļu ražošanas procesa validācijas
shēma;
23.2. medicīnas ierīce;
23.3. atbilstības sertifikāts(-i);
23.4. zāles, kuras satur vai kuru ražošanas
procesā izmanto dzīvnieku un/vai cilvēka izcelsmes izejvielas
(TSE procedūra).
4.2. Satura principi un prasības
4.2.1. Vispārīgie jautājumi
24. Ķīmiskajos, farmaceitiskajos un
bioloģiskajos datos iekļauj šādu informāciju par
aktīvo(-ajām) vielu(-ām) un par gatavajām zālēm:
24.1. izstrāde;
24.2. ražošanas process;
24.3. raksturojums un īpašības;
24.4. kvalitātes kontroles darbības un
prasības;
24.5. stabilitāte;
24.6. gatavo zāļu sastāva un noformējuma
apraksts.
25. Sniedz atsevišķi informāciju par
aktīvo(-ajām) vielu(-ām) un par gatavajām zālēm.
26. Sniedz detalizētu informāciju par
izejvielām un neapstrādātiem materiāliem, kurus izmanto
aktīvās(-o) vielas(-u) ražošanā, un par palīgvielām, kuras
iekļauj gatavajās zālēs.
27. Procedūras un metodes, kuras izmanto
aktīvās vielas un gatavo zāļu ražošanā un kontrolē,
detalizēti apraksta, lai tās varētu atkārtot pārbaudēs, kuras
veic pēc Zāļu valsts aģentūras pieprasījuma. Analīzes
procedūras atbilst jaunākajām zinātnes atziņām un ir
validētas. Tiek sniegti validācijas pētījumu rezultāti. Veicot
Eiropas Farmakopejā iekļautās testu procedūras, šo aprakstu
aizstāj ar atbilstošo detalizēto atsauci uz monogrāfiju(-ām)
un vispārējo(-ējām) nodaļu(-ām).
28. Eiropas Farmakopejas monogrāfijas attiecas
uz visām tajā iekļautajām vielām, preparātiem un zāļu
formām. Attiecībā uz citām vielām katra Eiropas Ekonomikas
zonas valsts var pieprasīt, lai tiktu ievērota tās nacionālā
farmakopeja. Veicot Eiropas Farmakopejā iekļautās analītiskās
procedūras, tās apraksts katrā attiecīgajā sadaļā ir
aizstāts ar atbilstošo detalizēto atsauci uz Eiropas
Farmakopejas monogrāfiju(-ām) un vispārējo(-ām) nodaļu(-ām).
Ja materiāls Eiropas Farmakopejā vai Eiropas Ekonomikas zonas
valsts farmakopejā ir pagatavots ar metodi, kuras dēļ tajā var
palikt piemaisījumi, uz kuriem neattiecas farmakopejas
monogrāfija, šie piemaisījumi un to maksimālais pieļaujamais
daudzums ir norādīts un ir aprakstīta piemērota analīzes
procedūra. Ja Eiropas Farmakopejā vai Eiropas Ekonomikas zonas
valsts farmakopejā iekļautā specifikācija varētu nebūt
pietiekama, lai nodrošinātu vielas kvalitāti, Zāļu valsts
aģentūra ir tiesīga pieprasīt no zāļu reģistrācijas
apliecības turētāja (īpašnieka) piemērotākas
specifikācijas. Zāļu valsts aģentūra informē par attiecīgo
farmakopeju atbildīgās iestādes. Zāļu reģistrācijas
apliecības turētājs (īpašnieks) sniedz šo farmakopeju
pārzinošajām iestādēm detalizētas ziņas par varbūtējo
nepilnību un par papildus izmantotajām specifikācijām.
29. Ja izejvielas un neapstrādāti materiāli,
aktīvā(-ās) viela(-as) vai palīgviela(-as) nav aprakstītas
Eiropas Farmakopejā vai Eiropas Ekonomikas zonas valsts
farmakopejā, ir tiesības akceptēt atbilstību monogrāfijai
kādas trešās valsts (valsts, kura nav Eiropas Ekonomikas zonas
valsts) farmakopejā. Šajā gadījumā ir iesniegts monogrāfijas
eksemplārs kopā ar monogrāfijā ietverto analītisko procedūru
validāciju un, ja nepieciešams, - tulkojumu.
30. Ja aktīvā viela, neapstrādātais
materiāls, kā arī izejviela(-as) vai palīgviela(-as) ir
iekļauta(-as) kādā Eiropas Farmakopejas monogrāfijā, šī
moduļa sadaļā var iekļaut Eiropas Zāļu kvalitātes
direktorāta izsniegtu sertifikātu, kas aizstāj attiecīgos
šajā modulī aprakstītos datus. Ražotājs rakstiski
apstiprinājis reģistrācijas pieprasījuma iesniedzējam, ka
ražošanas process nav mainīts, kopš Eiropas Zāļu kvalitātes
direktorāts izsniedzis atbilstības sertifikātu.
31. Informāciju par noteiktu aktīvo vielu
ražošanas procesa detalizētu aprakstu, kvalitātes kontroli
ražošanas laikā un procesa validāciju aktīvās vielas
ražotājs ir tiesīgs iesniegt atsevišķā dokumentā kā
aktīvās vielas pamatlietu. Ražotājs rakstiski apstiprinājis
reģistrācijas pieprasījuma iesniedzējam, ka viņš nodrošina
sēriju viendabīgumu un bez reģistrācijas pieprasītāja ziņas
nemaina ražošanas procesu vai specifikācijas. Dokumenti un
ziņas pamato arī jebkuras izdarītās izmaiņas. Minētie
dokumenti un ziņas ir iesniegti arī reģistrācijas pieprasījuma
iesniedzējam, ja tie attiecas uz aktīvās vielas pamatlietas
atvērto daļu.
32. Veicot īpašus pasākumus, kas saistīti ar
dzīvnieku sūkļveida encefalopātijas pārnešanas novēršanu,
ir pierādīta katrā ražošanas procesa posmā izmantoto
materiālu atbilstība Norādījumiem dzīvnieku sūkļveida
encefalopātijas ierosinātāju izplatīšanas riska
samazināšanai ar zālēm un to atjaunotajām redakcijām, ko
Eiropas Komisija publicējusi Eiropas Savienības Oficiālajā
Vēstnesī. Atbilstību minētajiem norādījumiem var pierādīt,
iesniedzot Eiropas Zāļu kvalitātes direktorāta izsniegto
sertifikātu par atbilstību attiecīgajai Eiropas Farmakopejas
monogrāfijai vai arī sniedzot zinātniskus datus, kas šo
atbilstību pamato.
33. Par iespējamiem slimības ierosinātājiem
sniedz informāciju, kurā novērtēts iespējamo vīrusu vai
nevīrusu ierosinātāju piemaisījumu risks, kā tas noteikts
attiecīgajās pamatnostādnēs, kā arī attiecīgajā Eiropas
Farmakopejas vispārīgajā monogrāfijā un vispārīgajā
nodaļā.
34. Pietiekami detalizēti apraksta zāļu
ražošanas procesa posmus un pārbaudēs izmantojamās speciālās
iekārtas un aprīkojumu.
35. Ja nepieciešams, sniedz CE
marķējumu atbilstoši Latvijas un Eiropas Savienības tiesību
aktiem par medicīnas ierīcēm.
4.2.2. Aktīvā(-ās) viela(-as)
36. Sniedz vispārīgu informāciju par
izejvielām un neapstrādātiem materiāliem:
36.1. aktīvās vielas nomenklatūra, tai
skaitā ieteiktais starptautiskais nepatentētais nosaukums,
nosaukums Eiropas Farmakopejā un, ja nepieciešams,
ķīmiskais(-ie) nosaukums(-i). Norāda struktūrformulu, arī
relatīvo un absolūto stereoķīmiju, molekulformulu un relatīvo
molekulmasu. Biotehnoloģiskajām zālēm norāda shematisko
aminoskābju sekvenci un relatīvo molekulmasu. Sniedz sarakstu ar
aktīvās vielas fizikālajām, ķīmiskajām un citām
īpašībām;
36.2. bioloģiskas izcelsmes zālēm norāda
bioloģisko aktivitāti, ņemot vērā, ka bioloģiskas izcelsmes
produktā ar izejvielām saprot materiālus, no kā ražo vai
ekstraģē aktīvo vielu:
36.2.1. izejvielas ir bioloģiskas izcelsmes
vielas (piemēram, mikroorganismi, augu vai dzīvnieku orgāni un
audi, cilvēku vai dzīvnieku izcelsmes šūnas vai šķidrumi
(arī asinis vai plazma)) un šūnu biotehnoloģiskā uzbūve
(šūnu substrāti, kas ir rekombinanti vai nav tādi, arī cilmes
šūnas);
36.2.2. aktīvā viela ir tāda viela, kuru
ražo vai ekstraģē no bioloģiska avota un kuras raksturojumam un
kvalitātes noteikšanai jāveic fizikālas, ķīmiskas un
bioloģiskas pārbaudes, kā arī jākontrolē ražošanas process.
Citas vielas, ko izmanto aktīvās(-o) vielas(-u) ražošanā vai
ekstraģēšanā, bet no kurām tieši šo aktīvo vielu neiegūst
(piemēram, reaģenti, barotnes, teļu embrionālais serums,
piedevas, hromatogrāfijā izmantojamās bufervielas), sauc par
neapstrādātiem materiāliem.
37. Aktīvās(-o) vielas(-u) ražošanas
process:
37.1. tā aprakstā noteiktas reģistrācijas
pieprasījuma iesniedzēja saistības ražot aktīvo vielu. Lai
pienācīgi aprakstītu ražošanas procesu un procesa kontroli,
sniedz atbilstošu informāciju, kas noteikta Eiropas Zāļu
aģentūras publicētajās pamatnostādnēs;
37.2. uzskaita aktīvās(-o) vielas(-u)
ražošanai nepieciešamos materiālus, norādot, kā katru
materiālu izmanto procesā. Sniedz informāciju par šo materiālu
kvalitāti un pārbaudi. Sniedz informāciju, kas pierāda, ka
materiāli atbilst atsauces (references) standartiem. Uzskaita
neapstrādātos materiālus, kā arī dokumentē to kvalitāti un
pārbaudes. Norāda katra ražotāja (arī līgumslēdzēju) un
katras paredzētās ražošanas vietas vai ražošanā un
testēšanā iesaistītās iekārtas (ierīces) nosaukumu, adresi
un atbildību;
37.3. uz bioloģiskas izcelsmes zālēm attiecas
šādas papildu prasības:
37.3.1. ir aprakstīta un dokumentēta
izejmateriālu izcelsme un vēsture;
37.3.2. attiecībā uz īpašiem pasākumiem
dzīvnieku sūkļveida encefalopātijas pārnešanas novēršanai
reģistrācijas pieprasījuma iesniedzējam jāpierāda, ka
aktīvā viela atbilst Norādījumiem dzīvnieku sūkļveida
encefalopātijas ierosinātāju izplatīšanas riska
samazināšanai ar zālēm un to atjaunotajām redakcijām, ko
Eiropas Komisija publicējusi Eiropas Savienības Oficiālajā
Vēstnesī;
37.3.3. ja izmanto šūnu bankas, norāda, ka
šūnu īpašības palikušas nemainītas pirms un pēc ražošanā
lietotās plūsmas;
37.3.4. ir pārbaudīts, vai sējmateriālos,
šūnu bankās, serumu vai plazmas fondos un citos bioloģiskas
izcelsmes materiālos un, ja iespējams, materiālos, no kuriem tie
iegūti, nav iespējamo slimības ierosinātāju;
37.3.5. ja potenciāli patogēnu iespējamo
slimības ierosinātāju klātbūtne ir nenovēršama, attiecīgo
materiālu izmanto tikai tad, ja papildu apstrāde nodrošina to
iznīcināšanu un inaktivāciju, un tam ir nepieciešama
validācija;
37.3.6. vakcīnas ražošanu pēc iespējas
balsta uz sējmateriālu sēriju sistēmu un uz izveidotajām
šūnu bankām. Bakteriālajām un vīrusu vakcīnām infekcijas
izraisītāja raksturīgās pazīmes pierāda sējmateriālā.
Dzīvām vakcīnām sējmateriālā papildus pierāda
vājināšanās raksturīgo pazīmju stabilitāti. Ja ar šo
pierādījumu nepietiek, vājināšanās raksturīgās pazīmes
pierāda arī ražošanas posmā;
37.3.7. zālēm, kas iegūtas no cilvēka asins
vai plazmas, saskaņā ar šī pielikuma IV nodaļu apraksta un
dokumentē izejvielas izcelsmi, kritērijus un savākšanas,
transportēšanas un uzglabāšanas procedūras;
37.3.8. apraksta ražošanas iekārtas un
aprīkojumu;
37.4. ja nepieciešams, sniedz informāciju par
katrā kritiskajā posmā veiktajiem testiem un pieņemšanas
kritērijiem, starpsavienojumu kvalitāti un kontroli, kā arī
procesa validāciju un novērtējumu;
37.5. ja potenciāli patogēnu iespējamo
slimības ierosinātāju klātbūtne ir nenovēršama, attiecīgo
materiālu izmanto tikai tad, ja turpmākā pārstrāde nodrošina
tā iznīcināšanu un inaktivāciju, un tam ir nepieciešama
validācija iedaļā par vīrusu drošības novērtējumu;
37.6. apraksta un izskaidro tās nozīmīgās
izmaiņas, kas aktīvās vielas izstrādes laikā izdarītas
attiecībā uz ražošanas procesu un ražošanas vietu.
38. Sniedz aktīvās(-o) vielas(-u)
raksturojumu:
38.1. aktīvās(-o) vielas(-u) struktūra un
citas raksturīgākās pazīmes;
38.2. apstiprinājums par aktīvās(-o)
vielas(-u) struktūru, pamatojoties uz fizikālajām un
ķīmiskajām vai imūnķīmiskajām, vai bioloģiskajām metodēm,
kā arī informācija par piemaisījumiem.
39. Sniedz informāciju par aktīvās(-o)
vielas(-u) kontroli:
39.1. specifikācijas, ko izmanto aktīvās(-o)
vielas(-u) regulārai kontrolei, pamatojot šo specifikāciju
izvēli, kā arī analīzes metodes un to validāciju;
39.2. atsevišķu izstrādes laikā ražotu
sēriju pārbaužu rezultāti.
40. Nosaka un detalizēti apraksta atsauces
(references) preparātus un atsauces (references) standartus.
Ja nepieciešams, izmanto Eiropas Farmakopejas ķīmisko un
bioloģisko references materiālu.
41. Sniedz aktīvās vielas iepakojuma un tās
noslēgšanas sistēmas(-u) aprakstu un to specifikācijas.
42. Par aktīvās(-o) vielas(-u)
stabilitāti:
42.1. apkopotie veikto pētījumu, izmantoto
protokolu un pētījumu rezultāti;
42.2. atbilstošā formā detalizēti
atspoguļoti stabilitātes pētījumu rezultāti, iekļaujot
informāciju par datu sagatavošanai izmantotajām analītiskajām
procedūrām un par šo procedūru validāciju;
42.3. ir stabilitātes protokols (pēc
apstiprināšanas). Sniedz informāciju par saistībām, kas
attiecas uz stabilitāti.
4.2.3. Gatavās zāles
43. Gatavo zāļu aprakstā:
43.1. norāda to sastāvu. Informācijā ietver
zāļu formas un sastāva aprakstu, norāda gatavo zāļu
komponentus, to daudzumu vienībā un šo komponentu funkcijas:
43.1.1. aktīvajai(-ajām) vielai(-ām);
43.1.2. palīgvielu komponentiem neatkarīgi no
to īpašībām vai lietotā daudzuma (piemēram, krāsvielām,
konservantiem, palīgvielām, stabilizatoriem, biezinātājiem,
emulgatoriem, aromatizētājiem un smaržvielām);
43.1.3. zāļu ārējā apvalka komponentiem,
kas paredzēti pacientam norīšanai vai citādai lietošanai
(piemēram, cietās kapsulas, mīkstās kapsulas, supozitoriji,
apvalkotās tabletes). Minētajām ziņām pievieno attiecīgos
datus par iepakojuma veidu un, ja nepieciešams, par tā
aizvēršanas veidu, kā arī datus par zāļu lietošanas un
ievadīšanas ierīcēm, ko piegādā kopā ar zālēm;
43.2. zāļu kvalitatīvo un kvantitatīvo
sastāvu norāda, izmantojot vienkāršu terminoloģiju un norādot
zāļu komponentu:
43.2.1. galveno nosaukumu attiecīgās
monogrāfijas augšdaļā ar atsauci uz attiecīgo farmakopeju -
attiecībā uz vielām, kas ierakstītas Eiropas Farmakopejā vai,
ja tā nav, kādas Eiropas Ekonomikas zonas valsts
farmakopejā;
43.2.2. Pasaules veselības organizācijas
ieteikto starptautisko nepatentēto nosaukumu vai, ja tā nav,
zinātnisko nosaukumu - attiecībā uz citām vielām. Ja vielai
nav starptautiska nepatentēta nosaukuma vai zinātniskā
nosaukuma, norāda, kādā veidā un no kā tās pagatavotas, kā
arī citas svarīgas ziņas;
43.2.3. krāsvielai norāda starptautisko (E)
numuru, kāds atbilst pārtikas piedevu sarakstā minētajai
krāsvielai saskaņā ar normatīvajiem aktiem par obligātām
nekaitīguma prasībām pārtikas piedevām;
43.3. lai norādītu gatavo zāļu aktīvās(-o)
vielas(-u) kvantitatīvo sastāvu, atkarībā no attiecīgās
zāļu formas precizē katras aktīvās vielas masu vai
bioloģiskās aktivitātes vienību skaitu (devas vienībā vai
masas vienībā, vai tilpuma vienībā);
43.4. aktīvās vielas savienojumu vai
atvasinājumu veidā tiek kvantitatīvi raksturotas, ņemot vērā
to kopējo masu un, ja nepieciešams, aktīvās vienības vai
vienību masu molekulā;
43.5. zālēm, kurās ir aktīvā viela, uz kuru
pirmo reizi attiecas reģistrācijas pieprasījums jebkurā Eiropas
Ekonomikas zonas valstī, aktīvās vielas kvantitatīvo
novērtējumu, kas ir sāls vai hidrāts, sistemātiski izsaka ar
aktīvās vienības vai vienību masu molekulā. Visām vēlāk
reģistrētajām zālēm Eiropas Ekonomikas zonas valstīs to
kvantitatīvo sastāvu attiecībā uz vienu un to pašu aktīvo
vielu norāda vienā un tajā pašā veidā;
43.6. bioloģiskās aktivitātes vienības
izmanto vielām, kurām nevar definēt molekulāro formulu. Ja
Pasaules veselības organizācija ir noteikusi starptautisko
bioloģiskās aktivitātes vienību, tad lieto to. Ja nav noteikta
starptautiskā bioloģiskās aktivitātes vienība, tad
bioloģiskās aktivitātes vienības izsaka tā, lai sniegtu
nepārprotamu informāciju par vielu aktivitāti, ja
nepieciešams, izmantojot Eiropas Farmakopejas vienības.
44. Farmaceitiskā izstrāde:
44.1. sniedz informāciju par zāļu izstrādes
pētījumiem, kas veikti, lai noteiktu, ka deva, sastāvs,
ražošanas process, iepakojuma noslēgšanas sistēma,
mikrobioloģiskās īpašības un lietošanas instrukcija atbilst
paredzētajam lietojumam, kas norādīts reģistrācijas
dokumentācijā;
44.2. aprakstītie pētījumi atšķiras no
regulārajiem kontroles testiem, kas veikti saskaņā ar
specifikācijām. Nosaka un apraksta zāļu sastāva un procesa
kritiskos parametrus, kas var ietekmēt sērijas reproducējamību,
zāļu darbību un zāļu kvalitāti. Ja nepieciešami papildu
dati, atsaucas uz attiecīgajām 4.moduļa (ziņojumi par
neklīnisko izpēti) un 5.moduļa (ziņojumi par klīnisko izpēti)
nodaļām:
44.2.1. dokumentē aktīvās vielas saderību ar
palīgvielām, kā arī aktīvās vielas galvenos fizikālos un
ķīmiskos rādītājus, kas var ietekmēt gatavā produkta
darbību vai dažādu aktīvo vielu saderību savienojumos;
44.2.2. dokumentē palīgvielu izvēli, īpaši
attiecībā uz to attiecīgajām funkcijām un koncentrāciju;
44.2.3. sniedz gatavā produkta izstrādes
aprakstu, ņemot vērā paredzēto lietošanas veidu un
lietošanu;
44.2.4. pamato jebkura komponenta pārākumu
zāļu sastāvā;
44.2.5. raksturo un dokumentē parametrus, kas
attiecas uz gatavā produkta darbību, ciktāl tas attiecas uz
fizikālajām, ķīmiskajām un bioloģiskajām īpašībām;
44.2.6. norāda ražošanas procesa izvēli un
optimizāciju, kā arī atšķirības starp ražošanas
procesu(-iem), ko izmanto galvenās klīniskās sērijas
ražošanā, un procesu, kuru izmanto gatavo zāļu
ražošanā;
44.2.7. dokumentē iepakojuma un noslēgšanas
sistēmas piemērotību gatavā produkta uzglabāšanai,
pārvadāšanai un izmantošanai. Ja nepieciešams, apsver zāļu
un iepakojuma iespējamo mijiedarbību;
44.2.8. nesterilo un sterilo produktu dozējuma
mikrobioloģiskās īpašības atbilst Eiropas Farmakopejai, un
tās dokumentē atbilstoši Eiropas Farmakopejai;
44.2.9. lai sniegtu lietderīgu informāciju par
marķējumu, dokumentē gatavā produkta saderību ar
šķīdinātāju(-iem) vai dozatoriem.
45. Gatavo zāļu ražošanas process:
45.1. sagatavo ražošanas metodes aprakstu, un
to atbilstoši šo noteikumu 17.5.apakšpunktam pievieno zāļu
reģistrācijas pieprasījumam. Apraksts sniedz pietiekamu
pārskatu par izmantoto operāciju būtību. Tajā iekļauj
vismaz:
45.1.1. norādi uz dažādajiem ražošanas
posmiem, tai skaitā par procesa kontroli un pieņemšanas
kritērijiem, lai varētu novērtēt, vai farmaceitiskās formas
ražošanā lietotais process var izraisīt nevēlamas pārmaiņas
komponentos;
45.1.2. ja ražošana ir nepārtraukta, -
pilnīgas ziņas par piesardzības pasākumiem, kas veikti, lai
nodrošinātu gatavā produkta viendabīgumu;
45.1.3. ražošanas procesa validācijai
izmantoto eksperimentālo pētījumu rezultātus, ja izmanto
nestandarta ražošanas metodi vai ja tiem ir izšķirīga nozīme
zāļu ražošanas procesā;
45.1.4. sterilām zālēm - informāciju par
izmantotajiem sterilizēšanas procesiem, kā arī aseptiskām
procedūrām;
45.1.5. detalizētu informāciju par sērijas
sastāvu;
45.2. norāda katra ražotāja (tai skaitā
līgumslēdzēju) un katras paredzētās ražošanas vietas vai
ražošanā un testēšanā iesaistītā objekta nosaukumu, adresi
un atbildību;
45.3. iekļauj datus par produkta kontroles
testiem, kurus var veikt ražošanas procesa starpposmā, lai
nodrošinātu ražošanas procesa atbilstību. Minētajiem testiem
ir svarīga nozīme, pārbaudot zāļu atbilstību formulai, ja
izņēmuma kārtā reģistrācijas pieprasījuma iesniedzējs
piedāvā pārbaudīt gatavās zāles ar analīzes metodi, kas
neietver aktīvo vielu noteikšanu (vai palīgvielu komponentu
pārbaudi, kam piemēro tādas pašas prasības kā aktīvajām
vielām). Tas attiecas uz gadījumiem, kad gatavo zāļu
kvalitātes kontrole ir atkarīga no procesa kontroles testiem
ražošanas gaitā, īpaši, ja zāles tiek pilnībā raksturotas
pēc to izgatavošanas metodes;
45.4. iesniedz validācijas pētījumu aprakstu,
dokumentāciju un ražošanas procesa kritisko posmu noteikšanas
rezultātus.
46. Palīgvielu kontrole:
46.1. uzskaita palīgvielas(-u) ražošanai
nepieciešamos materiālus, norādot, kā katru materiālu izmanto
procesā. Sniedz informāciju par šo materiālu kvalitāti un
kontroli. Apliecina, ka materiāli atbilst paredzētās
izmantošanas standartiem. Krāsvielas atbilst normatīvajos aktos
par obligātām nekaitīguma prasībām pārtikas piedevām
atļautajā pārtikas piedevu sarakstā iekļautajām krāsvielām.
Tīrības kritēriji krāsvielām atbilst normatīvajos aktos par
obligātām nekaitīguma prasībām pārtikas piedevām
noteiktajiem pārtikas piedevu tīrības kritērijiem;
46.2. detalizēti izklāsta katras palīgvielas
specifikācijas un pamato tās. Apraksta un pienācīgi validē
analītiskās procedūras;
46.3. īpaša uzmanība ir pievērsta cilvēka
vai dzīvnieku izcelsmes palīgvielām. Veicot īpašus pasākumus,
kas saistīti ar dzīvnieku sūkļveida encefalopātijas
pārnešanas novēršanu, reģistrācijas pieprasījuma
iesniedzējam attiecībā uz palīgvielām jāpierāda, ka zāles
tiek ražotas saskaņā ar Norādījumiem dzīvnieku sūkļveida
encefalopātijas ierosinātāju izplatīšanas riska
samazināšanai ar zālēm un to atjaunotajām redakcijām, ko
Eiropas Komisija publicējusi Eiropas Savienības Oficiālajā
Vēstnesī. Atbilstību minētajiem norādījumiem var pierādīt,
iesniedzot Eiropas Zāļu kvalitātes direktorāta izsniegto
sertifikātu par atbilstību attiecīgajai Eiropas Farmakopejas
monogrāfijai vai arī sniedzot zinātniskus datus, kas šo
atbilstību pamato;
46.4. jaunas palīgvielas:
46.4.1. atbilstoši aktīvās vielas
izmantotajai formai sniedz detalizētu informāciju par tās
palīgvielas(-u) raksturojumu, ko zālēs izmanto pirmo reizi vai
ja zāļu lietošanas veids ir jauns. Sniedz informāciju par
palīgvielas(-u) ražošanu un pārbaudēm, iekļaujot
savstarpējas norādes uz drošuma datiem, kas iegūti
neklīniskajā un klīniskajā izpētē;
46.4.2. iesniedz dokumentu ar detalizētu
ķīmisko, farmaceitisko un bioloģisko informāciju. Šo
informāciju noformē tāpat kā 3.moduļa nodaļu par
aktīvo(-ajām) vielu(-ām);
46.4.3. informāciju par jaunu(-ām)
palīgvielu(-ām) var iesniegt kā atsevišķu dokumentu
atbilstoši iepriekš aprakstītajai formai. Ja reģistrācijas
pieprasījuma iesniedzējs nav jaunās palīgvielas ražotājs,
minēto atsevišķo dokumentu dara pieejamu reģistrācijas
pieprasījuma iesniedzējam, lai to iesniegtu kompetentajai
iestādei (Latvijā - Zāļu valsts aģentūrai);
46.4.4. 4.modulī sniedz papildinformāciju par
toksicitātes pētījumiem ar jauno palīgvielu;
46.4.5. informāciju par klīnisko izpēti
sniedz 5.modulī.
47. Gatavo zāļu kontrole:
47.1. lai varētu pārbaudīt gatavās zāles,
zāļu sērijā ietilpst zāļu formas vienības, kas izgatavotas
no vienāda sākotnējā materiāla daudzuma un ar ko ir veiktas
vienādas ražošanas un sterilizēšanas darbības, vai, ja
ražošanas process ir nepārtraukts, visas vienības ir ražotas
noteiktā laikā;
47.2. ja nav attiecīga pamatojuma, gatavās
produkcijas aktīvās vielas satura maksimālā pieļaujamā
novirze ražošanas laikā nepārsniedz ± 5 %;
47.3. sniedz detalizētu informāciju par
specifikācijām (izlaides brīdī un uzglabāšanas laikā) un
pamatojumu par to izvēli, norāda analīzes metodes un to
validāciju.
48. Nosaka un detalizēti apraksta atsauces
preparātus un atsauces (references) standartus, kas izmantoti
gatavo zāļu testēšanā, ja šī informācija nav sniegta
iedaļā par aktīvo vielu.
49. Gatavo zāļu iepakojums un noslēgšanas
sistēma:
49.1. sniedz iepakojuma un noslēgšanas
sistēmas(-u) aprakstu un to specifikācijas, identificējot arī
primārā iepakojuma materiālus. Specifikācijās iekļauj
aprakstu un identifikāciju. Ja nepieciešams, iekļauj
farmakopejā neiekļautās metodes (ar validāciju);
49.2. par nefunkcionāliem sekundārā
iepakojuma materiāliem sniedz tikai īsu aprakstu. Par
funkcionāliem sekundārā iepakojuma materiāliem sniedz
papildinformāciju.
50. Gatavo zāļu stabilitāte:
50.1. apkopo veiktos pētījumus, izmantotos
protokolus un pētījumu rezultātus;
50.2. atbilstošā formā detalizēti atspoguļo
stabilitātes pētījumu rezultātus, iekļaujot informāciju par
datu sagatavošanai izmantotajām analītiskajām procedūrām un
par šo procedūru validāciju. Ja nepieciešams, sniedz
informāciju par vakcīnu kumulatīvo stabilitāti;
50.3. iesniedz stabilitātes protokolu (pēc
apstiprināšanas) un ar stabilitāti saistītās saistības.
5. 4.modulis. Ziņojumi par neklīnisko
izpēti
5.1. Forma un noformējums
51. 4.moduļa izklāsts ir šāds:
51.1. satura rādītājs;
51.2. ziņojumi par pētījumiem:
51.2.1. farmakoloģija;
51.2.2. farmakokinētika;
51.2.3. toksicitāte;
51.2.4. citi toksicitātes pētījumi;
51.3. bibliogrāfiskās atsauces.
52. Šī pielikuma 51.2.1.apakšpunktā
minētajos ziņojumos par farmakoloģiju iekļauj šādu
informāciju:
52.1. primārā farmakodinamika;
52.2. sekundārā farmakodinamika;
52.3. drošuma farmakoloģija;
52.4. farmakodinamiskā mijiedarbība.
53. Šī pielikuma 51.2.2.apakšpunktā
minētajos ziņojumos par farmakokinētiku iekļauj šādu
informāciju:
53.1. analīzes metodes un validācijas
ziņojumi;
53.2. absorbcija;
53.3. izplatīšanās;
53.4. vielmaiņa;
53.5. izvadīšana no organisma;
53.6. farmakokinētiskā mijiedarbība
(neklīniskā izpēte);
53.7. citi farmakokinētiskie pētījumi.
54. Šī pielikuma 51.2.3.apakšpunktā
minētajos ziņojumos par toksicitāti iekļauj šādu
informāciju:
54.1. vienas devas toksicitāte;
54.2. atkārtotas devas toksicitāte;
54.3. genotoksicitāte:
54.3.1. in vitro;
54.3.2. in vivo (iekļaujot
toksikokinētikas novērtējumus);
54.4. kancerogenitāte:
54.4.1. ilglaicīgi pētījumi;
54.4.2. īslaicīgi vai vidēji ilgi
pētījumi;
54.4.3. citi pētījumi;
54.5. reproduktīvā toksicitāte un
ontoģenēzes toksicitāte:
54.5.1. auglība un agrīnā embrionālā
attīstība;
54.5.2. embrija (augļa) attīstība;
54.5.3. prenatālā un postnatālā
attīstība;
54.5.4. pētījumi, kuros zāļu devu dod
pēcnācējiem (dzīvnieku mazuļiem) un/vai tos papildus
novērtē;
54.6. vietējā panesamība.
55. Šī pielikuma 51.2.4.apakšpunktā
minētajos ziņojumos par citiem toksicitātes pētījumiem
iekļauj šādu informāciju:
55.1. antigenitāte;
55.2. imūntoksicitāte;
55.3. mehānismu izpēte;
55.4. atkarība;
55.5. vielmaiņas produkti;
55.6. piemaisījumi;
55.7. pārējie.
5.2. Satura pamatprincipi un
pamatprasības
56. Īpašu uzmanību pievērš tam, lai būtu
ievēroti šādi nosacījumi:
56.1. farmakoloģiskie un toksikoloģiskie
testi:
56.1.1. zāļu potenciālā toksicitāte un
bīstamā vai nevēlamā toksiskā iedarbība, kas var rasties,
cilvēkiem tās lietojot saskaņā ar ieteikumiem. To novērtē
saistībā ar attiecīgo patoloģisko stāvokli;
56.1.2. zāļu farmakoloģiskās īpašības
kvalitatīvā un kvantitatīvā saistībā ar ieteikto lietojumu.
Rezultāti ir ticami un vispārēji piemērojami. Ja iespējams,
eksperimenta metodes izstrādāšanā un rezultātu novērtēšanā
lieto matemātikas un statistikas metodes;
56.1.3. papildus sniedz informāciju par
produkta terapeitisko un toksikoloģisko potenciālu;
56.2. 4.moduļa prasības var pielāgot
atsevišķām bioloģiskām zālēm (piemēram, imunoloģiskām
zālēm un no cilvēka asins vai plazmas iegūtām zālēm),
tādēļ pieprasījuma iesniedzējs pamato izdarīto testu
programmu. Izstrādājot testu programmu, ņem vērā šādas
prasības:
56.2.1. plāno testus, kam vajadzīga produkta
atkārtota lietošana, ņemot vērā antivielu iespējamo indukciju
un mijiedarbību;
56.2.2. paredz reproduktīvo funkciju, embrija,
kā arī augļa un perinatālās toksicitātes, mutagēnā
potenciāla un kancerogēnā potenciāla pārbaudi. Ja par iemeslu
uzskata citus komponentus, kas nav aktīvā(-ās) viela(-as), šo
vielu izņemšanas validācija var aizstāt izpēti;
56.3. parāda pirmo reizi farmācijā lietotas
palīgvielas toksikoloģiju un farmakokinētiku;
56.4. ja uzglabāšanas laikā iespējama
ievērojama zāļu sadalīšanās, novērtē sadalīšanās
produktu toksikoloģiju.
57. Dati par farmakoloģiju:
57.1. farmakoloģijas pētījumā izmantotas
divas atšķirīgas pieejas:
57.1.1. pienācīgi izpētītas un aprakstītas
ar iecerēto terapeitisko lietošanu saistītās darbības. Ja
iespējams, izmantotas atzītas un validētas metodikas
noteikšanai in vivo un in vitro. Jaunas
eksperimentālas metodes ir aprakstītas detalizēti, lai tās
varētu atkārtoti izmantot. Rezultātus izsaka kvantitatīvi
(izmantojot, piemēram, devas un iedarbības līknes, laika un
iedarbības līknes). Ja iespējams, tos salīdzina ar datiem, kas
attiecas uz vielu vai vielām, kuru terapeitiskā iedarbība ir
līdzīga;
57.1.2. pēta vielas iespējamo nevēlamo
farmakodinamisko iedarbību uz fizioloģiskajām funkcijām. Šos
pētījumus veic ar paredzēto un lielāku terapeitiskās devas
iedarbību. Eksperimentālās metodes, ja vien tās nav standarta
procedūras, ir raksturotas tik detalizēti, lai tās varētu
atkārtoti izmantot, un pētnieks tās ir validējis. Pēta
reakciju iespējamās pārmaiņas, kas varētu rasties, vielu
atkārtoti lietojot;
57.2. farmakoloģisko priekšnosacījumu vai
terapeitiskās iedarbības indikāciju dēļ var būt nepieciešami
steidzami aktīvo vielu kombināciju testi attiecībā uz zāļu
farmakodinamisko mijiedarbību:
57.2.1. farmakodinamikas pētījums parāda
mijiedarbības, kuru dēļ kombināciju ir vērts izmantot
ārstēšanā;
57.2.2. ja kombinācijas zinātnisko pamatojumu
meklē terapeitisko eksperimentu ceļā, izpētē nosaka, vai
sagaidāmo kombinācijas iedarbību var parādīt ar dzīvniekiem
un kāds ir tās nozīmīgums.
58. Dati par farmakokinētiku:
58.1. farmakokinētika nozīmē aktīvās vielas
un tās vielmaiņas produktu darbības organismā pētīšanu un
attiecas uz šo vielu absorbcijas, izplatīšanās, vielmaiņas
(biotransformācijas) un izdalīšanas pētījumiem;
58.2. šī pielikuma 58.1.apakšpunktā minētā
izpēte var tikt veikta galvenokārt ar fizikālām, ķīmiskām
vai, iespējams, bioloģiskām metodēm, kā arī novērojot pašas
vielas faktisko farmakodinamisko darbību;
58.3. informācija par izplatīšanos un
elimināciju (biotransformāciju un ekskrēciju) ir nepieciešama,
ja minētie dati ir obligāti nepieciešami, lai noteiktu devas
cilvēkiem, kā arī attiecībā uz ķīmijterapeitiskām vielām
(piemēram, antibiotikas) un vielām, kuru lietojums atkarīgs no
to nefarmakodinamiskās iedarbības (piemēram, vairāki
diagnostikas līdzekļi);
58.4. var būt veikti arī in vitro
pētījumi, salīdzinājumam ar dzīvnieku materiālu izmantojot
cilvēku materiālu (saistīšanās ar olbaltumvielām, vielmaiņa,
zāļu mijiedarbība);
58.5. nepieciešami farmakoloģiski aktīvo
vielu farmakokinētiskās izpētes dati. Veidojot jaunas
kombinācijas no zināmām vielām, kas ir pētītas saskaņā ar
šiem noteikumiem, farmakokinētiskos pētījumus drīkst neveikt,
ja toksicitātes testi un terapeitiskie eksperimenti pamato, ka tie
nav nepieciešami;
58.6. farmakokinētisko pētījumu programma ir
plānota tā, lai varētu salīdzināt datus par dzīvniekiem un
cilvēkiem un tos attiecīgi ekstrapolēt.
59. Dati par toksicitāti:
59.1. vienas devas toksicitātes testu veic
saskaņā ar attiecīgajiem Eiropas Zāļu aģentūras
publicētajiem dokumentiem. Vienas devas toksicitāte nozīmē
tādu toksisko reakciju, ko var izraisīt zālēs ietilpstošās
aktīvās vielas vai vielu vienreizēja lietošana tādās
proporcijās un tādā fizikālķīmiskajā stāvoklī, kādā tās
faktiski sastopamas zālēs;
59.2. atkārtotas devas toksicitātes testi:
59.2.1. paredzēti tādu fizioloģisku un/vai
anatomiski patoloģisku izmaiņu atklāšanai, ko rada
pārbaudāmās aktīvās vielas vai aktīvo vielu kombinācijas
atkārtota lietošana, kā arī lai noteiktu, kā šīs izmaiņas
ir saistītas ar devām;
59.2.2. vēlams veikt divus testus -
īslaicīgu, kas ilgst divas līdz četras nedēļas, un
ilglaicīgu, kura ilgums ir atkarīgs no klīniskās izmantošanas
nosacījumiem. Testā apraksta iespējamo kaitīgo ietekmi, kam
klīniskajos pētījumos jāpievērš uzmanība. Testa ilgums ir
noteikts attiecīgajās Eiropas Zāļu aģentūras publicētajās
pamatnostādnēs;
59.3. genotoksicitāte: mutagēnā un
klastogēnā potenciāla izpētes mērķis ir atklāt izmaiņas,
kādas viela var izraisīt indivīdu vai šūnu ģenētiskajā
materiālā. Mutagēnas vielas var apdraudēt veselību, jo
mutagēna iedarbība rada risku, kas ierosina cilmes šūnu
līnijas mutāciju ar iespējamiem pārmantotiem traucējumiem, kā
arī somatisku mutāciju risku (arī tādu, kas izraisa vēzi).
Visām jaunajām vielām minētie pētījumi ir obligāti;
59.4. attiecībā uz kancerogenitāti parasti ir
nepieciešami testi, kas atklāj kancerogēnu iedarbību.
Pētījumus:
59.4.1. veic ar visām zālēm, kuras pacientam
klīniski jālieto ilgāku laiku (nepārtraukti vai atkārtoti ik
pa laikam);
59.4.2. ieteicams veikt ar zālēm, ja to
iedarbība var būt kancerogēna (piemēram, preparātiem no tās
pašas klases vai ar līdzīgu struktūru) vai ja kancerogenitāte
pierādīta atkārtotas devas toksicitātes pētījumos;
59.4.3. neveic ar nepārprotami genotoksiskiem
savienojumiem, jo tos uzskata par starpsugu kancerogēniem, kas
apdraud cilvēkus. Ja šādas zāles ir paredzēts lietot
cilvēkiem pastāvīgi, var būt nepieciešams veikt ilglaicīgu
pētījumu, lai noteiktu agrīno tumorogēno iedarbību;
59.5. reproduktīvā toksicitāte un
ontoģenēzes toksicitāte:
59.5.1. ar attiecīgiem testiem ir pētīta
iespējamā vīriešu un sieviešu reproduktīvās funkcijas
pasliktināšanās, kā arī kaitīgā ietekme uz
pēcnācējiem;
59.5.2. testos ietilpst pētījumi par
iedarbību uz pieaugušu vīriešu un sieviešu reproduktīvo
funkciju, toksiskās un teratogēnās iedarbības pētījumi visās
cilvēka attīstības stadijās no ieņemšanas līdz
dzimumgatavībai, kā arī pētījumi par attiecīgo zāļu latento
iedarbību, ja sieviete tās lieto grūtniecības laikā;
59.5.3. ja šos testus neveic, to pienācīgi
pamato;
59.5.4. atkarībā no zāļu lietošanas
indikācijām var būt nepieciešami papildu pētījumi, piemēram,
par bērnu attīstību, ja zāles lietos arī bērni;
59.5.5. embrija, kā arī augļa toksicitātes
pētījumi parasti ir veikti divām zīdītāju sugām, no tām
viena nav grauzēju suga. Vismaz vienai sugai veikti perinatālie
un postnatālie pētījumi. Ja zināms, ka zāļu izraisītais
metabolisms konkrētai sugai ir līdzīgs cilvēka metabolismam,
vēlams izvēlēties šo sugu. Vēlams arī, lai viena suga būtu
tā pati, kas izmantota atkārtotas devas toksicitātes
pētījumos;
59.5.6. plānojot pētījumu, ir ņemta vērā
uzkrātā zinātniskā pieredze laikā, kad ir iesniegts
reģistrācijas pieprasījums;
59.6. vietējās panesamības mērķis ir
noteikt, vai tās ķermeņa vietas, kas var saskarties ar zālēm,
tās lietojot klīniski, panes zāles (gan aktīvās vielas, gan
palīgvielas). Testu stratēģija ir tāda, ka jebkuru zāļu
lietošanas mehānisko iedarbību vai fizikālķīmisko darbību
nodala no toksiskās vai farmakodinamiskās iedarbības. Vietējās
panesamības pētījumus veic ar preparātu, ko izstrādā
lietošanai cilvēkiem, kontroles grupas(-u) ārstēšanā
izmantojot saistvielas, kā arī palīgvielas. Ja nepieciešams,
izmanto pozitīvas kontroles (references) vielas. Vietējās
panesamības plāns (sugu izvēle, ilgums, lietošanas biežums un
veids, devas) ir atkarīgs no pētāmās problēmas un klīniskās
lietošanas paredzētajiem apstākļiem. Ja nepieciešams, novērš
lokālus bojājumus. Pētījumus ar dzīvniekiem var aizstāt ar
validētiem in vitro testiem, ja testu rezultātu kvalitāte
un drošuma novērtējuma lietderīgums ir salīdzināmi.
Ķīmiskajām vielām, ko aplicē lokāli (piemēram, dermāli,
rektāli, vagināli), novērtē iespējamo jutīgumu veicinošo
faktoru vismaz pēc vienas no pašlaik pieejamajām testu
sistēmām (jūrascūciņām vai lokāli limfmezglos).
6. 5.modulis. Ziņojumi par klīnisko
izpēti
6.1. Forma un noformējums
60. 5.moduļa izklāsts ir šāds:
60.1. klīnisko pētījumu ziņojumu satura
rādītājs;
60.2. visu klīnisko pētījumu uzskaitījums
tabulā;
60.3. ziņojumi par klīnisko izpēti:
60.3.1. biofarmaceitiskajiem pētījumiem;
60.3.2. farmakokinētikas pētījumiem, kuros
izmanto cilvēka biomateriālus;
60.3.3. cilvēka farmakokinētikas
pētījumiem;
60.3.4. cilvēka farmakodinamikas
pētījumiem;
60.3.5. efektivitātes un drošuma
pētījumiem;
60.3.6. pieredzei pēc zāļu izplatīšanas
uzsākšanas;
60.4. bibliogrāfiskās atsauces.
61. Šī pielikuma 60.3.1.apakšpunktā minētie
ziņojumi par biofarmaceitiskajiem pētījumiem ir:
61.1. ziņojumi par biopieejamības
pētījumiem;
61.2. ziņojumi par biopieejamības un
bioekvivalences pētījumiem (salīdzinošie ziņojumi);
61.3. ziņojumi par in vivo-in vitro
atbilstības pētījumiem;
61.4. ziņojumi par bioanalīzes un analīzes
metodēm.
62. Šī pielikuma 60.3.2.apakšpunktā minētie
ziņojumi par farmakokinētikas pētījumiem, kuros izmanto
cilvēka biomateriālus, ir:
62.1. ziņojumi par pētījumiem, kas attiecas
uz saistīšanos ar plazmas olbaltumvielām;
62.2. ziņojumi par aknu vielmaiņas un
mijiedarbības pētījumiem;
62.3. ziņojumi par pētījumiem, kuros izmanto
citus cilvēka biomateriālus.
63. Šī pielikuma 60.3.3.apakšpunktā minētie
ziņojumi par farmakokinētikas pētījumiem, kuros izmanto
cilvēka biomateriālus, ir:
63.1. vesela subjekta farmakokinētikas un
sākotnējās panesamības pētījuma ziņojums;
63.2. pacienta farmakokinētikas un
sākotnējās panesamības pētījuma ziņojums;
63.3. iekšējo faktoru farmakokinētikas
pētījuma ziņojums;
63.4. ārējo faktoru farmakokinētikas
pētījuma ziņojums;
63.5. populācijas farmakokinētikas pētījuma
ziņojums.
64. Šī pielikuma 60.3.4.apakšpunktā minētie
ziņojumi par cilvēka farmakodinamikas pētījumiem ir:
64.1. vesela subjekta farmakodinamikas un
farmakokinētikas-farmakodinamikas pētījuma ziņojumi;
64.2. pacienta farmakodinamikas un
farmakokinētikas-farmakodinamikas pētījuma ziņojumi.
65. Šī pielikuma 60.3.5.apakšpunktā minētie
ziņojumi par efektivitātes un drošuma pētījumiem iekļauj
šādus datus:
65.1. kontrolēta klīniskā izpēte par
indikāciju, uz kuru attiecas reģistrācijas pieprasījums;
65.2. nekontrolēti klīniskie pētījumi;
65.3. vairāk nekā viena pētījuma datu
analīze, iekļaujot visas oficiālās integrētās analīzes,
metaanalīzes un laipošanas analīzes;
65.4. citi pētījumi.
6.2. Satura pamatprincipi un
pamatprasības
66. Īpašu uzmanību pievērš tam, lai būtu
ievēroti šādi nosacījumi:
66.1. sniegtie klīniskie dati būtu pietiekami,
lai sniegtu pamatotu un zinātniski derīgu atzinumu par to, vai
zāles atbilst kritērijiem, kuri reglamentē reģistrācijas
piešķiršanu. Sniegti visi klīniskās izpētes rezultāti
- gan zālēm labvēlīgie, gan
nelabvēlīgie;
66.2. pirms klīniskās izpētes būtu veikti
farmakoloģiskie un toksikoloģiskie testi ar dzīvniekiem
saskaņā ar šī pielikuma 4.moduļa prasībām. Pētnieks
iepazīstas ar farmakoloģisko un toksikoloģisko pētījumu
secinājumiem. Reģistrācijas pieprasījuma iesniedzējs iesniedz
viņam vismaz pētnieka brošūru, kurā ir visa būtiskā
informācija, kas zināma pirms klīniskās izpētes uzsākšanas
(ķīmiskie, farmaceitiskie un bioloģiskie dati, toksikoloģiskie,
farmakokinētiskie un farmakodinamiskie dati par dzīvniekiem un
iepriekšējās klīniskās izpētes dati, kā arī atbilstoši
dati, kas pamato paredzētās izpētes raksturu, mērogu un
ilgumu). Pēc pieprasījuma sniedz pilnīgus farmakoloģiskos un
toksikoloģiskos ziņojumus. Cilvēku un dzīvnieku izcelsmes
materiāliem izmanto visus iespējamos līdzekļus, lai
nodrošinātu aizsardzību pret infekcijas izraisītāju
pārnešanu pirms izpētes sākuma;
66.3. attiecībā uz klīniskās izpētes
dokumentāciju būtu nodrošināta šādu prasību izpilde:
66.3.1. zāļu reģistrācijas apliecības
turētājs (īpašnieks) ir nodrošinājis, ka svarīgus
klīniskās izpētes dokumentus (tai skaitā datu reģistrācijas
veidlapas), kas nav medicīniskā dokumentācija, datu īpašnieks
uzglabātu:
66.3.1.1. vismaz 15 gadus pēc izpētes
pabeigšanas vai pārtraukšanas;
66.3.1.2. vismaz divus gadus pēc pēdējās
reģistrācijas piešķiršanas Eiropas Ekonomikas zonas valstīs,
ja tajās vairs nav izskatāmu vai plānotu reģistrācijas
pieprasījumu;
66.3.1.3. vismaz divus gadus pēc pētāmā
preparāta klīniskās izstrādes oficiālas pārtraukšanas;
66.3.2. medicīnisko dokumentāciju uzglabā
saskaņā ar piemērojamajiem tiesību aktiem un normatīvajiem
aktiem tik ilgi, cik to ļauj ārstniecības iestāde, tai skaitā
ārsta prakse;
66.3.3. dokumentus var uzglabāt arī ilgāk, ja
tas noteikts normatīvajos aktos vai bijusi vienošanās ar
sponsoru. Sponsora pienākums ir informēt slimnīcu, iestādi vai
praksi, ja dokumenti vairs nav jāglabā;
66.3.4. sponsors vai cits datu īpašnieks
uzglabā dokumentāciju, kas attiecas uz izpēti, kamēr zāles ir
atļautas, un kas ietver:
66.3.4.1. protokolu, kurā ietverts izpētes
pamatojums, mērķis, statistiskā koncepcija, metodika,
nosacījumi, ar kādiem to veic un vada, kā arī detalizēta
informācija par pētāmajām zālēm, lietotajām references
zālēm un placebo;
66.3.4.2. darbības standartprocedūras;
66.3.4.3. visus rakstiskos atzinumus par
protokolu un procedūrām;
66.3.4.4. pētnieka brošūru;
66.3.4.5. datu reģistrācijas veidlapas par
katru pētījuma subjektu;
66.3.4.6. nobeiguma ziņojumu;
66.3.4.7. audita sertifikātu(-us), ja tāds(-i)
ir, ko izsniegusi attiecīgās Eiropas Ekonomikas zonas
dalībvalsts kompetentā institūcija, kura veic auditu;
66.3.5. zāļu reģistrācijas īpašnieks ir
veicis papildu pasākumus, lai arhivētu pētījumu dokumentāciju
saskaņā ar normatīvajiem aktiem par zāļu klīnisko
izpēti;
66.3.6. datu īpašnieka maiņa ir
dokumentēta;
66.3.7. visi dati un dokumenti ir pieejami, ja
to pieprasa attiecīgās iestādes;
66.4. katras klīniskās izpētes datos ir
pietiekama informācija, lai varētu veikt objektīvu
novērtējumu, kurā iekļauts:
66.4.1. protokols, kurā ietverts izpētes
pamatojums, mērķi un statistiskā koncepcija un metodika,
nosacījumi, ar kādiem to veic un vada, kā arī detalizēta
informācija par pētāmajām zālēm;
66.4.2. audita sertifikāts(-i), ja tāds(-i)
ir, ko izsniegusi attiecīgās Eiropas Ekonomikas zonas
dalībvalsts kompetentā institūcija, kura veic auditu;
66.4.3. pētnieku saraksts, kurā norādīts
katra pētnieka vārds, uzvārds, adrese, amats, kvalifikācija,
klīniskie pienākumi un izpētes vieta. Pētnieki apkopo
informāciju par katru pacientu atsevišķi, iekļaujot datu
reģistrācijas veidlapas par katru pētījuma subjektu;
66.4.4. nobeiguma ziņojumu paraksta pētnieks.
Ja izpēte ir veikta vairākās vietās, to paraksta visi pētnieki
vai atbildīgais pētnieks, vai koordinators;
66.5. klīniskās izpētes dati būtu nosūtīti
Zāļu valsts aģentūrai. Pēc vienošanās ar Zāļu valsts
aģentūru reģistrācijas pieprasījuma iesniedzējs var
neiesniegt daļu šīs informācijas, bet ja Zāļu valsts
aģentūra pieprasa, nekavējoties iesniedz pilnīgu
dokumentāciju. Secinājumos par izpētē iegūtajiem
pierādījumiem pētnieks izsaka atzinumu par zāļu drošumu, ja
tās lieto pareizi, to panesamību, efektivitāti un visu
lietderīgo informāciju, kas attiecas uz indikācijām un
kontrindikācijām, devām un vidējo ārstēšanas ilgumu, kā
arī par īpašiem piesardzības pasākumiem, kas veicami
ārstēšanas laikā, un par pārdozēšanas klīniskajiem
simptomiem. Ja izpēte ir veikta vairākās vietās, atbildīgais
pētnieks (koordinators), ziņojot par izpētes rezultātiem,
secinājumos izsaka atzinumu par pētāmā preparāta drošumu un
efektivitāti visu izpētes centru vārdā;
66.6. klīniskie novērojumi būtu apkopoti. Par
katru izpēti norāda:
66.6.1. ārstēto subjektu skaitu un
dzimumu;
66.6.2. pētāmo pacientu grupu atlasi,
sadalījumu pēc vecuma un salīdzinošos testus;
66.6.3. to pacientu skaitu, kuriem pirms laika
atteikta dalība izpētē, un šāda atteikuma iemeslus;
66.6.4. ja kontrolētā izpēte veikta saskaņā
ar minētajiem nosacījumiem, norāda, vai kontroles grupa:
66.6.4.1. nav ārstēta;
66.6.4.2. ir saņēmusi placebo;
66.6.4.3. ir saņēmusi citas zāles, kuru
iedarbība ir zināma;
66.6.4.4. ir ārstēta citādi (nevis ar
zālēm);
66.6.5. novēroto blakusparādību (blakņu)
biežumu;
66.6.6. informāciju par palielināta riska
grupas pacientiem (piemēram, veciem ļaudīm, bērniem, sievietēm
grūtniecības vai menstruāciju laikā) vai pacientiem, kuriem
fizioloģiskā vai patoloģiskā stāvokļa dēļ nepieciešama
īpaša uzmanība;
66.6.7. efektivitātes parametrus vai
novērtēšanas kritērijus un rezultātus (izsaka ar minētajiem
parametriem);
66.6.8. rezultātu statistisko novērtējumu, ja
tas paredzēts izpētes plānā, un ar to saistītos mainīgos
faktorus;
66.7. pētnieks sniedz novērojumus par:
66.7.1. pieraduma vai atkarības pazīmēm vai
grūtībām, ko sagādā zāļu lietošanas pārtraukšana
pacientiem;
66.7.2. jebkuru mijiedarbību ar citām zālēm,
kuras lieto vienlaikus;
66.7.3. kritērijiem, kas nosaka atteikumu
atsevišķiem pacientiem no dalības izpētē;
66.7.4. nāves gadījumiem izpētes laikā vai
turpmākās uzraudzības laikā;
66.8. dati, kas attiecas uz zāļu jaunu
kombināciju, ir identiski datiem, kurus sniedz par jaunām
zālēm, un tos pamato ar kombinācijas drošumu un
efektivitāti;
66.9. ja datu nav vai tie ir daļēji, to
izskaidro. Ja izpētes gaitā iegūst negaidītus rezultātus, veic
un pārskata papildu pirmsklīniskos, toksikoloģiskos un
farmakoloģiskos pētījumus;
66.10. ja zāles paredzētas ilgstošai
lietošanai, sniedz datus par visām farmakoloģiskās iedarbības
pārmaiņām pēc atkārtotas lietošanas, kā arī par devas
noteikšanu ilgstošai lietošanai.
67. Par biofarmaceitiskajiem pētījumiem
iesniedz ziņojumus par biopieejamības pētījumiem,
salīdzinošus ziņojumus par biopieejamības un bioekvivalences
pētījumiem, ziņojumus par in vitro un in vivo
atbilstības pētījumiem, kā arī par bioanalīzes un analīzes
metodēm. Biopieejamību novērtē, ja ir jāpierāda zāļu
bioekvivalence.
68. Par farmakokinētikas pētījumiem, kuros
izmanto cilvēka biomateriālu (cilvēka izcelsmes olbaltumvielas,
šūnas, audi un saistītie materiāli, ko izmanto in vivo
vai ex vivo, lai novērtētu zāļu farmakokinētiskās
īpašības), ziņojumus sniedz, ja pētījumi attiecas uz
saistīšanos ar plazmas olbaltumvielām, par aknu vielmaiņas un
aktīvās vielas mijiedarbības pētījumiem un par pētījumiem,
kuros izmanto citus cilvēka biomateriālus.
69. Ziņojumos par cilvēku farmakokinētikas
pētījumiem:
69.1. apraksta šādus farmakokinētikas
rādītājus:
69.1.1. absorbciju (ātrums un pakāpe);
69.1.2. izplatīšanos;
69.1.3. vielmaiņu;
69.1.4. izdalīšanos;
69.2. apraksta klīniski nozīmīgas pazīmes
(tai skaitā kinētisko datu saistību ar devām), īpaši riska
grupas pacientiem, un atšķirības starp pirmsklīniskajos
pētījumos izmantotajiem cilvēkiem un dzīvnieku sugām;
69.3. attiecībā uz farmakokinētikas
pētījumiem populācijas farmakokinētikas analīzē, kuras
pamatā ir reta atlase, un klīniskajā izpētē var iekļaut
jautājumus par to, kā iekšējie un ārējie faktori ietekmē
devas un farmakokinētikas attiecību. Sniedz:
69.3.1. ziņojumus par farmakokinētikas un
sākotnējās panesamības pētījumiem veseliem cilvēkiem un
pacientiem;
69.3.2. ziņojumus par farmakokinētikas
pētījumiem, lai novērtētu iekšējo un ārējo faktoru
iedarbību;
69.3.3. ziņojumus par populācijas
farmakokinētikas pētījumiem;
69.4. ja zāles paredzēts lietot kopā ar
citām zālēm, sniedz datus par kopējiem lietošanas testiem, lai
parādītu farmakoloģiskās iedarbības iespējamās
pārmaiņas;
69.5. pētīta aktīvās vielas un citu zāļu
vai vielu farmakokinētiskā mijiedarbība.
70. Ziņojumos par cilvēku farmakodinamikas
pētījumiem:
70.1. parāda farmakodinamisko darbību
saistībā ar efektivitāti, ieskaitot devas un reakcijas
attiecību, kā arī tās izmaiņas laikā, devas un lietošanas
nosacījumu pamatojumu un, ja iespējams, darbības veidu. Apraksta
farmakodinamisko darbību, kas nav saistīta ar efektivitāti.
Ņem vērā, ka, lai pamatotu secinājumus par jebkuru konkrēto
potenciālo terapeitisko iedarbību, nepietiek parādīt
farmakodinamisko iedarbību uz cilvēkiem;
70.2. ja zāles parasti paredzēts lietot kopā
ar citām zālēm, sniedz datus par kopējiem lietošanas testiem,
lai parādītu farmakoloģiskās iedarbības iespējamās
pārmaiņas. Pēta aktīvās vielas un citu zāļu vai vielu
farmakodinamisko mijiedarbību.
71. Ziņojumi par efektivitātes un drošuma
pētījumiem:
71.1. ir par kontrolētu klīnisko izpēti
attiecībā uz indikāciju, uz kuru attiecas reģistrācijas
pieprasījums:
71.1.1. klīniskā izpēte ir veikta kā
kontrolēta klīniska izpēte. Ja iespējams, izmanto nejaušības
metodi, attiecīgi salīdzinot ar placebo un ar apstiprinātajām
zālēm, kurām ir pierādīta terapeitiskā vērtība. Visus citus
plānus pamato. Kontroles grupu ārstēšana ir atšķirīga un
atkarīga arī no ētiskiem apsvērumiem un terapijas nozares.
Dažos gadījumos jauno zāļu efektivitāti var salīdzināt nevis
ar placebo iedarbību, bet ar tādu apstiprināto zāļu
efektivitāti, kurām ir pierādīta terapeitiskā vērtība:
71.1.1.1. ciktāl iespējams, īpaši izpētē,
kur zāļu iedarbību nevar objektīvi izmērīt, attiecīgi
rīkojas, lai nepieļautu neobjektivitāti, - izmantota ir arī
nejaušības metode un aklā metode;
71.1.1.2. izpētes protokolā ir ietverts
izmantojamo statistikas metožu detalizēts apraksts, pacientu
skaits un viņu iesaistīšanas iemesli (tai skaitā aprēķini par
izpētes apjomu), nozīmīgums un statistiskās vienības apraksts.
Pasākumus, kurus veic, lai nepieļautu neobjektivitāti (īpaši
nejaušības metodi), dokumentē. Ja izpētē iesaistīti daudzi
subjekti, nedrīkst uzskatīt, ka tas var aizstāt kontrolētu
izpēti;
71.1.2. datus par drošumu izskata, īpašu
uzmanību pievēršot gadījumiem, kuru dēļ mainīta deva vai
bijis nepieciešams vienlaikus lietot citas zāles, novēroti
nopietni nevēlami notikumi, pacientam ir atteikta dalība
pētījumā vai viņš ir miris. Norāda visus palielināta riska
grupas pacientus vai pacientu grupas, īpašu uzmanību pievēršot
potenciāli mazāk aizsargātiem pacientiem, kuru skaits var būt
neliels (piemēram, bērni, grūtnieces, veci cilvēki ar vāju
veselību, cilvēki, kuriem ir izteikti vielmaiņas vai
ekskrēcijas traucējumi). Apraksta drošuma novērtējuma
saistību ar zāļu iespējamo lietošanu;
71.2. iesniedz ziņojumus par tādu
nekontrolētas klīniskās izpētes datu analīzi, kuri attiecas uz
vairāk nekā vienu pētījumu, un citus ziņojumus par klīnisko
izpēti.
72. Ja zāles ir reģistrētas trešajās
valstīs, ziņojumos par pieredzi pēc zāļu izplatīšanas
uzsākšanas sniedz informāciju par blakusparādībām, kas
novērotas, lietojot zāles ar tādu(-ām) pašu(-ām)
aktīvo(-ām) vielu(-ām), un, ja iespējams, sniedz datus par
lietojuma apmēriem minētajās valstīs.
73. Datu reģistrācijas veidlapas un sarakstus
ar atsevišķu pacientu datiem sniedz tādā pašā kārtībā kā
klīnisko pētījumu ziņojumus (indeksējot pēc pētījumiem).
Tos iesniedz saskaņā ar attiecīgajām Eiropas Zāļu aģentūras
publicētajām pamatnostādnēm.
Veselības ministra vietā - kultūras ministre H.Demakova
4.pielikums
Ministru kabineta
2006.gada 9.maija noteikumiem Nr.376
Īpašās reģistrācijas dokumentācijas prasības zāļu reģistrācijas iesniegumiem (Pielikums grozīts ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
I. Vispārīgais jautājums
1. Šajā pielikumā noteiktas īpašās
prasības reģistrācijas dokumentācijai:
1.1. medicīnā plaši lietotām zālēm;
1.2. pēc būtības līdzīgām zālēm;
1.3. īpašiem gadījumiem, ja ir nepieciešami
papildu dati;
1.4. līdzīgām bioloģiskas izcelsmes
zālēm;
1.5. fiksētām kombinācijām;
1.6. jauktiem reģistrācijas iesniegumiem.
II. Medicīnā plaši lietotas zāles
2. Reģistrācijas dokumentācijas prasības
medicīnā plaši lietotām zālēm:
2.1. šo noteikumu 3.pielikumā:
2.1.1. 1., 2. un 3.modulis - iekļauts;
2.1.2. 4. un 5.modulī iekļauti detalizēti
izstrādāti neklīniskie un klīniskie rādītāji un norādīta
zinātniskā bibliogrāfija;
2.2. zāļu plašo lietošanu medicīnā
apliecina sniegtie pierādījumi:
2.2.1. faktori, kas jāņem vērā, lai
pierādītu zāļu komponentu plašo lietošanu medicīnā:
2.2.1.1. laiks, cik ilgi viela ir lietota;
2.2.1.2. vielas lietošanas kvantitatīvie
aspekti;
2.2.1.3. zinātniskā ieinteresētība vielas
lietošanā (atspoguļota zinātniskajā literatūrā);
2.2.1.4. zinātnisko novērtējumu
saskanība;
2.2.2. laiks, kas pierāda zāļu komponentu
plašo lietošanu medicīnā (atšķirīgu vielu plašās
lietošanas pierādīšanai nepieciešami atšķirīgi laikposmi),
nedrīkst būt mazāks par 10 gadiem, sākot ar pirmo sistemātisko
un dokumentēto liecību par minētās vielas kā zāļu lietošanu
Eiropas Ekonomikas zonas valstīs;
2.2.3. visi drošuma un efektivitātes
novērtējuma aspekti un ietvertie attiecīgās literatūras
pārskati vai atsauces uz tiem:
2.2.3.1. ņemot vērā pētījumus pirms
izplatīšanas uzsākšanas un pēc tās, epidemioloģiskajiem
pētījumiem (īpaši salīdzinošajiem pētījumiem) veltīto
zinātnisko literatūru. Iesniedz visu dokumentāciju (gan zālēm
labvēlīgo, gan nelabvēlīgo);
2.2.3.2. īpaši precizē, ka derīgs preparāta
drošuma un efektivitātes apliecinājums var būt ne tikai testu
un izpētes dati, bet arī bibliogrāfiskas atsauces uz citiem
pierādījumu avotiem (piemēram, pētījumi pēc izplatīšanas
uzsākšanas, epidemioloģiskie pētījumi), ja reģistrācijas
iesniegumā šo informācijas avotu izmantošana ir pietiekami
pamatota;
2.2.4. iztrūkstošā informācija un
pamatojums, kāpēc drošuma un efektivitātes pakāpi var
uzskatīt par pieņemamu arī dažu pētījumu iztrūkuma
gadījumā;
2.2.5. neklīniskās un klīniskās izpētes
pārskatos paskaidrotā datu nozīme, kas attiecas uz citu, no
izplatīšanai paredzētā produkta atšķirīgu, produktu.
Novērtē, vai pētāmās zāles var uzskatīt par līdzīgām
tām, par ko iesniegts reģistrācijas pieprasījums, kaut arī
starp abām pastāv zināmas atšķirības;
2.2.6. pieredze, kas iegūta pēc citu, tos
pašus komponentus saturošu, zāļu izplatīšanas uzsākšanas,
tāpēc reģistrācijas iesniedzēji īpaši izskata šos
jautājumus.
III. Pēc būtības līdzīgas zāles
3. Reģistrācijas dokumentācijas prasības
būtībā līdzīgām zālēm (ģenēriskās zāles):
3.1. ja reģistrācijas pieprasījums ir
pamatots (šo noteikumu III nodaļa), tajā iekļauj šo noteikumu
3.pielikuma 1., 2. un 3.modulī aprakstītos datus, ja oriģinālo
zāļu reģistrācijas īpašnieks ir piekritis tam, ka
reģistrācijas iesnieguma iesniedzējs izmanto savstarpējas
norādes uz oriģinālo zāļu reģistrācijas īpašnieka
iesniegto 4. un 5.moduļa saturu;
3.2. iekļauj dokumentus, kas apliecina
biopieejamību un bioekvivalenci salīdzinājumā ar
oriģinālajām zālēm, ja oriģinālās zāles nav bioloģiskas
izcelsmes zāles;
3.3. neklīniskās un klīniskās izpētes
kopsavilkumos galveno uzmanību pievērš šādiem elementiem:
3.3.1. pamatojumam, kādēļ tiek pieprasīta
būtiska līdzība;
3.3.2. kopsavilkumam par piemaisījumiem, kas
atrodami tās (to) aktīvās(-o) vielas(-u), kā arī gatavo zāļu
sērijās (ja nepieciešams, sadalīšanās produkti, kas rodas
glabāšanas laikā), kuras iecerēts izmantot izplatīšanai
paredzētā produktā, un šo piemaisījumu novērtējumam;
3.3.3. bioekvivalences pētījumu novērtējumam
vai pamatojumam, lai neveiktu pētījumus, ņemot vērā
pamatnostādnes par biopieejamības un bioekvivalences izpēti;
3.3.4. atjaunotai publicētai literatūrai, kas
attiecas uz vielu un konkrēto reģistrācijas iesniegumu. Šādā
nolūkā var anotēt rakstus no profesionālajiem žurnāliem;
3.3.5. zāļu aprakstā jebkuru apgalvojumu, kas
nav zināms vai ko nevar secināt no zāļu raksturīgajām
pazīmēm vai to terapeitiskās grupas, aplūko neklīniskās un
klīniskās izpētes kopsavilkumos un pamato ar literatūras
publikācijām, kā arī papildu pētījumiem;
3.3.6. ja reģistrācijas iesniegums attiecas uz
ļoti lielu līdzību, ir sniegti papildu dati, lai pierādītu
dažādu atļautās aktīvās vielas sāļu, esteru vai
atvasinājumu drošuma un efektivitātes īpašību
līdzvērtīgumu.
IV. Īpaši gadījumi, kad nepieciešami
papildu dati
4. Īpaši gadījumi, kad nepieciešami papildu
dati par reģistrācijas dokumentāciju, ir šādi:
4.1. būtībā līdzīgu zāļu aktīvā viela
satur vienu un to pašu ārstniecisko sastāvdaļu, ko
oriģinālais atļautais produkts, kas saistīts ar atšķirīgu
sāls, kā arī estera kompleksu un atvasinājumu, dokumentācijā
ir pierādījumi, ka sastāvdaļu farmakokinētikā,
farmakodinamikā, kā arī toksicitātē nav izmaiņu, kas varētu
mainīt drošuma, kā arī efektivitātes raksturojumu. Ja
izmaiņas ir, šo savienojumu uzskata par jaunu aktīvo vielu;
4.2. zāles paredzētas citādai terapeitiskai
lietošanai vai farmaceitiskā forma ir citāda, vai zāles
paredzēts lietot citādos veidos un devās, vai zāļu devas ir
atšķirīgas. Šādā gadījumā sniedz attiecīgu toksikoloģisko
un farmakoloģisko testu, kā arī klīniskās izpētes
rezultātus.
V. Līdzīgas bioloģiskās izcelsmes
zāles
5. Ja, izmantojot informāciju par būtībā
līdzīgām zālēm, nevar pierādīt divu bioloģiskas izcelsmes
zāļu līdzīgo būtību, sniedz papildu datus, īpaši
toksikoloģisko un klīnisko raksturojumu.
6. Ja neatkarīgs reģistrācijas iesnieguma
iesniedzējs pēc datu aizsardzības perioda beigām iesniedz
reģistrācijas iesniegumu šajā pielikumā noteiktajām
bioloģiskas izcelsmes zālēm, par kurām ir atsauce uz
oriģinālajām zālēm, kam Eiropas Ekonomikas zonas valstīs ir
piešķirta zāļu reģistrācija:
6.1. informācija par šo noteikumu 3.pielikumā
minēto 1., 2. un 3.moduli (farmaceitiskie, ķīmiskie un
bioloģiskie dati) ir papildināta ar datiem par bioekvivalenci un
biopieejamību. Papildu datu veidu un apjomu (toksikoloģiskajiem
un citiem neklīniskajiem datiem, kā arī attiecīgas klīniskās
izpētes datiem) nosaka katrā gadījumā atsevišķi;
6.2. bioloģiskas izcelsmes zāļu dažādības
dēļ ir izpildīta Zāļu valsts aģentūras prasība par
paredzētajiem pētījumiem (kas noteikti šo noteikumu
3.pielikumā minētajā 4. un 5.modulī), ņemot vērā katru
atsevišķu zāļu īpašās raksturīgās pazīmes;
6.3. ir izpildīti vispārīgie principi, ņemot
vērā konkrēto bioloģiskas izcelsmes zāļu raksturīgās
pazīmes, kas norādīti Eiropas Zāļu aģentūras publicētajās
pamatnostādnēs. Ja sākotnēji reģistrētajām zālēm ir
vairāk par vienu indikāciju, uz kuru attiecas reģistrācijas
iesniegums, līdzīgumu pamato vai, ja nepieciešams, pierāda
atsevišķi katrai indikācijai, uz kuru attiecas reģistrācijas
iesniegums.
VI. Fiksētās kombinācijas
7. Reģistrācijas iesniegumi fiksētajām
kombinācijām attiecas uz tādām jaunām zālēm, kas sastāv no
vismaz divām aktīvajām vielām, kuru kombinācija iepriekš nav
bijusi reģistrēta kā zāles ar nemainīgu sastāvu:
7.1. informācija ir atbilstoša šo noteikumu
3.pielikumā minētajam 1., 2., 3., 4. un 5.modulim;
7.2. ja nepieciešams, sniedz informāciju par
ražošanas vietu un iespējamo slimības ierosinātāju drošības
novērtējumu.
VII. Jauktie reģistrācijas
iesniegumi
8. Jauktajiem reģistrācijas iesniegumiem:
8.1. šo noteikumu 3.pielikumā minētais 4. un
5.modulis sastāv no ziņojumiem par ierobežotu neklīnisko un
klīnisko izpēti, ko veicis reģistrācijas iesnieguma
iesniedzējs, un no bibliogrāfiskajām norādēm;
8.2. visi pārējie moduļi atbilst šo
noteikumu 3.pielikumā aprakstītajai struktūrai.
Veselības ministra vietā - kultūras ministre H.Demakova
5.pielikums
Ministru kabineta
2006.gada 9.maija noteikumiem Nr.376
Īpašās prasības reģistrācijas dokumentācijai par specifiskajām zālēm (Pielikums grozīts ar MK 28.07.2008. noteikumiem Nr.602; MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
I. Vispārīgais jautājums
1. Šajā pielikumā noteiktas īpašās
prasības šādu specifisko zāļu reģistrācijas
dokumentācijai:
1.1. bioloģiskas izcelsmes zālēm (no cilvēka
asinīm un plazmas iegūtās zāles un vakcīnas) - plazmas
pamatlietai un vakcīnas antigēnu pamatlietai;
1.2. radiofarmaceitiskiem preparātiem;
1.3. radiofarmaceitiskiem prekursoriem (turpmāk
- prekursors);
1.4. homeopātiskām zālēm;
1.5. augu izcelsmes zālēm;
1.6. zālēm reti sastopamu slimību
ārstēšanai.
II. Radiofarmaceitiskie preparāti
2. Reģistrācijas dokumentācijā par
radiofarmaceitiskiem preparātiem iekļauj šādu informāciju:
2.1. šo noteikumu 3.pielikumā minētajā
3.modulī (turpmāk - 3.modulis) - saskaņā ar šī pielikuma
3.punktu;
2.2. šo noteikumu 3.pielikumā minētajā
4.modulī (turpmāk - 4.modulis) - saskaņā ar šī pielikuma
4.punktu;
2.3. šo noteikumu 3.pielikumā minētajā
5.modulī (turpmāk - 5.modulis) -saskaņā ar šī pielikuma
5.punktu.
3. 3. modulī:
3.1. attiecībā uz radiofarmaceitisko
komplektu, kam ražotājs pēc piegādes veic radioaktīvo
iezīmēšanu, aktīvo vielu uzskata par preparāta daļu, kurai
paredzēts nest vai saistīt radionuklīdu. Komplekta ražošanas
metodes aprakstā iekļauj informāciju par komplekta ražošanu un
informāciju par ieteicamo galīgo apstrādi, kurā iegūst
radiofarmaceitisko preparātu. Radionuklīda specifikācijas, ja
nepieciešams, apraksta saskaņā ar Eiropas Farmakopejas
vispārīgajā vai speciālajā monogrāfijā noteikto. Apraksta
visus savienojumus, kas ir svarīgi radioaktīvajā iezīmēšanā,
un radioaktīvi iezīmētā savienojuma struktūru. Attiecībā uz
radionuklīdiem apraksta attiecīgās kodolreakcijas. Ģeneratorā
par aktīvajām vielām uzskata gan primāros, gan sekundāros
radionuklīdus;
3.2. norāda radionuklīda īpašības, izotopa
identitāti, iespējamos piemaisījumus, nesēju, lietošanu un
konkrēto iedarbību;
3.3. izejvielās iekļauj apstarošanas mērķa
materiālus;
3.4. sniedz apsvērumus par ķīmisko, kā arī
radioķīmisko tīrību un tās saistību ar bioloģisko
sadalījumu;
3.5. apraksta radionuklīda tīrību,
radioķīmisko tīrību un īpašo aktivitāti;
3.6. radionuklīdu ģeneratoriem norāda
informāciju par primāro un sekundāro radionuklīdu testiem.
Attiecībā uz radionuklīdu ģeneratoru eluātiem sniedz
informāciju par primāro radionuklīdu un citu radionuklīdu
ģeneratora sistēmas komponentu testiem;
3.7. prasību izteikt aktīvo vielu saturu ar
aktīvo vienību masu attiecina tikai uz radiofarmaceitisko
preparātu iepakojumiem. Attiecībā uz radionuklīdiem
radioaktivitāti izsaka bekerelos konkrētā dienā un, ja
nepieciešams, laikā, norādot laika zonu. Norāda radiācijas
veidu;
3.8. attiecībā uz radionuklīdu komplektiem
gatavo zāļu specifikācijās iekļauj zāļu iedarbības testus
pēc radioaktīvās iezīmēšanas. Iekļauj atbilstošas
radioaktīvi iezīmētā savienojuma radioķīmiskās un
radionuklīda tīrības pārbaudes. Identificē un nosaka visus
materiālus, kas ir svarīgi radioaktīvajā iezīmēšanā;
3.9. sniedz informāciju par radionuklīdu
ģeneratoru, komplektiem un radioaktīvi iezīmētu produktu
stabilitāti. Dokumentē pudelītēs iepakotu radiofarmaceitisko
preparātu vairāku devu stabilitāti lietošanas laikā.
4. 4.modulī toksicitātes saistīšana ar
radiācijas devu ir vēlama. Diagnozē tas ir radiofarmaceitisko
preparātu lietošanas rezultāts, bet terapijā tā ir vēlamā
īpašība. Radiofarmaceitisko preparātu drošuma un
efektivitātes novērtēšanā ir iekļauti zāļu un radiācijas
dozimetrijas aspekti. Radiācijas iedarbība uz orgāniem un audiem
ir norādīta dokumentos. Absorbētās radiācijas devas
novērtējumu aprēķina saskaņā ar konkrētu starptautiski
atzītu sistēmu atbilstoši konkrētajam lietošanas veidam.
5. 5. modulī, ja nepieciešams, sniedz
klīniskās izpētes rezultātus, kas pamatoti klīniskās izpētes
pārskatos.
III. Prekursori
6. Reģistrācijas dokumentācijā par
radioaktīvai iezīmēšanai paredzētajiem prekursoriem galvenais
mērķis ir sniegt informāciju par iespējamām vājas
radioaktīvās iezīmēšanas iedarbības sekām vai in vivo
radioaktīvi iezīmēta konjugāta disociāciju (par jautājumiem,
kas saistīti ar iedarbību, ko pacientam rada brīvie
radionuklīdi). Papildus iekļauj attiecīgo informāciju par
arodapdraudējumu - radiācijas iedarbību uz slimnīcas personālu
un vidi. Ja nepieciešams, sniedz šādu informāciju:
6.1. 3.modulī - saskaņā ar šī pielikuma
7.punktu;
6.2. 4.modulī - saskaņā ar šī pielikuma
8.punktu;
6.3. 5.modulī - saskaņā ar šī pielikuma
9.punktu.
7. 3.modulī ievēro šī pielikuma 3.punktā
minētos nosacījumus.
8. 4.modulī sniedz to pētījumu rezultātus
par vienreizējas devas un atkārtotas devas toksicitāti, kas
veikti saskaņā ar normatīvajiem aktiem par labu laboratorijas
praksi, ja vien nav pamata rīkoties citādi. Mutagenitātes
pētījumi ar radionuklīdu nav uzskatāmi par derīgiem. Sniedz
informāciju par attiecīgā "aukstā" nuklīda ķīmisko
toksicitāti un dispozīciju.
9. 5.modulī ņem vērā, ka prekursora
klīniskajā izpētē iegūtā informācija nav uzskatāma par
nozīmīgu attiecībā uz konkrēto prekursoru, kas paredzēts
tikai radioaktīvajai iezīmēšanai. Sniedz informāciju, kas
pierāda prekursora lietderību, ja tas ir piesaistīts
attiecīgajām nesējmolekulām.
IV. Homeopātiskās zāles
10. 3.modulī:
10.1. noteikto attiecina uz reģistrācijas
dokumentāciju, kuru iesniedz saskaņā ar homeopātisko zāļu
reģistrāciju vienkāršotā procedūrā, kā arī citu
homeopātisko zāļu reģistrāciju;
10.2. terminoloģijā:
10.2.1. aprakstītais homeopātiskās izejvielas
nosaukums latīņu valodā atbilst Eiropas Farmakopejā lietotam
nosaukumam latīņu valodā vai, ja tur tāda nav, - Eiropas
Ekonomikas zonas valsts oficiālajā farmakopejā lietotajam
nosaukumam;
10.2.2. ja nepieciešams, sniedz katrā Eiropas
Ekonomikas zonas valstī izmantoto(-os) tradicionālo(-os)
nosaukumu(-us);
10.3. izejmateriālu kontrolē:
10.3.1. dati un dokumenti par izejvielām
(visiem materiāliem, tai skaitā par neapstrādātiem materiāliem
un starpproduktiem līdz pat galīgajam atšķaidījumam, kas
jāiekļauj gatavajās zālēs) ir papildināti ar datiem par
homeopātisko izejvielu;
10.3.2. vispārīgās kvalitātes prasības
attiecas uz visām izejvielām un neapstrādātiem materiāliem,
kā arī uz ražošanas procesa starpposmiem līdz pat galīgajam
atšķaidījumam, kas iekļaujams gatavajās zālēs. Pēc
iespējas nosaka kvantitatīvo saturu, ja sastāvā ir toksiski
komponenti un ja galīgā atšķaidījuma kvalitāti nevar
kontrolēt augstās atšķaidījuma pakāpes dēļ. Pilnībā
apraksta zāļu ražošanas procesu no izejvielām līdz galīgajam
atšķaidījumam;
10.3.3. ja ir iekļauti atšķaidījumi,
atšķaidīšana ir veikta saskaņā ar homeopātiskās ražošanas
metodēm, kas noteiktas Eiropas Farmakopejas attiecīgajā
monogrāfijā vai, ja tur tādu nav, - Eiropas Ekonomikas zonas
valsts oficiālajā farmakopejā;
10.4. gatavo zāļu kontroles testos:
10.4.1. vispārīgās kvalitātes prasības ir
attiecinātas uz gatavajām homeopātiskajām zālēm. Jebkurš
izņēmums ir pienācīgi pamatots;
10.4.2. ir identificēti un noteikti visi
toksikoloģiski nozīmīgie komponenti. Ja var pamatot, ka visu
toksikoloģiski nozīmīgo komponentu identificēšana un/vai
noteikšana nav iespējama (piemēram, atšķaidījuma pakāpes
dēļ), kvalitāte ir pierādīta ar ražošanas un
atšķaidīšanas procesa pilnīgu validāciju;
10.5. stabilitātes testos:
10.5.1. ir pierādīta gatavo zāļu
stabilitāte. Homeopātisko izejvielu stabilitātes dati parasti ir
attiecināmi uz to atšķaidījumiem, kā arī uz
triturācijām;
10.5.2. ja aktīvās vielas identifikācija vai
kvantitatīvā noteikšana nav iespējama atšķaidījuma pakāpes
dēļ, ir tiesības ņemt vērā zāļu formas stabilitātes
datus.
11. 4.modulis attiecas uz homeopātisko zāļu
vienkāršotu reģistrāciju ar papildu specifikācijām.
Trūkstošā informācija ir pamatota, piemēram, pamato, kādēļ
drošuma līmeņa pierādījums ir pieņemams, lai gan nav dažu
pētījumu.
V. Augu izcelsmes zāles
12. Par augu izcelsmes zālēm reģistrācijas
pieprasījumos sniedz pilnīgu dokumentāciju, kurā 3.modulī
noteiktais, tai skaitā atbilstība Eiropas Farmakopejas
monogrāfijai(-ām), attiecas uz augu izcelsmes zāļu
reģistrāciju. Ņem vērā zinātnisko pieredzi, kas uzkrāta
līdz reģistrācijas iesnieguma iesniegšanas datumam.
13. Reģistrācijas dokumentācijā ir iekļauti
augu izcelsmes zāļu specifiskie aspekti:
13.1. par augu izcelsmes vielām un augu
izcelsmes preparātiem:
13.1.1. sadaļā "Termini" augu izcelsmes vielu
un preparātu termini atbilst Eiropas Farmakopejā dotajiem
terminiem;
13.1.2. informācijā par augu izcelsmes vielu
norāda auga zinātnisko nosaukumu atbilstoši binārajai
nomenklatūrai (ģints, suga, šķirne un autors) un ķīmisko tipu
(kur noderīgs), auga daļas, augu izcelsmes vielas definīciju,
citus nosaukumus (Eiropas Farmakopejā vai citās farmakopejās
minētos sinonīmus);
13.1.3. informācijā par augu izcelsmes
preparātu norāda auga zinātnisko nosaukumu atbilstoši
binārajai nomenklatūrai (ģints, suga, šķirne un autors) un
ķīmisko tipu (kur noderīgs), auga daļas, augu izcelsmes
preparāta definīciju, augu izcelsmes vielas attiecību pret augu
izcelsmes preparātu, ekstraģentus, citus nosaukumus (Eiropas vai
citās farmakopejās minētos sinonīmus) un palīgvielas (ja
nepieciešams);
13.1.4. dokumentējot augu izcelsmes vielas(-u)
un augu izcelsmes preparāta(-u) struktūru, norāda fizikālo
formu, apraksta komponentus, kuru terapeitiskā iedarbība ir
zināma, vai marķierus (molekulformula, relatīvā molekulmasa,
struktūrformula, arī relatīvais un absolūtais stereoizomērs,
to molekulformula un relatīvā molekulmasa), kā arī citu(-us)
komponentu(-us);
13.1.5. sadaļā par augu izcelsmes vielas
ražotāju norāda visu piegādātāju (arī līgumslēdzēju), kā
arī visu augu izcelsmes vielu ražošanā, ievākšanā un
testēšanā iesaistīto ražotņu vai objektu nosaukumus, adreses
un atbildību;
13.1.6. sadaļā par augu izcelsmes preparāta
ražotāju norāda visu ražotāju (arī līgumslēdzēju), kā
arī visu augu izcelsmes preparāta ražošanā un testēšanā
iesaistīto ražotņu vai objektu nosaukumus, adreses un
atbildību;
13.1.7. augu izcelsmes vielas ražošanas
procesa un procesa vadības aprakstā sniedz pilnu informāciju par
augu audzēšanu un ievākšanu, ģeogrāfisko izcelsmi,
audzēšanas, ievākšanas, žāvēšanas un uzglabāšanas
apstākļiem;
13.1.8. augu izcelsmes preparāta ražošanas
procesa un procesa kontroles aprakstā sniedz pilnu informāciju
par augu izcelsmes preparāta ražošanas procesu (arī apstrādes,
šķīdinātāju un reaģentu, attīrīšanas posmu un
standartizācijas aprakstus);
13.1.9. ja tiek uzlabots ražošanas process,
sniedz konspektīvu pārskatu par augu izcelsmes vielas(-u) un augu
izcelsmes preparāta(-u) apstrādi, ņemot vērā lietošanu un
paredzēto lietošanas veidu. Ja nepieciešams, salīdzina augu
izcelsmes vielas(-u) un augu izcelsmes preparāta(-u) fitoķīmisko
sastāvu (atbilstoši bibliogrāfiskajiem datiem) ar augu izcelsmes
vielas(-u) un augu izcelsmes preparāta(-u) sastāvu, kas kā
aktīvā(-ās) viela(-as) ietilpst augu izcelsmes zālēs, par ko
iesniegts reģistrācijas pieprasījums;
13.1.10. skaidrojot augu izcelsmes vielas
struktūru un citus raksturlielumus, ja nepieciešams, sniedz auga
makroskopisko un mikroskopisko aprakstu, vielas fitoķīmisko
raksturojumu un informāciju par bioloģisko aktivitāti;
13.1.11. skaidrojot augu izcelsmes preparāta
struktūru un citus raksturlielumus, ja nepieciešams, sniedz
fitoķīmisko un fizikālķīmiskoraksturojumu un informāciju par
bioloģisko aktivitāti;
13.1.12. ja nepieciešams, sniedz augu izcelsmes
vielas(-u) un augu izcelsmes preparāta(-u) specifikācijas;
13.1.13. ja nepieciešams, apraksta augu
izcelsmes vielas(-u) un augu izcelsmes preparāta(-u) analītiskās
procedūras;
13.1.14. pievieno analītisko procedūru
validāciju, iekļaujot augu izcelsmes vielas(-u) un augu izcelsmes
preparāta(-u) testēšanas eksperimentālos datus;
13.1.15. sniedz augu izcelsmes vielas(-u) un
augu izcelsmes preparāta(-u) sēriju un sēriju analīžu
rezultātu aprakstus (arī par farmakopejā iekļautajām
vielām);
13.1.16. ja nepieciešams, sniedz augu izcelsmes
vielas(-u) un augu izcelsmes preparāta(-u) specifikāciju
pamatojumu;
13.1.17. ja nepieciešams, sniedz informāciju
par augu izcelsmes vielas(-u) un augu izcelsmes preparāta(-u)
testēšanā izmantotajiem atsauces (references) standartiem vai
materiāliem;
13.1.18. ja augu izcelsmes vielai vai augu
izcelsmes preparātam ir izstrādāta monogrāfija, reģistrācijas
iesnieguma iesniedzējs var pieprasīt Eiropas Zāļu kvalitātes
direktorāta izsniegtu atbilstības sertifikātu;
13.2. sniedz konspektīvu pārskatu par augu
izcelsmes zāļu farmaceitiskās zāļu formas izstrādi, ņemot
vērā paredzēto lietošanas veidu un devas. Ja nepieciešams,
salīdzina produkta fitoķīmisko sastāvu (atbilstoši
bibliogrāfiskajiem datiem) ar augu izcelsmes zālēm, par kurām
iesniegts reģistrācijas iesniegums.
VI. Zāles reti sastopamu slimību
ārstēšanai
14. Attiecībā uz zālēm reti sastopamu
slimību ārstēšanai Eiropas Parlamenta un Padomes 1999.gada
16.decembra Regulas (EK) Nr. 141/2000 izpratnē var piemērot šo
noteikumu 90.punktā minētos nosacījumus. Šādā gadījumā:
14.1. neklīniskās un klīniskās izpētes
kopsavilkumos norāda pamatotus iemeslus, kādēļ nav iespējams
sniegt pilnīgu informāciju;
14.2. pamato attiecīgo zāļu ieguvuma un riska
attiecību, ar ko saprot zāļu terapeitisko iedarbību labvēlīgu
novērtējumu, ņemot vērā visus riskus, kas attiecas uz zāļu
kvalitāti, drošumu vai efektivitāti saistībā ar pacientu
veselības vai sabiedrības veselības aizsardzību (sabiedrības
veselība).
15. Ja reģistrācijas iesniegumā, kas attiecas
uz zālēm reti sastopamu slimību ārstēšanai, iekļauj
nosacījumus medicīnā plaši lietotai vielai, sistemātisko un
dokumentēto attiecīgās vielas lietošanu var attiecināt uz
minētās vielas lietošanu, pieļaujot atkāpes no šī pielikuma
nosacījumiem.
Veselības ministra vietā - kultūras ministre H.Demakova
6.pielikums
Ministru kabineta
2006.gada 9.maija noteikumiem Nr.376
Īpašās prasības reģistrācijas dokumentācijai jaunieviestās terapijas zālēm (Pielikums MK 29.06.2010. noteikumu Nr.589 redakcijā, kas grozīta ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
1. Vispārīgie jautājumi
1. Reģistrācijas dokumentāciju jaunieviestās terapijas
zālēm sastāda atbilstoši šo noteikumu 3.pielikumā 1., 2., 3.,
4. un 5.moduļa noteiktajām formāta prasībām. Attiecībā uz
bioloģiskas izcelsmes zālēm ir spēkā 3., 4. un 5.moduļa
tehniskās prasības, un tās ir aprakstītas šo noteikumu
3.pielikumā.
2. Šajā pielikumā 2., 3. un 4.nodaļā aprakstītās
īpašās prasības jaunieviestās terapijas zālēm paskaidro, kā
šo noteikumu 3.pielikumā 1., 2., 3., 4.un 5.moduļa prasības
piemēro jaunieviestās terapijas zālēm, un, ņemot vērā
jaunieviestās terapijas zāļu specifiskās īpašības,
vajadzības gadījumā, ir noteiktas papildu prasības.
3. Attiecībā uz jaunieviestās terapijas zālēm var izmantot
uz risku balstītu pieeju, lai noteiktu reģistrācijas
dokumentācijā iekļaujamo kvalitātes, neklīnisko un klīnisko
datu apjomu, ņemot vērā zinātniskās pamatnostādnes, kas
attiecas uz zāļu kvalitāti, drošumu un efektivitāti, jo
jaunieviestās terapijas zālēm piemīt specifiskas īpašības.
Riska analīze var attiekties uz visu izstrādes gaitu. Riska
faktori, kas būtu apsverami, var būt, piemēram, šūnu izcelsme
(autologas, alogēnas, ksenogēnas), vairošanās un
diferencēšanās spēja, un izraisīt imūnreakciju, šūnu
manipulācijas līmenis, šūnu kombinēšana ar bioaktīvajām
molekulām vai struktūrmateriāliem, gēnu terapijas zāļu veids,
in vivo lietotu vīrusu vai mikroorganismu replikācijas spēja,
nukleīnskābju sekvences vai gēnu integrācijas pakāpe genomā,
ilgtermiņa iedarbība, onkoģenēzes risks un ievadīšanas vai
lietošanas veids. Riska analīzē var ņemt vērā arī
attiecīgos pieejamos neklīniskos un klīniskos datus vai pieredzi
ar citām saistītām jaunieviestās terapijas zālēm.
4. Reģistrācijas dokumentācijas 2.modulī ir zinātniski
pamatotas normas, kuras nav atbilstošas šo noteikumu 3.pielikuma
un šī pielikuma prasībām. Ja piemēro 3.punktā aprakstīto
riska analīzi, to iekļauj un apraksta 2.modulī, kurā apspriež
izmantoto metodiku, konstatēto risku veidu un uz risku balstītas
pieejas ietekmi uz attīstības un vērtēšanas programmu un
apraksta jebkuras no risku analīzes normas, kas nav atbilstošas
šo noteikumu 3.pielikuma un šī pielikuma noteiktajām
prasībām.
2. Īpašas prasības attiecībā uz
reģistrācijas dokumentācijas 3.moduļa sastādīšanu
2.1. visām jaunieviestās terapijas
zālēm
5. Visām jaunieviestās terapijas zālēm reģistrācijas
dokumentācijas 3.modulī apraksta izsekojamības sistēmu, kuru
plāno izveidot un uzturēt, lai nodrošinātu atsevišķa
produkta, tā izejvielu un izejmateriālu, tajā skaitā visu
vielu, kas nonāk saskarē ar šūnām vai audiem, ko tas var
saturēt, izsekojamību to iegūšanas, ražošanas, iepakošanas,
uzglabāšanas, pārvadāšanas un piegādes laikā ārstniecības
iestādei, kurā produktu izmanto.
6. Šī pielikuma 5.punktā minētā izsekojamības sistēma
attiecībā uz cilvēka šūnām un audiem, kas nav asins šūnas,
ir atbilstoša normatīvajiem aktiem par cilvēka audu
uzkrāšanas, uzglabāšanas un izmantošanas kārtību un
attiecībā uz cilvēka asins šūnām atbilst normatīviem aktiem
par cilvēka asiņu un asins komponentu savākšanas, testēšanas,
apstrādes, uzglabāšanas un izplatīšanas kvalitātes un
drošuma standartiem, un papildina šajos normatīvajos aktos
noteiktās prasības izsekojamībai.
2.2. gēnu terapijas zālēm
7. Gatavās zāles, aktīvā viela un izejvielas:
7.1. gēnu terapijas zāles, kas satur rekombinētās
nukleīnskābes sekvenci vai ģenētiski modificētu mikroorganismu
vai vīrusu:
7.1.1. gatavās zāles sastāv no nukleīnskābes sekvences vai
ģenētiski modificēta mikroorganisma vai vīrusa, un tās ir
galīgajā tiešajā iepakojumā paredzētajai izmantošanai
medicīnā. Gatavās zāles var kombinēt ar medicīnisku ierīci
vai aktīvu implantējamu medicīnisku ierīci;
7.1.2. aktīvā viela sastāv no nukleīnskābes sekvences vai
ģenētiski modificēta mikroorganisma vai vīrusa;
7.2. gēnu terapijas zāles, kas satur ģenētiski modificētas
šūnas ir tiešajā iepakojumā paredzētajai izmantošanai
medicīnā. Gatavās zāles var būt kombinētas ar medicīnisku
ierīci vai aktīvu implantējamu medicīnisku ierīci. Aktīvā
viela sastāv no ģenētiski modificētām šūnām, kas
modificētas ar kādu no šī pielikuma 7.1.1.apakšpunktā
minētajām zālēm;
7.3. ja zāles sastāv no virālajiem vektoriem, izejvielas ir
komponenti, no kuriem iegūts virālais vektors, proti,
pamatvīrusa vektora sēkla vai plazmīdas, ko izmanto
iesaiņojumšūnu transfekcijai, un iesaiņojumšūnu līnijas
pamatšūnu banka.
7.4. ja zāles sastāv no plazmīdām, nevirāliem vektoriem un
ģenētiski modificēta mikroorganisma, kas nav vīrusi vai
virālie vektori, izejvielas ir komponenti, ko lieto vīrusu
ražojošo šūnu izveidei, proti, plazmīda, saimniekbaktērijas
un rekombinēto mikrobiālo šūnu pamatšūnu banka;
7.5. ģenētiski modificētu šūnu gadījumā izejvielas ir
komponenti, ko izmanto, lai iegūtu ģenētiski modificētas
šūnas, proti, izejvielas vektora ražošanai, vektors un cilvēku
vai dzīvnieku šūnas. Labas ražošanas prakses principi ir
spēkā no ražošanas etapa, kad bankas sistēmu izmanto, lai
iegūtu vektoru.
8. Papildus šo noteikumu 3.pielikuma 4.2.2. un
4.2.3.apakšnodaļā noteiktajām prasībām izpilda šādas
īpašas prasības:
8.1. sniedz informāciju par visām izejvielām, ko izmanto
aktīvās vielas ražošanā, tostarp produktiem, kas vajadzīgi
cilvēku vai dzīvnieku šūnu ģenētiskajai modifikācijai un,
vajadzības gadījumā, secīgai ģenētiski modificēto šūnu
kultivēšanai un saglabāšanai, ņemot vērā to, ka
attīrīšanas fāzes var nebūt;
8.2. attiecībā uz zālēm, kas satur mikroorganismu vai
vīrusu, sniedz datus par ģenētisko modifikāciju, sekvences
analīzi, virulences vājināšanos, tropismu attiecībā uz
specifiskiem audiem un šūnu tipiem, šūnu cikla atkarību no
mikroorganisma vai vīrusa un vecāku celma patogenitāti un
raksturlielumiem;
8.3. reģistrācijas dokumentācijas atbilstošajās iedaļās
apraksta ar ražošanas procesu un zālēm saistītos
piemaisījumus, jo īpaši replicēties spējīgu vīrusu
piemaisījumus, ja vektors ir izveidots kā replicēties
nespējīgs;
8.4. attiecībā uz plazmīdām visa zāļu uzglabāšanas
termiņa laikā veic dažādu plazmīdu veidu kvantifikāciju;
8.5. attiecībā uz ģenētiski modificētām šūnām testē
šūnu raksturlielumus pirms un pēc ģenētiskās modifikācijas,
kā arī pirms un pēc tai sekojošas sasaldēšanas un
uzglabāšanas procedūras.
9. Papildus īpašajām prasībām, kas attiecas uz gēnu
terapijas zālēm, attiecībā uz ģenētiski modificētām
šūnām izpilda kvalitātes prasības somatisko šūnu terapijas
zālēm un audu inženierijas produktiem atbilstoši šī pielikuma
2.3.apakšnodaļā noteiktajam.
2.3. somatisko šūnu terapijas zālēm un
audu inženierijas produktiem
10. Gatavās zāles, aktīvā viela un izejvielas:
10.1. gatavās zāles sastāv no aktīvās vielas, un tās ir
tiešajā iepakojumā paredzētajai izmantošanai medicīnā un
kombinēto jaunieviestās terapijas zāļu, kas definētas Eiropas
Parlamenta un Padomes regulas Nr. 1394/2007 2.panta 1.punkta d)
apakšpunktā, gadījumā – to galīgajā kombinācijā;
10.2. aktīvā viela sastāv no inženierijas šūnām un
audiem. Šūnas un audus uzskata par "inženierijas", ja tie
atbilst Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr. 1394/2007 2.panta
1.punkta c) apakšpunktā noteiktajam;
10.3. papildu vielas (piemēram, celulārie karkasi, matricas,
ierīces, biomateriāli, biomolekulas un citi komponenti), ko
kombinē ar šūnām, kurām veiktas manipulācijas un kuras ir šo
šūnu sastāvdaļa, uzskata par izejvielām, pat ja tās nav
bioloģiskas izcelsmes;
10.4. materiālus, ko izmanto aktīvās vielas ražošanā
(piemēram, barotnes, augšanas faktori) un kuri neveido aktīvās
vielas daļu, uzskata par jēlvielām.
11. Papildus šo noteikumu 3.pielikuma 4.2.2. un
4.2.3.apakšnodaļā noteiktajām prasībām izpilda šādas
īpašas prasības:
11.1. attiecībā uz izejvielām:
11.1.1. sniedz kopsavilkumu par cilvēka audu un šūnu, kas
izmantotas kā izejvielas, ziedošanu, ieguvi un testēšanu
saskaņā ar normatīvajiem aktiem par cilvēku audu uzkrāšanas,
uzglabāšanas un izmantošanas kārtību. Ja izejmateriāli ir
neveselas šūnas vai audi (piemēram, vēža audi), to lietošana
ir jāpamato;
11.1.2. ja apvieno alogēnu šūnu populācijas, apraksta
apvienošanas stratēģijas un pasākumus izsekojamības
nodrošināšanai;
11.1.3. iespējamo mainīgumu, ko rada cilvēku vai dzīvnieku
audi un šūnas, apraksta kā daļu no ražošanas procesa
validācijas, sniedz aktīvās vielas un gatavo zāļu
raksturojumu, izstrādā pārbaudes, nosakot specifikācijas un
stabilitāti;
11.1.4. attiecībā uz zālēm, kas veidotas uz ksenogēno
šūnu bāzes, sniedz informāciju par dzīvnieku ieguves avotu
(piemēram, ģeogrāfisko izcelsmi, lopkopību, vecumu), īpašiem
atlases kritērijiem, infekciju profilakses un uzraudzības
pasākumiem avota (donora) dzīvniekiem, dzīvnieku testēšanu
attiecībā uz infekcijas izraisītājiem, tostarp vertikāli
pārnestajiem mikroorganismiem un vīrusiem, kā arī par
pierādījumiem attiecībā uz dzīvnieku izmantošanas aprīkojuma
piemērotību;
11.1.5. attiecībā uz zālēm, kas izstrādātas uz ģenētiski
modificētu dzīvnieku šūnu bāzes, apraksta šūnu specifiskos
raksturlielumus, kas saistīti ar ģenētisko modificēšanu.
Sniedz sīku izstrādes metodes aprakstu un transgēnā dzīvnieka
raksturojumu;
11.1.6. attiecībā uz šūnu ģenētisko modificēšanu,
izpilda šī pielikuma 2.2.apakšnodaļā izklāstītās tehniskās
prasības;
11.1.7. apraksta un pamato testēšanas režīmu visām papildu
vielām (celulārajiem karkasiem, matricām, ierīcēm,
biomateriāliem, biomolekulām vai citiem komponentiem), kurus
kombinē ar inženierijas šūnām, kuru sastāvdaļa ir
palīgvielas;
11.1.8. attiecībā uz celulārajiem karkasiem, matricām un
ierīcēm, kuras atbilst aktīvās implantējamās medicīniskās
ierīces definīcijai, sniedz šajā pielikumā 2.4.apakšnodaļā
pieprasīto informāciju par kombinēto jaunieviestās terapijas
zāļu novērtējumu;
11.2. attiecībā uz ražošanas procesu:
11.2.1. ražošanas procesu apstiprina, lai nodrošinātu
partiju un procesa viendabīgumu, šūnu iedarbības integritāti
ražošanas un transportēšanas procesa laikā līdz pat
lietošanai vai ievadīšanai un atbilstošu šūnu
diferencēšanās pakāpi.
11.2.2. ja šūnas audzē tieši matricā, celulārajā karkasā
vai ierīcē vai tieši uz tiem, sniedz informāciju par šūnu
kultivēšanas procesa validēšanu saistībā ar šūnu augšanu,
iedarbību un kombinācijas integritāti;
11.3. attiecībā uz raksturojumu un kontroles stratēģiju:
11.3.1. sniedz būtisku informāciju par šūnu populācijas vai
šūnu maisījuma raksturojumu, norādot identitāti, tīrību
(piemēram, nejauši mikrobu pārnēsātāji un šūnu
piemaisījumi), dzīvotspēju, iedarbīgumu, karioloģiju,
tumoroģenēzi un piemērotību paredzētajam izmantojumam
medicīnā. Pierāda šūnu ģenētisko stabilitāti;
11.3.2. sniedz kvalitatīvo un, ja iespējams, kvantitatīvo
informāciju par piemaisījumiem, kas saistīti ar zālēm un
ražošanas procesu, kā arī par visiem materiāliem, kas varētu
radīt sabrukšanas produktus ražošanas gaitā. Pamato
piemaisījumu noteikšanas pakāpi;
11.3.3. ja aktīvajai vielai vai gatavajām zālēm nevar veikt
dažus testus, ko veic pirms laišanas apgrozībā, taču tos veic
svarīgākajiem starpproduktiem, un testus veic ražošanas gaitā,
šāda rīcība ir jāpamato;
11.3.4. ja uz šūnu bāzes veidotās zālēs kā komponenti ir
bioloģiski aktīvas molekulas (piemēram, augšanas faktori,
citokīni), raksturo to ietekmi uz citiem aktīvās vielas
komponentiem un mijiedarbību ar tiem;
11.3.5. ja paredzētā iedarbība ietver 3 − dimensionālu
struktūru, tad kā daļu no raksturojuma norāda šūnas
diferencēšanās pakāpi, šūnu strukturālo un iedarbības
organizāciju un, ja nepieciešams, izveidoto ārpus šūnas
matricu. Vajadzības gadījumā fizioķīmisko raksturojumu
papildina ar neklīniskiem pētījumiem;
11.4. attiecībā uz palīgvielām, piemēram, transportēšanas
vides komponentiem, ko izmanto uz audu pamata izstrādātās
zālēs, izpilda šo noteikumu 3 pielikumā noteiktās prasības
jaunām palīgvielām, izņemot gadījumus, kad ir pieejami dati
par šūnu vai audu un palīgvielu mijiedarbību;
11.5. attiecībā uz izstrādes pētījumiem izstrādes
programmas aprakstā norāda materiālu un procesa izvēli.
Konkrētāk, apraksta šūnu populācijas integritāti gatavajā
preparātā;
11.6. attiecībā uz atsauces materiāliem dokumentē un
raksturo atsauces standartu, kas attiecas un ir īpaši atbilstīgs
aktīvajai vielai un gatavajām zālēm.
2.4. jaunieviestās terapijas zālēm, kas
ietver medicīniskās ierīces vai aktīvās implantējamās
medicīniskās ierīces
12. Jaunieviestās terapijas zālēm, kas ietver ierīces, kā
minēts Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr.1394/200
7.pantā:
12.1. sniedz zāļu fizisko raksturojumu un izklāsta to
iedarbību, kā arī apraksta to izstrādes metodes;
12.2. apraksta gēnu, šūnu un audu un strukturālo komponentu
mijiedarbību un saderību.
13. Kombinētajām jaunieviestās terapijas zālēm, kas
definētas Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr. 1394/2007
2.panta 1.punkta d) apakšpunktā:
13.1. attiecībā uz šūnām vai audiem, kas ir daļa no
kombinētajām jaunieviestās terapijas zālēm, izpilda šī
pielikuma 2.3.apakšnodaļā minētās īpašās prasības
somatisko šūnu terapijas zālēm un audu inženierijas produktiem
un ģenētiski modificētu šūnu gadījumā – šī pielikuma
2.2.apakšnodaļā minētās īpašās prasības gēnu terapijas
zālēm;
13.2. medicīniskā ierīce vai aktīvā implantējamā
medicīniskā ierīce var būt aktīvās vielas integrāla daļa.
Ja medicīnisku ierīci vai aktīvu implantējamu medicīnisku
ierīci gala produkta ražošanas, lietošanas vai ievadīšanas
laikā kombinē ar šūnām, to uzskata par gala produkta
sastāvdaļu;
13.3. sniedz tādu informāciju saistībā ar medicīnisku
ierīci vai aktīvu implantējamu medicīnisku ierīci (kas ir
aktīvās vielas vai gatavo zāļu sastāvdaļa), kas ir būtiska
kombinēto jaunieviestās terapijas zāļu novērtēšanas
procesā. Šāda informācija ir:
13.3.1. informācija par medicīniskās ierīces vai aktīvās
implantējamās medicīniskās ierīces izvēli un paredzēto
iedarbību, kā arī pierādījumi par ierīces saderību ar citiem
zāļu komponentiem;
13.3.2. pierādījumi par medicīniskās ierīces daļas
atbilstību būtiskajām prasībām, kas noteiktas normatīvajos
aktos par medicīnisko ierīču reģistrācijas, atbilstības
novērtēšanas, izplatīšanas, ekspluatācijas un tehniskās
uzraudzības kārtību, vai par aktīvās implantējamās
medicīniskās ierīces daļas atbilstību būtiskajām prasībām,
kas noteiktas normatīvajos aktos par medicīnisko ierīču
reģistrācijas, atbilstības novērtēšanas, izplatīšanas,
ekspluatācijas un tehniskās uzraudzības kārtību;
13.3.3. vajadzības gadījumā – pierādījumi par
medicīniskās ierīces vai implantējamās medicīniskās ierīces
atbilstību prasībām noteiktām attiecībā uz ģeogrāfisko LSE
risku (ĢLR) un TSE inficēšanās risku atbilstoši normatīvajos
aktos par medicīnisko ierīču reģistrācijas, atbilstības
novērtēšanas, izplatīšanas, ekspluatācijas un tehniskās
uzraudzības kārtību noteiktajam;
13.3.4. medicīniskās ierīces daļas vai aktīvās
implantējamās medicīniskās ierīces daļas novērtējuma
rezultāti (ja tādi ir pieejami), ko saskaņā ar normatīvajiem
aktiem par medicīnisko ierīču reģistrācijas, atbilstības
novērtēšanas, izplatīšanas, ekspluatācijas un tehniskās
uzraudzības kārtību veikusi pilnvarotā institūcija.
3. Īpašas prasības reģistrācijas
dokumentācijai attiecībā uz 4.moduļa sastādīšanu
3.1. jaunieviestās terapijas zālēm
14. Ņemot vērā jaunieviestās terapijas zāļu unikalitāti
un to strukturālo un bioloģisko īpašību atšķirības, šo
noteikumu 3.pielikuma 4.moduļa prasības attiecībā uz zāļu
farmakoloģisko un toksikoloģisko testēšanu nav piemērojamas
visos gadījumos. Tehniskās prasības, kas izklāstītas šī
pielikuma 3.nodaļā paskaidro šo noteikumu 3.pielikuma prasību
piemērošanas kārtību jaunieviestās terapijas zālēm.
Vajadzības gadījumā un ņemot vērā jaunieviestās terapijas
zāļu specifiskās īpašības, ir noteiktas papildu
prasības.
15. Neklīniskās izpētes pārskatā iekļauj neklīniskās
izstrādes loģisko pamatojumu un apraksta un pamato atbilstošo
sugu un modeļu (in vitro un in vivo) izvēles kritērijus.
Izvēlētais izpētes dzīvnieka modelis var būt dzīvnieks ar
imūndeficītu, humanizēts dzīvnieks, inaktivēta gēna vai
transgēnais dzīvnieks. Var apsvērt homologu modeļu (piemēram,
pelēm tiek analizētas peles šūnas) vai slimību imitējošu
modeļu izmantošanu, jo īpaši attiecībā uz imūngenitātes un
imūntoksicitātes pētījumiem.
16. Papildus šo noteikumu 3.pielikuma prasībām apraksta visu
strukturālo komponentu (piemēram, matricu, celulāro karkasu un
ierīču) un visu papildu vielu (piemēram, šūnu produktu,
biomolekulu, biovielu un ķīmisko vielu), kas ir gatavo zāļu
sastāvā, nekaitīgumu, piemērotību un bioloģisko saderību.
Ņem vērā to fiziskās, mehāniskās, ķīmiskās un
bioloģiskās īpašības.
3.2. gēnu terapijas zālēm
17. Paredzot neklīnisko pētījumu apjomu un veidu, kas
vajadzīgi, lai noteiktu pietiekami stingras prasības
neklīniskajiem nekaitīguma datiem, ņem vērā gēnu terapijas
zāļu izstrādes gaitu un veidu.
18. Farmakoloģijā:
18.1. nodrošina tādus in vitro un in vivo pētījumus
attiecībā uz darbībām, kas saistītas ar paredzēto
terapeitisko izmantojumu (proti, farmakodinamikas pētījumus, lai
pamatotu koncepcijas iedarbīgumu), izmantojot modeļus un
atbilstīgas dzīvnieku sugas, kuri izstrādāti, lai pierādītu,
ka nukleīnskābju sekvence sasniedz paredzēto mērķi (mērķa
orgānu vai šūnas) un nodrošina paredzēto iedarbību
(ekspresijas līmeni un iedarbības aktivitāti). Norāda
nukleīnskābes sekvences darbības ilgumu un paredzētos dozējuma
režīmus, veicot klīniskos pētījumus;
18.2. mērķa selektivitātē, ja gēnu terapijas zāles ir
paredzētas selektīvai vai ierobežota mērķa iedarbībai,
apraksta pētījumus, kas apstiprina iedarbības un aktivitātes
specifiskumu un ilgumu mērķa šūnās un audos.
19. Farmakokinētikā:
19.1. bioizkliedes pētījumos iekļauj noturības, atstarpes un
mobilizācijas pārbaudes. Bioizkliedes pētījumi aplūko arī
dzimumšūnas līnijas transmisijas risku;
19.2. apraksta pētījumus par izplatīšanos un transmisijas
risku uz trešiem organismiem, kā arī sniedz vides apdraudējuma
novērtējumu, izņemot gadījumus, kad, ņemot vērā attiecīgo
zāļu veidu, iesniegumā pienācīgi pamatoti to neveikšanas
iemesli.
20. Toksikoloģijā:
20.1. novērtē gatavo gēnu terapijas zāļu toksicitāti.
Turklāt atkarībā no zāļu veida ņem vērā aktīvās vielas un
palīgvielu individuālu testēšanu un novērtē zāļu, kas
saistītas ar nukleīnskābes sekvences ekspresiju un nav
paredzētas fizioloģiskai iedarbībai, in vivo iedarbību;
20.2. vienas devas toksicitātes pētījumus var kombinēt ar
nekaitīguma farmakoloģijas un farmakokinētikas pētījumiem,
piemēram, noturības pētījumiem;
20.3. atkārtotas devas toksicitātes pētījumus apraksta, ja
cilvēkiem paredzēts lietot vairākas devas. Ievadīšanas veids
un kārtība precīzi atspoguļo plānoto klīnisko dozējumu.
Gadījumos, kad vienas devas ievadīšana cilvēkiem var radīt
ilgstošu nukleīnskābju sekvences iedarbību, jāapsver
atkārtoti toksicitātes pētījumi. Pētījumi var būt ilgāki
nekā standarta toksicitātes pētījumi, ņemot vērā gēnu
terapijas zāļu noturīgumu un paredzamos iespējamos riskus.
Pētījumu ilgums ir jāpamato;
20.4. veic genotoksicitātes pētījumus. Tomēr standarta
genotoksicitātes pētījumus veic tikai gadījumos, kad tie ir
vajadzīgi, lai testētu konkrētu piemaisījumu vai pārneses
sistēmas komponentu;
20.5. veic kancerogenitātes pētījumus. Standarta
kancerogenitātes pētījumi grauzējiem mūža ilgumā nav
nepieciešami. Tomēr atkarībā no zāļu veida novērtē
tumoroģenētisko potenciālu attiecīgajiem in vivo un in vitro
modeļiem;
20.6. reproduktīvā un ontoģenēzes toksicitāte. Veic
pētījumus par ietekmi uz auglīgumu un vispārējo reproduktīvo
funkciju. Apraksta embriofetālās un perinātālās toksicitātes
pētījumus un dzimumšūnas līnijas transmisijas pētījumus,
izņemot gadījumus, kad, ņemot vērā zāļu veidu, iesniegumā
pienācīgi pamatoti to neveikšanas iemesli;
20.7. attiecībā uz toksicitātes papildpētījumiem:
20.7.1. integrācijas pētījumiem, visām gēnu terapijas
zālēm veic integrācijas pētījumus, izņemot gadījumus, kad
šādu pētījumu neveikšana ir zinātniski pamatota, piemēram,
tāpēc, ka nukleīnskābes sekvences nevar iekļūt šūnas
kodolā. Attiecībā uz gēnu terapijas zālēm, kurām nav
paredzēta integrācijas spēja, integrācijas pētījumus veic
tikai gadījumos, ja bioizkliedes dati liecina par dzimumšūnas
līnijas transmisijas risku;
20.7.2. imūngenitāti un imūntoksicitāti, pēta potenciālo
imūngenitāti un imūntoksicitātes ietekmi.
3.3. somatisko šūnu terapijas zālēm un
audu inženierijas produktiem
21. Farmakoloģijā:
21.1. sākotnējie farmakoloģiskie pētījumi ir tādi, kas
pierāda koncepcijas patiesumu. Pēta uz šūnu bāzes izstrādātu
zāļu un apkārtējo audu mijiedarbību;
21.2. nosaka vēlamās iedarbības panākšanai vajadzīgo
zāļu daudzumu vai iedarbīgo devu un atkarībā no zāļu veida
– dozēšanas biežumu;
21.3. Turpmākus farmakoloģiskus pētījumus ņem vērā, lai
novērtētu iespējamo fizioloģisko iedarbību, kas nav saistīta
ar somatisko šūnu terapijas zāļu un gēnu inženierijas
produktu vai papildu vielu vēlamo terapeitisko iedarbību, jo var
būt slēpta bioloģiski aktīva molekula, kas nav vajadzīgais
proteīns, vai vajadzīgais proteīns var iedarboties uz
nevēlamiem mērķiem.
22. Farmakokinētikā:
22.1. tradicionālie farmakokinētikas pētījumi, kas aplūko
uzsūkšanos, izkliedi, metabolismu un ekskrēciju, nav
nepieciešami. Tomēr pēta tādus parametrus kā dzīvotspēja,
dzīves ilgums, izkliede, augšana, diferencēšanās un
migrācija, izņemot gadījumus, kad, ņemot vērā zāļu veidu,
iesniegumā pienācīgi pamatoti pētījumu neveikšanas
iemesli;
22.2. attiecībā uz somatisko šūnu terapijas zālēm un audu
inženierijas produktiem, kas veido sistēmiski aktīvas
biomolekulas, veic pētījumus par šo molekulu izkliedi, ilgumu un
ekspresijas apjomu.
23. Toksikoloģijā:
23.1. novērtē gatavo zāļu toksicitāti. Ņem vērā
aktīvās vielas, palīgvielu, papildu vielu un visu ar ražošanas
procesu saistīto piemaisījumu individuālo testēšanu;
23.2. novērojumu ilgums var pārsniegt standarta toksicitātes
pētījumu ilgumu, turklāt ņem vērā zāļu paredzēto mūža
ilgumu un tā farmakodinamikas un farmakokinētisko raksturojumu.
Pētījumu ilgums ir jāpamato;
23.3. tradicionālie kancerogenitātes un genotoksicitātes
pētījumi nav vajadzīgi, veic tikai zāļu tumoroģenētiskā
potenciāla pētījumu;
23.4. pēta potenciālo imūngenitāti un imūntoksicitātes
iedarbību;
23.5. ja uz šūnu bāzes izstrādātas zāles satur dzīvnieku
šūnas, apraksta saistītos īpašos nekaitīguma riskus,
piemēram, ksenogēno patogēnu pārnešanu uz cilvēkiem.
4. Īpašās prasības reģistrācijas
dokumentācijai attiecībā uz 5.moduļa sastādīšanu
4.1. jaunieviestās terapijas zālēm
24. Šī pielikuma 4.1.apakšnodaļā minētās īpašās
prasības papildina šo noteikumu 3. pielikuma 5. modulī
izklāstītās prasības.
25. Ja jaunieviestās terapijas zāļu klīniskās lietošanas
laikā ir vajadzīga īpaša līdztekus veikta terapija un tā
ietver ķirurģiskas procedūras, izpēta un apraksta terapeitisko
procedūru kopumā. Klīniskās izstrādes laikā sniedz
informāciju par šo procedūru standartizāciju un optimizāciju.
Ja ķirurģisku procedūru laikā lietotas medicīniskās ierīces,
ko izmanto jaunieviestās terapijas zāļu lietošanas,
implantēšanas vai ievadīšanas mērķiem, var ietekmēt
jaunieviestās terapijas zāļu iedarbības efektivitāti vai
nekaitīgumu, sniedz informāciju par šīm ierīcēm. Definē
īpašas prasmes un zināšanas, kas vajadzīgas, lai īstenotu
lietošanas, implantēšanas, ievadīšanas vai kontroles
pasākumus. Vajadzības gadījumā iesniedz veselības aprūpes
speciālistu apmācību plānu par šo zāļu izmantošanas,
lietošanas, implantēšanas vai ievadīšanas procedūrām.
26. Jaunieviestās terapijas zāļu raksturlielumi ir tādi, ka
to ražošanas process var mainīties klīniskās izstrādes
gaitā, tāpēc var būt vajadzīgi papildu pētījumi, lai
pierādītu salīdzināmību.
27. Klīniskās izstrādes laikā cenšas novērst riskus, ko
rada potenciāli infekcijas pārnēsātāji vai no dzīvniekiem
iegūtu vielu izmantošana, un apraksta šāda veida risku
mazināšanas pasākumus.
28. Devas izvēli un lietošanas biežumu nosaka, veicot devas
noteikšanas pētījumus.
29. Efektivitāti attiecībā uz paredzētajām indikācijām
pamato ar attiecīgiem klīnisko pētījumu rezultātiem,
izmantojot klīniski pamatotus raksturlielumus attiecībā uz
paredzēto lietojumu. Dažu klīnisko stāvokļu gadījumā ir
vajadzīgi pierādījumi par ilgtermiņa efektivitāti. Izstrādā
stratēģiju ilgtermiņa efektivitātes novērtēšanai.
30. Riska valdības plānā iekļauj stratēģiju nekaitīguma
un efektivitātes ilgtermiņa kontroles pasākumiem.
31. Izstrādā nekaitīguma un efektivitātes pētījumus
kombinētajām jaunieviestās terapijas zālēm, un tos veic
kombinētajām zālēm kā vienam veselumam.
4.2. gēnu terapijas zālēm
32. Farmakokinētikas pētījumi cilvēkiem ietver šādus
aspektus:
32.1. izplatīšanās pētījumus, kas aplūko gēnu terapijas
zāļu ekskrēciju;
32.2. bioizkliedes pētījumi;
32.3. zāļu un gēnu ekspresijas funkcionālo grupu
farmakokinētikas pētījumi (piemēram, izteiktie proteīni vai
genomu signatūra).
33. Farmakodinamikas pētījumi cilvēkiem aplūko
nukleīnskābes sekvences ekspresiju un iedarbību pēc gēnu
terapijas zāļu ievadīšanas.
34. Nekaitīguma pētījumi aplūko šādus aspektus:
34.1. replicēties spējīga vektora attīstību;
34.2. jaunu celmu attīstību;
34.3. esošo genomu sekvenču jauno izkārtojumu;
34.4. ļaundabīgu augšanu, ko izraisa insercijas
mutaģenēze.
4.3. somatisko šūnu terapijas
zālēm
35. Attiecībā uz somatisko šūnu zālēm, kuru iedarbības
veids ir balstīts uz noteiktas aktīvas biomolekulas ražošanu,
pētījumos aplūko šo molekulu farmakokinētisko raksturojumu (jo
īpaši izkliedi, ilgumu un ekspresijas apjomu).
36. Klīniskās izstrādes laikā aplūko bioizkliedi, noturību
un ilgtermiņa saikni ar somatisko šūnu terapijas zāļu
komponentiem.
37. Nekaitīguma pētījumi aplūko šādus aspektus:
37.1. izkliedi un saikni ar zāļu komponentiem pēc
ievadīšanas;
37.2. ektopisko saistību;
37.3. onkoģenētisko transformāciju un šūnu vai audu
reprodukcijas precizitāti.
4.4. audu inženierijas produktiem
38. Ja audu inženierijas produktiem nav jāveic tradicionālie
farmakokinētikas pētījumi, klīniskās izstrādes pētījumos
aplūko audu inženierijas produkta komponentu bioizkliedi,
noturību un sabrukšanu.
39. Farmakodinamikas pētījumi ir izstrādāti un pielāgoti
audu inženierijas produktu specifiskajām īpašībām. Iesniedz
koncepcijas patiesuma pierādījumus, un pierāda produkta
kinētiku paredzētās reģenerācijas, labošanas vai
aizstāšanas panākšanai. Ņem vērā piemērotus
farmakodinamiskos marķierus, kas saistīti ar paredzēto
iedarbību un struktūru.
40. Attiecībā uz nekaitīguma pētījumiem piemēro šī
pielikuma 37.punktā noteiktos nekaitīguma pētījuma
aspektus.
7.pielikums
Ministru kabineta
2006.gada 9.maija noteikumiem Nr.376
Zāļu reģistrācijas paplašināšana (Pielikums grozīts ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
Izmaiņas reģistrācijas dokumentācijā, par kurām zāļu reģistrācijas īpašnieks iesniedz iesniegumu reģistrācijas paplašināšanai, ir šādas: 1. Izmaiņas, kas saistītas ar aktīvo(-ajām) vielu(-ām): 1.1. aktīvās(-o) vielas(-u) aizstāšana ar citu sāls vai estera kompleksu vai to atvasinājumu (ar to pašu ārstniecisko sastāvdaļu), ja iedarbības un drošuma raksturlielumi būtiski neatšķiras; 1.2. aktīvās vielas aizstāšana ar citu izomēru vai citu izomēru maisījumu, maisījuma aizstāšana ar izolētu izomēru (piemēram, racemātu aizstāj ar vienu enantiomēru), ja iedarbības un drošuma raksturlielumi būtiski neatšķiras; 1.3. bioloģiskas vielas vai biotehnoloģiska produkta aizstāšana ar vielu, kuras molekulai ir mazliet citāda struktūra. Vektora pārveidošana, kuru izmanto antigēna, kā arī izejmateriāla izgatavošanā (arī jauna izejas (galveno) šūnu banka no cita avota), ja iedarbības un drošuma raksturlielumi būtiski neatšķiras; 1.4. jauns ligands vai savienojuma mehānisms radiofarmaceitiskam preparātam; 1.5. izmaiņas ekstraģenta šķīdinātāja vai augu izcelsmes zāļu augu attiecībā, ja iedarbības un drošuma raksturlielumi būtiski neatšķiras. 2. Izmaiņas stiprumā, zāļu formā vai lietošanas veidā: 2.1. izmaiņas biopieejamībā; 2.2. izmaiņas farmakokinētikā (piemēram, atbrīvošanās ātruma pakāpe); 2.3. izmaiņas vai jauna stipruma, kā arī iedarbības pievienošana; 2.4. izmaiņas vai jaunas zāļu formas pievienošana; 2.5. lietošanas veida izmaiņas vai jauna veida pievienošana. Ja zāles ievada parenterāli, norāda ievadīšanas veidu (piemēram, intraarteriāli, intravenozi, intramuskulāri, zemādas).
Veselības ministra vietā - kultūras ministre H.Demakova
7.1 pielikums
Ministru kabineta
2006.gada 9.maija noteikumiem Nr.376
Izmaiņu veidi un klasifikācija (saskaņā ar Komisijas regulas Nr. 1234/2008 4.panta 1.punktā minētajām Komisijas pamatnostādnēm) (Pielikums MK 01.11.2010. noteikumu Nr.1019 redakcijā, kas grozīta ar MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
1. A Administratīvās izmaiņas
|
Nr.p.k.
|
Izmaiņas nosaukums. Izpildāmie nosacījumi.
Iesniedzamie dokumenti.
|
Izpildāmais nosacījums
|
Iesniedzamais dokuments
|
Procedūras tips
|
| 1. |
A.1. Izmaiņa reģistrācijas
īpašnieka (reģistrācijas apliecības
īpašnieksa, tirdzniecības atļaujas turētāja)
nosaukumā vai adresē. |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 1., 2. |
I AIN
|
| 1.1. |
nosacījums: |
|
1.
Reģistrācijasīpašnieks paliek tā pati juridiskā persona. |
| 1.2. |
dokuments: |
|
1. Attiecīgās
kompetentās iestādes (piemēram, komercreģistrs, tirdzniecības
palāta) dokuments, kurā ir norādīts jaunais nosaukums vai
jaunā adrese. |
|
2. Atjaunota informācija
par zālēm (zāļu apraksts, marķējums vai lietošanas
instrukcija). |
| 2. |
A.2. Izmaiņa zāļu piešķirtajā
nosaukumā: |
|
|
a) centralizēti reģistrētajās
zālēs; |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 1., 2. |
I AIN
|
|
b) Eiropas Savienībā vai Eiropas
Ekonomikas zonas valstī reģistrētajās zālēs. |
|
Dokuments: 2. |
I B
|
| 2.1. |
nosacījums: |
|
1. Eiropas Zāļu
aģentūras pārbaude par jaunā nosaukuma pieņemamību ir
pabeigta, un rezultāts ir pozitīvs. |
| 2.2. |
dokuments: |
|
1. Kopija Eiropas Zāļu
aģentūras akceptēšanas vēstulei par jaunā piešķirtā
nosaukuma pieņemamību. |
|
2. Atjaunota informācija
par zālēm. |
| 3. |
A.3. Izmaiņa aktīvās vielas
nosaukumā. |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 1., 2. |
I AIN
|
| 3.1. |
nosacījums: |
|
1. Aktīvā viela paliek
tāda pati. |
| 3.2. |
dokuments: |
|
1. Pasaules veselības
organizācijas apstiprināšanas apliecinājums vai starptautiski
nepatentēto nosaukumu saraksta kopija. Augu izcelsmes zālēm
apliecinājums, ka nosaukums atbilst šo noteikumu
23.2.apakšpunktā minētajām zinātniskajām pamatnostādnēm par
cilvēkiem paredzēto zāļu kvalitāti, drošumu un efektivitāti
iekļautajiem norādījumiem par augu izcelsmes zāļu kvalitāti
un pamatnostādnēm par augu izcelsmes vielu un augu izcelsmes
preparātu uzskaitījumu (tradicionālās) augu izcelsmes
zālēs. |
|
2. Atjaunota informācija
par zālēm. |
| 4. |
A.4. Izmaiņa aktīvās vielas (ja
minēts reģistrācijas dokumentācijā) ražošanā izmantotās
aktīvās vielas, izejvielas, reaģenta vai starpprodukta
ražotāja, ieskaitot attiecīgā gadījumā kvalitātes kontroles
institūcijas, un piegādātāja nosaukumā un adresē, ja
apstiprinātajā reģistrācijas dokumentācijā nav iekļauts
Eiropas Farmakopejas atbilstības sertifikāts. |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 1., 2., 3. |
I A
|
| 4.1. |
nosacījums: |
|
1. Ražošanas vieta un
ražošanas process paliek tāds pats. |
| 4.2. |
dokuments: |
|
1. Attiecīgās
kompetentās iestādes (piemēram, komercreģistrs, tirdzniecības
palāta) dokuments, kurā norādīts jaunais nosaukums vai jaunā
adrese. |
|
2. Reģistrācijas
dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņas, kas sagatavotas šo
noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā tehniskā
dokumenta formātā. |
|
3. Aktīvās vielas
pamatlietas turētāja nosaukuma izmaiņas gadījumā atjaunota
vēstule par piekļuves pilnvaru. |
| 5. |
A.5. Izmaiņa gatavā produkta
ražotāja, ieskaitot kvalitātes kontroles vietu, nosaukumā vai
adresē: |
|
|
a) ražotājs, kas atbild par
sērijas izlaidi; |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 1., 2. |
I AIN
|
|
b) pārējie ražotāji. |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 1., 2. |
I A
|
| 5.1. |
nosacījums: |
|
1. Ražošanas vieta un
ražošanas operācijas paliek tādas pašas. |
| 5.2. |
dokuments: |
|
1. Grozītās speciālās
atļaujas (licences) zāļu ražošanai kopija (ja ir), vai
attiecīgās kompetentās iestādes, piemēram, tirdzniecības
palātas vai, ja tādas nav, aģentūras, dokuments, kurā ir
norādīts jaunais nosaukums vai adrese. |
|
2. Attiecīgā gadījumā
reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā, atbilstīgi iekļaujot atjaunotu
informāciju par zālēm. |
| 6. |
A.6. Izmaiņa anatomiski
terapeitiski ķīmiskās klasifikācijas kodā ("ATĶ
kods"). |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 1., 2. |
I A
|
| 6.1. |
nosacījums: |
|
1. Izmaiņa, kas seko pēc
"ATĶ koda" piešķiršanas vai grozījumiem. |
| 6.2. |
dokuments: |
|
1. Apstiprināšanas
apliecinājums, ko izdevusi Pasaules veselības organizācija, vai
"ATĶ kodu" saraksta kopija. |
|
2. Atjaunota informācija
par zālēm. |
| 7. |
A.7. Ražošanas vietas, ieskaitot,
aktīvās vielas, starpprodukta, gatavā produkta ražošanas,
iepakošanas vietas, par sērijas izlaidi atbildīgā ražotāja,
sērijas kontroles vietas, vai izejvielas, reaģenta vai
palīgvielas piegādātāja, ja minēts reģistrācijas
dokumentācijā, svītrošana. |
Nosacījums:
1., 2.
|
Dokuments:
1., 2.
|
I A
|
| 7.1. |
nosacījums: |
|
1. Vismaz
viena ražošanas vieta vai ražotājs, kā iepriekš ir
licencēts, kas veic tādu pašu funkciju kā ražotājs uz kuru
attiecas svītrošana, paliek tāds pats. |
|
2. Svītrošanas iemesls
nav saistīts ar būtiskiem trūkumiem attiecībā uz
ražošanu. |
| 7.2. |
dokuments: |
|
1. Izmaiņas iesniegumā
pašreizējais un ierosinātais ražotājs ir skaidri
norādīts. |
|
2. Reģistrācijas
dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas sagatavota šo
noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā tehniskā
dokumenta formātā, atbilstīgi iekļaujot atjaunotu informāciju
par zālēm. |
2. B Kvalitātes izmaiņas
2.1. B.I. aktīvā viela
2.1.1. B.I. a) ražošana
|
Nr.p.k.
|
Izmaiņas nosaukums. Izpildāmie nosacījumi.
Iesniedzamie dokumenti.
|
Izpildāmais nosacījums
|
Iesniedzamais dokuments
|
Procedūras tips
|
| 8. |
B.I.a.1. Izmaiņa izejvielas,
reaģenta un starpprodukta ražotājā, kuru lieto aktīvās vielas
ražošanas procesā, vai izmaiņa aktīvās vielas ražotājā,
ieskaitot attiecīgā gadījumā kvalitātes kontroles iestādē,
ja Eiropas Farmakopejas atbilstības sertifikāts nav
apstiprinātās reģistrācijas dokumentācijas daļa: |
|
|
a) ierosinātais ražotājs
pārstāv to pašu farmācijas grupu kā pašreiz apstiprinātais
ražotājs; |
Nosacījums:
1., 2., 3.
|
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 5., 6., 7.
|
I AIN
|
|
b) jauna aktīvās vielas
ražotāja ieviešana, kas pamatots ar aktīvās vielas
pamatlietu; |
|
|
II
|
|
c) ierosinātais ražotājs izmanto
būtiski atšķirīgu sintēzes metodi vai ražošanas apstākļus,
kas var būtiski mainīt svarīgus aktīvās vielas kvalitātes
rādītājus, piemēram, piemaisījumu kvalitatīvo un
kvantitatīvo sastāvu, kam nepieciešama kvalificēšana, vai
fizikāli ķīmiskās īpašības, kas ietekmē
biopieejamību; |
|
|
II
|
|
d) jauns ražotājs materiālam,
kuram ir veicama vīrusu drošības un dzīvnieku sūkļveida
encefalopātijas ierosinātāju izplatīšanas riska (TSE risks)
novērtējums; |
|
|
II
|
|
e) izmaiņa attiecas uz bioloģiski
aktīvu vielu vai izejvielu, reaģentu un starpproduktu, ko lieto
bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes produkta
ražošanā; |
|
|
II
|
|
f) izmaiņa aktīvās vielas
kvalitātes kontroles pasākumos: sērijas kontroles un
testēšanas vietas aizstāšana vai pievienošana. |
Nosacījums:
2., 4.
|
Dokuments:
1., 5.
|
I A
|
| 8.1. |
nosacījums: |
|
1. Izejvielām un
reaģentiem specifikācijas, ieskaitot procesu kontroles un
materiālu analīzes metodes, ir identiskas apstiprinātajām
specifikācijām. Starpproduktiem un aktīvām vielām
specifikācijas, ieskaitot procesu kontroles un materiālu
analīzes metodes, sagatavošanas metode, ieskaitot sērijas
apjomu, un sīki izstrādāta sintēzes metode ir identiska jau
apstiprinātajai. |
|
2. Aktīvā viela nav
bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes viela vai
sterila. |
|
3. Ja procesā izmanto
cilvēka vai dzīvnieku izcelsmes materiālu, ražotājs neizmanto
jaunu piegādātāju, attiecībā uz kuru ir veicams vīrusu
drošības novērtējums vai novērtējums par atbilstību šo
noteikumu 3.pielikuma 32.punktā minētajiem norādījumiem par TSE
riska samazināšanu. |
|
4. Metodes pārnešana no
iepriekšējās ražošanas vietas uz jauno ir sekmīgi
pabeigta. |
| 8.2. |
dokuments: |
|
1. Reģistrācijas
dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas sagatavota šo
noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā tehniskā
dokumenta formātā. |
|
2. Reģistrācijas
īpašnieka vai attiecīgā gadījumā aktīvās vielas pamatlietas
turētāja apliecinājums, ka kvalitātes kontroles procedūras
sintēzes ceļš (augu izcelsmes zālēm attiecīgā gadījumā
sagatavošanas metode, ģeogrāfiskā izcelsme, drogu sagatavošana
un ražošanas process) un aktīvās vielas specifikācijas, un
attiecīgajos gadījumoas aktīvās vielas
ražošanas procesā lietotās izejvielas, reaģenta un
starpprodukta specifikācijas neatšķiras no iepriekš
apstiprinātajām. |
|
3. Eiropas Farmakopejas
TSE atbilstības sertifikāts jebkuriem jauniem materiāla ieguves
avotiem vai attiecīgā gadījumā dokumentārs pierādījums tam,
ka konkrēto TSE riska materiāla avotu iepriekš ir novērtējusi
kompetentā iestāde, un ir pierādīta atbilstība šo noteikumu
3.pielikuma 32.punktā minētajiem norādījumiem par TSE riska
samazināšanu. Šī informācija iekļauj: ražotāja nosaukumu,
sugu un audus, no kuriem materiāls ir atvasināts, donordzīvnieku
izcelsmes valsti, materiāla izmantošanu un iepriekšējo
apstiprināšanu. Attiecībā uz centralizēto procedūru šo
informāciju iekļauj atjaunotajā TSE A tabulā un attiecīgā
gadījumā B tabulā. |
|
4. Salīdzinošās tabulas
veidā vismaz divu aktīvās vielas minimālo eksperimentālo
sēriju analīzes dati no pašreizējā un ierosinātā ražotāja
un ražošanas vietām. |
|
5. Izmaiņas iesniegumā
pašreizējais un ierosinātais ražotājs ir norādīts. |
|
6. Izmaiņas iesniegumā
minēto katra ražošanas licences īpašnieka kvalificētās
personas apliecinājums, ja aktīvo vielu izmanto kā izejvielu, un
kvalificētās personas, kura ir atbildīga par sērijas izlaidi
apliecinājums. Šie apliecinājumi parāda, ka aktīvās vielas
ražotājs, uz kuru ir atsauce iesniegumā darbojas saskaņā ar
labas ražošanas prakses prasībām izejvielām. Viena
apliecinājuma iesniegšana ir pieļaujama noteiktos gadījumos
saskaņā ar šī pielikuma 28.3.apakšpunktā noteikto. |
|
7. Attiecīgā gadījumā
aktīvās vielas ražotāja apliecinājums saistībām informēt
reģistrācijas īpašnieku par jebkurām izmaiņām aktīvās
vielas ražošanas procesā, specifikācijās un testa
(analītiskā) procedūrās. |
| 9. |
B.I.a.2. Izmaiņa aktīvās
vielas ražošanas procesā: |
|
|
a) neliela izmaiņa aktīvās
vielas ražošanas procesā; |
Nosacījums:
1., 2., 3., 4., 5., 6., 7.
|
Dokuments:
1., 2., 3.
|
I A
|
|
b) būtiska izmaiņa aktīvās
vielas ražošanas procesā, kas var būtiski ietekmēt zāļu
kvalitāti, drošumu vai iedarbīgumu; |
|
II
|
|
c) izmaiņa attiecas uz
bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes vielu vai
atšķirīgas ķīmiski iegūtas vielas izmantošanu bioloģiskas,
tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes zāļu ražošanā un
neattiecas uz protokolu; |
|
II
|
|
d) izmaiņa attiecas uz augu
izcelsmes zālēm, un izmaiņa ir jebkurā aspektā: ģeogrāfiskā
izcelsmē, ražošanas veidā vai ražošanā; |
|
II
|
|
e) neliela izmaiņa aktīvās
vielas pamatlietas ierobežotas pieejamības daļā. |
|
Dokuments:
1., 2., 3., 4.
|
I B
|
| 9.1. |
nosacījums: |
|
1. Piemaisījumu
kvalitatīvajā un kvantitatīvajā sastāvā vai fizikāli
ķīmiskajās īpašībās nav nelabvēlīgu izmaiņu. |
|
2. Sintēzes ceļš paliek
tāds pats, piemēram, starpprodukti paliek tādi paši un procesā
nav izmantoti jauni reaģenti, katalizatori vai šķīdinātāji.
Augu izcelsmes zālēm ģeogrāfiskā izcelsme, augu izcelsmes
vielas iegūšana un ražošanas process paliek tāds pats. |
|
3. Aktīvās vielas un
starpprodukta specifikācijas paliek tādas pašas. |
|
4. Attiecīgā gadījumā
izmaiņa ir pilnībā aprakstīta aktīvās vielas pamatlietas
atvērtajā (‘’iesnieguma iesniedzēja’’) daļā. |
|
5. Aktīvā viela nav
bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes viela. |
|
6. Izmaiņa augu izcelsmes
zālēm neattiecas uz ģeogrāfisko izcelsmi, ražošanas procesu
vai zāļu ražošanu. |
|
7. Izmaiņa neattiecas uz
aktīvās vielas pamatlietas ierobežotas pieejamības daļu. |
| 9.2. |
dokuments: |
|
1. Reģistrācijas
dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas sagatavota šo
noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā tehniskā
dokumenta formātā, un atbilstīgi iekļaujot apstiprināto
aktīvās vielas pamatlietas izmaiņu, ieskaitot pašreizējā un
jaunā procesa tiešu salīdzinājumu. |
|
2. Salīdzinošās tabulas
veidā sērijas analīzes dati vismaz divu minimālo
eksperimentālo sēriju skaits, kas saražotas saskaņā ar
apstiprināto un ierosināto ražošanas procesu. |
|
3. Aktīvās vielas
apstiprināto specifikāciju kopija. |
|
4. Reģistrācijas
īpašnieka vai attiecīgā gadījumā aktīvās vielas pamatlietas
turētāja apliecinājums, ka nav mainīts piemaisījumu
kvalitatīvais un kvantitatīvais sastāvs vai fizikāli
ķīmiskās īpašības, ka sintēzes ceļš paliek tāds pats, un
ka aktīvās vielas vai starpproduktu specifikācijas ir
nemainītas. |
| 9.3. |
piezīme: |
|
1. Attiecībā uz
ķīmiski aktīvām vielām šī pielikuma 9.punktā b)
apakšpunkts attiecas uz būtiskām izmaiņām sintēzes ceļā vai
ražošanas apstākļos, kuras var mainīt būtiskus aktīvās
vielas kvalitātes rādītājus, piemēram, piemaisījumu
kvalitatīvo un kvantitatīvo sastāvu, kam nepieciešama
kvalificēšana, vai fizikāli ķīmiskās īpašības, kas
ietekmē biopieejamību. |
| 10. |
B.I.a.3. Izmaiņa
aktīvās vielas vai starpprodukta sērijas apjomā,
ieskaitot sērijas apjoma diapazonu: |
|
|
a) apjoma palielināšana līdz 10
reizēm salīdzinājumā ar pašreiz apstiprināto sērijas
apjomu; |
Nosacījums:
1., 2., 3., 4., 6., 7., 8.
|
Dokuments:
1., 2., 5.
|
I A
|
|
b) apjoma samazināšana; |
Nosacījums:
1., 2., 3., 4., 5.
|
Dokuments:
1., 2., 5.
|
I A
|
|
c) izmaiņa prasa bioloģiskas, tai
skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes aktīvās vielas
salīdzināmības novērtējumu; |
|
II
|
|
d) apjoma palielināšana vairāk
nekā 10 reizes salīdzinājumā ar pašreiz apstiprināto sērijas
apjomu; |
|
Dokuments:
1., 2., 3., 4.
|
I B
|
|
e) bioloģiskas, tai skaitā,
imunoloģiskas, izcelsmes aktīvās vielas sērijas palielināšana
un samazināšana bez ražošanas procesa izmaiņas. |
|
Dokuments:
1., 2., 3., 4.
|
II IB
|
| 10.1. |
nosacījums: |
|
1. Jebkuras izmaiņas
ražošanas metodēs ir tikai tādas, kādas vajadzīgas apjoma
palielināšanai vai samazināšanai, piemēram, dažādu izmēru
iekārtas izmantošana. |
|
2. Attiecībā uz
ierosināto sērijas apjomu ir pieejami vismaz divu sēriju testu
rezultāti atbilstoši specifikācijām. |
|
3. Attiecīgās zāles nav
bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes zāles. |
|
4. Izmaiņa negatīvi
neietekmē procesa reproducējamību. |
|
5. Izmaiņa nav rezultāts
neparedzētiem notikumiem ražošanas laikā vai tās iemesls nav
stabilitātes apsvērumi. |
|
6. Aktīvās vielas un
starpproduktu specifikācijas paliek tādas pašas. |
|
7. Aktīvā viela nav
sterila. |
|
8. Pašreizējais sērijas
apjoms nav apstiprināts I A tipa izmaiņas procedūrā. |
| 10.2. |
dokuments: |
|
1. Reģistrācijas
dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas sagatavota šo
noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā tehniskā
dokumenta formātā. |
|
2. Ierosinātajam sērijas
apjomam atbilstošo testēto sēriju numuri. |
|
3. Salīdzinošās tabulas
veidā sērijas analīzes dati vismaz vienai aktīvās vielas vai
attiecīgā gadījumā starpprodukta produkcijas sērijai, kas
ražota atbilstoši pašreiz apstiprinātajam un ierosinātajam
sērijas apjomam. Reģistrācijas īpašnieks pēc pieprasījuma
sagatavo un paziņo, kopā ar ierosināto rīcību, nākamo divu
pilnu produkcijas sēriju datus, ja ir ārpus specifikācijas. |
|
4. Aktīvās vielas un
attiecīgā gadījumā starpprodukta apstiprināto specifikāciju
kopijas. |
|
5. Reģistrācijas
īpašnieka vai attiecīgā gadījumā aktīvās vielas pamatlietas
turētāja apliecinājums, ka izmaiņas ražošanas metodēs ir
tikai tādas, kādas vajadzīgas apjoma palielināšanai vai
samazināšanai, piemēram, dažādu izmēru iekārtu izmantošana,
un ka izmaiņa negatīvi neietekmē procesa reproducējamību, ka
tā nav rezultāts neparedzētiem notikumiem ražošanā vai tās
iemesls nav stabilitātes apsvērumi, un ka aktīvās vielas un
starpproduktu specifikācijas paliek tādas pašas. |
| 11. |
B.I.a.4. Izmaiņa
ražošanas procesā testos vai ierobežojumos (apstiprirnāšanas
kritērijs), kurus piemēro aktīvās vielas ražošanā: |
|
|
a) stingrāki ražošanas procesa
ierobežojumi; |
Nosacījums:
1., 2., 3., 4.
|
Dokuments:
1., 2.
|
I A
|
|
b) ražošanas procesā jaunu testu
un ierobežojumu pievienošana; |
Nosacījums:
1., 2., 5., 6.
|
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 6.
|
I A
|
|
c) ražošanas procesā nebūtisku
testu svītrošana; |
Nosacījums:
1., 2.
|
Dokuments:
1., 2., 5.
|
I A
|
|
d) ražošanas procesā
apstiprinātu testa ierobežojumu paplašināšana, kas var
būtiski ietekmēt aktīvās vielas vispārējo
kvalitāti; |
|
II
|
|
e) ražošanas procesā testa
svītrošana, kas var būtiski ietekmēt aktīvās vielas
vispārējo kvalitāti; |
|
II
|
|
f) ražošanas procesā testa
pievienošana vai aizstāšana, kas ir rezultāts drošuma vai
kvalitātes apsvērumu jautājumam. |
|
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 6.
|
I B
|
| 11.1. |
nosacījums: |
|
1. Izmaiņa nav radusies,
izpildot kādas citas no iepriekšējiem novērtējumiem
izrietošas saistības pārskatīt specifikācijas ierobežojumus,
piemēram, reģistrācijas dokumentācijas novērtēšanas
procedūrā vai II tipa izmaiņu procedūrā. |
|
2. Izmaiņa nav rezultāts
neparedzētiem notikumiem ražošanas laikā, piemēram, jauns
nekvalificēts piemaisījums, izmaiņa kopējā piemaisījuma
ierobežojumos. |
|
3. Jebkura izmaiņa
atbilst pašreiz apstiprinātajama ierobežojumu diapazonam. |
|
4. Testa procedūra paliek
tāda pati vai izmaiņas testa procedūrā ir nelielas. |
|
5. Jebkura jauna testa
metode neattiecas uz jaunu nestandarta paņēmienu vai standarta
paņēmieniem, ko izmanto jaunā veidā. |
|
6. Jaunā testa metode nav
bioloģiska, imunoloģiska un imunoķīmiska metode vai metode,
kurā kā bioloģiski aktīvu vielu izmanto bioloģiskas izcelsmes
reaģentu (standarta farmakopejas mikrobioloģiskā metode nav
iekļauta). |
| 11.2. |
dokuments: |
|
1. Reģistrācijas
dokumentācijas daļas attiecīgais izmaiņa, kas sagatavota šo
noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā tehniskā
dokumenta formātā. |
|
2. Salīdzinošā tabula
pašreizējam un ierosinātam testam ražošanas procesā. |
|
3. Attiecīgā gadījumā
sīka informācija par jaunu analīzes metodi, kura nav iekļauta
farmakopejā, un validācijas dati. |
|
4. Divu aktīvās vielas
produkcijas sēriju, bet attiecībā uz bioloģiskās izcelsmes
zālēm, ja nav noteikts citādi, triju produkcijas sēriju,
analīzes dati par visiem specifikācijas parametriem. |
|
5. Reģistrācijas
īpašnieka vai attiecīgā gadījumā aktīvās vielas pamatlietas
turētāja pamatojums un riska novērtējums, kas parāda, ka
parametrs nav būtisks. |
|
6. Reģistrācijas
īpašnieka vai attiecīgā gadījumā aktīvās vielas pamatlietas
turētāja pamatojums jaunam ražošanas procesa testam un
ierobežojumiem. |
| 12. |
B.I.a.5. Izmaiņa, kas
attiecas uz cilvēkiem paredzēto sezonas, pirmspandēmijas vai
pandēmijas pretgripas vakcīnas aktīvo vielu: |
|
|
a) cilvēkiem paredzētās sezonas,
pirmspandēmijas vai pandēmijas pretgripas vakcīnas celma
aizstāšana. |
|
II
|
2.1.2. B.I. b) aktīvās vielas
kontrole
|
Nr.p.k.
|
Izmaiņas nosaukums. Izpildāmie nosacījumi.
Iesniedzamie dokumenti.
|
Izpildāmais nosacījums
|
Iesniedzamais dokuments
|
Procedūras tips
|
| 13. |
B.I.b.1. Izmaiņa
specifikācijas parametros un ierobežojumos aktīvā vielā,
izejvielā, starpproduktā un reaģentā, ko izmanto aktīvās
vielas ražošanas procesā: |
|
|
a) stingrāki specifikācijas
ierobežojumi zālēm pakļautām oficiālai sērijas
izlaidei; |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4. |
Dokuments:
1., 2.
|
I AIN
|
|
b) stingrāki specifikācijas
ierobežojumi; |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4. |
Dokuments:
1., 2.
|
I A
|
|
c) jauna specifikācijas parametra
pievienošana specifikācijai kopā ar atbilstīgu testa
metodi; |
Nosacījums: 1., 2., 5., 6., 7. |
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 7.
|
I A
|
|
d) nebūtiska specifikācijas
parametra svītrošana, piemēram, novecojuša parametra
svītrošana; |
Nosacījums: 1., 2. |
Dokuments:
1., 2., 6.
|
I A
|
|
e) specifikācijas parametra, kas
var būtiski ietekmēt aktīvās vielas un gatavā produkta
vispārējo kvalitāti, svītrošana; |
|
II
|
|
f) izmaiņa, kas neattiecas uz
apstiprinātiem aktīvās vielas specifikāciju
ierobežojumiem; |
|
II
|
|
g) izejvielu un
starpproduktu apstiprināto specifikāciju ierobežojumu
paplašināšana, kas var būtiski ietekmēt aktīvās vielas un
gatavā produkta vispārējo kvalitāti; |
|
II
|
|
h) specifikācijas parametra
pievienošana vai aizstāšana drošuma vai kvalitātes apsvēruma
dēļ (neattiecas uz bioloģiski, tai skaitā, imunoloģiski,
aktīvu vielu). |
|
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 5., 7.
|
I B
|
| 13.1. |
nosacījums: |
|
1. Izmaiņa nav radusies,
izpildot kādas citas no iepriekšējiem novērtējumiem
izrietošas saistības pārskatīt specifikāciju ierobežojumus,
piemēram, tās nav izdarītas reģistrācijas dokumentācijas
izskatīšanas procedūrā vai II tipa izmaiņu procedūrā. |
|
2. Izmaiņa nav rezultāts
neparedzētiem notikumiem ražošanas laikā, piemēram, jauns
nekvalificēts piemaisījums, izmaiņa kopējā piemaisījuma
ierobežojumos. |
|
3. Jebkura izmaiņa
atbilst pašreiz apstiprinātajama ierobežojumu diapazonam. |
|
4. Testa procedūra paliek
tāda pati vai testa procedūras izmaiņas ir nelielas. |
|
5. Jebkura jauna testa
metode neattiecas uz jaunu nestandarta paņēmienu vai standarta
paņēmieniem, ko izmanto jaunā veidā. |
|
6. Jaunā testa metode nav
bioloģiska, imunoloģiska un imunoķīmiska metode vai metode,
kurā bioloģiski aktīvai vielai izmanto bioloģiskas izcelsmes
reaģentu. Standarta farmakopejas mikrobioloģiskās metode nav
iekļauta. |
|
7. Izmaiņa neattiecas uz
genotoksiskiem piemaisījumiem. |
| 13.2. |
dokuments: |
|
1. Reģistrācijas
dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas sagatavota šo
noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā tehniskā
dokumenta formātā. |
|
2. Salīdzinošā tabula
pašreizējai un ierosinātai specifikācijai. |
|
3. Attiecīgā gadījumā
informācija par jebkuru jaunu analīzes metodi un validācijas
dati. |
|
4. Divu aktīvās vielas
produkcijas sēriju, bet attiecībā uz bioloģiskās izcelsmes
zālēm, ja nav noteikts citādi, triju produkcijas sēriju,
analīzes dati par visiem specifikācijas parametriem. |
|
5. Attiecīgā gadījumā
salīdzināmi gatavā produkta šķīšanas profila dati, ko nosaka
vismaz vienai eksperimentālai produkta, kurš ietver aktīvo
vielu, sērijai atbilstoši pašreizējai un ierosinātajai
specifikācijai. Augu izcelsmes zālēm salīdzināti sabrukšanas
dati ir pieņemami. |
|
6. Reģistrācijas
īpašnieka vai attiecīgā gadījumā aktīvās vielas pamatlietas
turētāja pamatojums un riska novērtējums, kas pierāda, ka
parametrs nav būtisks. |
|
7. Reģistrācijas
īpašnieka vai attiecīgā gadījumā aktīvās vielas pamatlietas
turētāja sagatavots jaunā specifikācijas parametra un
ierobežojumu piemērotības pamatojums. |
| 14. |
B.I.b.2. Izmaiņa aktīvās
vielas ražošanas procesā izmantotās aktīvās vielas vai
izejvielas, reaģenta un starpprodukta testa procedūrā: |
|
|
a) neliela izmaiņa
apstiprinātajā testa procedūrā; |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4. |
Dokuments:
1., 2.
|
I A
|
|
b) aktīvās vielas vai izejvielas,
reaģenta un starpprodukta testa procedūras svītrošana, ja ir
apstiprināta alternatīva testa procedūra; |
Nosacījums: 7. |
Dokuments:
1.
|
I A
|
|
c) citas reaģenta testa
procedūras izmaiņas, tai skaitā, aizstāšana vai pievienošana,
kas būtiski neietekmē aktīvās vielas vispārējo
kvalitāti; |
Nosacījums: 1., 2., 3., 5., 6. |
Dokuments:
1., 2.
|
I A
|
|
d) izmaiņa (aizstāšana)
bioloģiskā, imunoloģiskā un imunoķīmiskā testa metodē vai
metodē, kurā izmanot bioloģiskās izcelsmes reaģenta
bioloģiski aktīvai vielai izmantošanu, piemēram, peptīdu
kartēšana, glikokartēšana u.c.; |
|
II
|
|
e) citas izmaiņas testa
procedūrā, ieskaitot aizstāšanu vai pievienošanu, aktīvai
vielai vai izejvielai un starpproduktam. |
|
Dokuments:
1., 2.
|
I B
|
| 14.1. |
nosacījums: |
|
1. Atbilstoši
validācijas pētījumi saskaņā ar attiecīgām vadlīnijām ir
veikti, un parāda, ka atjaunota testa procedūra ir vismaz
līdzvērtīga iepriekšējai. |
|
2. Kopējā piemaisījuma
ierobežojumos nav izmaiņu, jauni nekvalificēti piemaisījumi nav
atklāti. |
|
3. Analīzes metode paliek
tāda pati, piemēram, pieļaujamas kolonnas garuma vai
temperatūras izmaiņas, bet ne cita veida kolonna vai metode. |
|
4. Testa metode nav
bioloģiska, imunoloģiska un imunoķīmiska metode vai metode,
kurā bioloģiski aktīvai vielai izmanto bioloģiskas izcelsmes
reaģentu. Standarta farmakopejas mikrobioloģiskā metode nav
iekļauta. |
|
5. Jebkura jauna testa
metode neattiecas uz jaunu nestandarta paņēmienu vai standarta
paņēmieniem, ko izmanto jaunā veidā. |
|
6. Aktīvā viela nav
bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes viela. |
|
7. Specifikācijas
parametra alternatīva testa procedūra ir apstiprināta, un šī
procedūra nav pievienota, paziņojot par I A un I AIN
tipa izmaiņām. |
| 14.2. |
dokuments: |
|
1. Reģistrācijas
dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas sagatavota šo
noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā tehniskā
dokumenta formātā, un ja attiecināms iekļaujot analītiskās
metodes aprakstu, validācijas datu kopsavilkumu, pārskatītas
specifikācijas piemaisījumiem. |
|
2. Salīdzināmi
validācijas rezultāti vai attiecīgā gadījumā salīdzinošās
analīzes rezultāti, kas parāda, ka ierosinātā testa procedūra
ir līdzvērtīga pašreizējai. Šī prasība nav jāpiemēro, ja
pievieno jaunu testa procedūru. |
2.1.3. B.I. c) iepakojuma aizvākojuma
sistēma
|
Nr.p.k.
|
Izmaiņas nosaukums. Izpildāmie nosacījumi.
Iesniedzamie dokumenti.
|
Izpildāmais nosacījums
|
Iesniedzamais dokuments
|
Procedūras tips
|
| 15. |
B.I.c.1. Izmaiņa aktīvās
vielas primārajā iepakojumā: |
|
|
a) kvalitatīvā un kvantitatīvā
sastāvā; |
Nosacījums: 1., 2., 3. |
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 6.
|
I A
|
|
b) kvalitatīvā un kvantitatīvā
sastāvā sterilā un nesasaldētā bioloģiskas, tai skaitā,
imunoloģiskas, izcelsmes aktīvās vielas iepakojumā; |
|
II
|
|
c) šķidrā aktīvā vielā
(nesterila). |
|
Dokuments:
1., 2., 3., 5., 6.
|
I B
|
| 15.1. |
nosacījums: |
|
1. Ierosinātais
iepakojuma materiāls tā attiecīgo īpašību ziņā ir vismaz
līdzvērtīgs apstiprinātajam. |
|
2. Stabilitātes
pētījumi ir uzsākti saskaņā ar šo noteikumu
23.2.apakšpunktā minētajās zinātniskajās pamatnostādnēs par
cilvēkiem paredzēto zāļu kvalitāti, drošumu un efektivitāti
iekļautajiem ICH nosacījumiem vismaz divām eksperimentālām vai
rūpnieciskām sērijām, un attiecīgi stabilitātes rādītāji
ir novērtēti, un iesnieguma iesniedzēja rīcībā procedūras
īstenošanas laikā ir vismaz triju mēnešu laikā gūti
apmierinoši dati par stabilitāti. Taču, ja ierosinātais
iepakojums ir izturīgāks nekā pašreizējais iepakojums, triju
mēnešu laikā iegūti datu par stabilitāti var nebūt vēl
pieejami. Šos pētījumus pabeidz un datus, kopā ar ierosināto
rīcību, nekavējoties sniedz kompetentajām iestādēm, ja tie ir
ārpus specifikācijas vai, iespējams, ir ārpus specifikācijas
apstiprinātā glabāšanas laika beigās. |
|
3. Sterila, šķidra un
bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes aktīvā viela
ir izslēgta. |
| 15.2. |
dokuments: |
|
1. Reģistrācijas
dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas sagatavota šo
noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā tehniskā
dokumenta formātā. |
|
2. Atbilstīgi dati par
jauno iepakojumu, piemēram, salīdzināmi dati par caurlaidību,
piemēram, O2, CO2, mitruma caurlaidību,
ieskaitot apliecinājumu, ka materiāls atbilst attiecīgajām
farmakopejas prasībām vai Eiropas Savienības tiesību aktiem par
plastmasas materiāliem un priekšmetiem, kas nonāk saskarē ar
pārtikas precēm. |
|
3. Attiecīgā gadījumā
sniegts pierādījums tam, ka satura un iepakojuma materiāla
savstarpējās mijiedarbības nav, piemēram, ierosinātā
materiāla komponentes iekļuve saturā un produkta komponentu
zudums iepakojumā nav, ieskaitot apliecinājumu par materiāla
atbilstību attiecīgām farmakopejas prasībām vai Eiropas
Savienības tiesību aktiem par plastmasas materiāliem un
priekšmetiem, kas nonāk saskarē ar pārtikas precēm. |
|
4. Reģistrācijas
īpašnieka vai attiecīgā gadījumā aktīvās vielas pamatlietas
turētāja apliecinājums, ka vajadzīgie stabilitātes pētījumi
ir uzsākti saskaņā ar šo noteikumu 23.2.apakšpunktā
minētajās zinātniskajās pamatnostādnēs par cilvēkiem
paredzēto zāļu kvalitāti, drošumu un efektivitāti
iekļautajiem ICH nosacījumiem ar attiecīgo sēriju numuru
norādi, un attiecīgi iesnieguma iesniedzēja rīcībā
ieviešanas laikā bija vajadzīgais apmierinošu stabilitātes
datu minimums, un pieejamie dati nenorādīja uz problēmu.
Apliecinājums, ka pētījumus pabeigs un datus, kopā ar
ierosināto rīcību, nekavējoties iesniegs kompetentajām
iestādēm, ja tie ir ārpus specifikācijas vai, iespējams,
apstiprinātā glabāšanas laika beigās ir ārpus
specifikācijas. |
|
5. Stabilitātes
pētījumu rezultāts pētījumiem, kas stabilitātes parametriem
ir veikti saskaņā ar šo noteikumu 23.2.apakšpunktā minētajām
zinātniskajām pamatnostādnēs par cilvēkiem paredzēto zāļu
kvalitāti, drošumu un efektivitāti vismaz vienai
eksperimentālai vai rūpnieciski ražotai sērijai, kas aptver
vismaz triju mēnešu periodu, un apliecinājums, ka šos
pētījumus pabeigs, un datus, kopā ar ierosināto rīcību,
nekavējoties iesniegs kompetentajām iestādēm, ja tie ir ārpus
specifikācijas vai, iespējams, apstiprinātā glabāšanas laika
beigās ir ārpus specifikācijas. |
|
6. Attiecīgā gadījumā
pašreizējā un ierosinātā primārā iepakojuma specifikācijas
salīdzinājums. |
| 16. |
B.I.c.2. Aktīvās vielas
primārā iepakojuma specifikāciju parametru un ierobežojumu
izmaiņas: |
|
|
a) stingrāki specifikācijas
ierobežojumi; |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4. |
Dokuments:
1., 2.
|
I A
|
|
b) jauna specifikācijas parametra
pievienošana specifikācijai kopā ar atbilstīgu testa
metodi; |
Nosacījums: 1., 2., 5. |
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 6.
|
I A
|
|
c) nebūtiska specifikācijas
parametra svītrošana, piemēram, novecojuša parametra
svītrošana; |
Nosacījums: 1., 2. |
Dokuments:
1., 2., 5.
|
I A
|
|
d) parametra pievienošana vai
aizstāšana, kas ir rezultāts drošuma vai kvalitātes apsvērumu
jautājumam |
|
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 6.
|
I B
|
| 16.1. |
nosacījums: |
|
1. Izmaiņa nav radusies,
izpildot kādas citas no iepriekšējiem novērtējumiem
izrietošas saistības pārskatīt specifikāciju ierobežojumus,
piemēram, tās nav izdarītas reģistrācijas dokumentācijas
izskatīšanās procedūrā vai II tipa izmaiņu procedūrā, ja
vien izmaiņa nav iepriekš izvērtēta un saskaņota kā daļa no
pārraudzības pasākuma. |
|
2. Izmaiņu nav
izraisījuši neparedzēti notikumi iepakojuma materiāla
ražošanas vai aktīvās vielas glabāšanas laikā. |
|
3. Jebkura izmaiņa
atbilst pašreiz apstiprinātajiem ierobežojumiem. |
|
4. Testa procedūra paliek
tādas pašas vai testa procedūras izmaiņas ir nelielas. |
|
5. Jebkura jauna testa
metode neattiecas uz jaunu nestandarta paņēmienu vai standarta
paņēmieniem, ko izmanto jaunā veidā. |
| 16.2. |
dokuments: |
|
1. Reģistrācijas
dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas sagatavota šo
noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā tehniskā
dokumenta formātā. |
|
2. Salīdzinoša tabula
pašreizējai un ierosinātajai specifikācijai. |
|
3. Informācija par
jebkuru jauno analīzes metodi un attiecīgā gadījumā
validācijas dati. |
|
4. Divu primārā
iepakojuma sēriju analīzes dati par visiem specifikācijas
parametriem. |
|
5. Reģistrācijas
īpašnieka vai attiecīgā gadījumā aktīvās vielas pamatlietas
turētāja pamatojums un riska novērtējums, kas pierāda, ka
parametrs nav būtisks. |
|
6. Reģistrācijas
īpašnieka vai attiecīgā gadījumā aktīvās vielas pamatlietas
turētāja pamatojums atbilstīgos gadījumos par jauno
specifikācijas parametru un ierobežojumirm. |
| 17. |
B.I.c.3. Izmaiņa
aktīvās vielas primārā iepakojuma testa
procedūrā |
|
|
a) neliela izmaiņa
apstiprinātajā testa procedūrā; |
Nosacījums: 1., 2., 3. |
Dokuments:
1., 2.
|
I A
|
|
b) citas izmaiņas testa
procedūrā, ieskaitot aizstāšanu vai pievienošanu; |
Nosacījums: 1., 3., 4. |
Dokuments:
1., 2.
|
I A
|
|
c) testa procedūras svītrošana,
ja ir apstiprināta alternatīva testa procedūra. |
Nosacījums: 5. |
Dokuments:
1.
|
I A
|
| 17.1. |
nosacījums: |
|
1. Atbilstoši
validācijas pētījumi saskaņā ar attiecīgajām vadlīnijām ir
veikti, un tie parāda, ka atjaunotā testa procedūra ir vismaz
līdzvērtīga iepriekšējai. |
|
2. Analīzes metode paliek
tāda pati, piemēram, kolonnas garuma vai temperatūras izmaiņa,
bet ne citāda veida kolonna vai metode. |
|
3. Jebkura jauna testa
metode neattiecas uz jaunu nestandarta paņēmienu vai standarta
paņēmieniem, ko izmanto jaunā veidā. |
|
4. Aktīvā viela un
gatavais produkts nav bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas,
izcelsmes. |
|
5.
Specifikācijas parametra reģistrētā testa procedūra ir
spēkā, un šī procedūra nav pievienota, paziņojot par I A un I
AIN tipa izmaiņām. |
| 17.2. |
dokuments: |
|
1. Reģistrācijas
dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas sagatavota šo
noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā tehniskā
dokumenta formātā, ieskaitot analītiskās metodoliģijas
aprakstu un validācijas datu kopsavilkumu. |
|
2.
Salīdzināmi validācijas rezultāti vai, ja ir pamatots,
salīdzinošās analīzes rezultāti, kas parāda, ka pašreizējā
testa procedūra ir līdzvērtīga ierosinātajai. Šo prasību
nepiemēro, ja pievieno jaunu testa procedūru. |
2.1.4. B.I. d) stabilitāte
|
Nr.p.k.
|
Izmaiņu nosaukums. Izpildāmie nosacījumi.
Iesniedzamie dokumenti.
|
Izpildāmais nosacījums
|
Iesniedzamais dokuments
|
Procedūras tips
|
| 18. |
B.I.d.1. Izmaiņa
aktīvās vielas atkārtota testa un glabāšanas
periodā vai glabāšanas apstākļos, ja apstiprinātās
reģistrācijas dokumentācijas sastāvā Eiropas Farmakopejas
atbilstības sertifikāts, kas pārklāj atkārtotas testas
periodu: |
|
|
a) atkārtota testa periods un
glabāšanas periods: |
|
|
1. Saīsināšana. |
Nosacījums: 1. |
Dokuments:
1., 2., 3.
|
I A
|
|
2. Atkārtota testa perioda
pagarināšana, pamatota ar stabilitātes datu ekstrapolāciju, kas
nav saskaņā ar šo noteikumu 23.2.apakšpunktā minētajām
zinātniskajām pamatnostādnēm par cilvēkiem paredzēto zāļu
kvalitāti, drošumu un efektivitāti iekļautajām ICH
vadlīnijām. Neattiecas uz bioloģiskas, tai skaitā,
imunoloģiskas, izcelsmes aktīvo vielu. |
|
II
|
|
3. Glabāšanas perioda
pagarināšana bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes
aktīvai vielai, kas nav saskaņā ar apstiprināto stabilitātes
protokolu. |
|
II
|
|
4. Atkārtota testa perioda un
glabāšanas laika pagarināšana vai noteikšana, pamatojoties uz
reālā laika datiem. |
|
Dokuments:
1., 2., 3.
|
I B
|
|
b) Glabāšanas noteikumi: |
|
|
1. Izmaiņa uz stingrākiem
aktīvās vielas glabāšanas nosacījumiem. |
Nosacījums: 1. |
Dokuments:
1., 2., 3.
|
I A
|
|
2. Izmaiņa glabāšanas
nosacījumos bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes
aktīvai vielai, ja stabilitātes pētījumi nav veikti saskaņā
ar pašreiz apstiprinātu stabilitātes protokolu. |
|
II
|
|
3. Izmaiņa aktīvās vielas
glabāšanas apstākļos. |
|
Dokuments:
1., 2., 3.
|
I B
|
| 18.1. |
nosacījums: |
|
1. Izmaiņu nav
izraisījuši neparedzēti notikumi ražošanas vai tās iemesls
nav stabilitātes apsvērumi. |
| 18.2. |
dokuments: |
|
1. Reģistrācijas
dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas sagatavota
noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā tehniskā
dokumenta formātā, kas ietver atbilstīgos reālā laika
stabilitātes pētījumos iegūtus rezultātus pētījumiem
atbilstoši attiecīgajām stabilitātes vadlīnijām aktīvās
vielas vismaz divām, bet attiecībā uz bioloģiskas izcelsmes
zālēm trijām, eksperimentālām vai rūpnieciskām sērijām
apstiprinātā iepakojuma materiālā, un kas aptver pieprasītā
atkārtotā testa perioda ilgumu vai pieprasītos glabāšanas
nosacījumus. |
|
2. Apliecinājums, ka
stabilitātes pētījumi ir veikti saskaņā ar apstiprināto
protokolu. Pētījumi parāda, ka ir nodrošināta atbilstība
attiecīgajām apstiprinātajām specifikācijām. |
|
3. Aktīvās vielas
apstiprināto specifikāciju kopija. |
2.1.4. B.I. e) izstrādes intervāls
|
Nr.p.k.
|
Izmaiņu nosaukums. Izpildāmie nosacījumi.
Iesniedzamie dokumenti.
|
Izpildāmais nosacījums
|
Iesniedzamais dokuments
|
Procedūras tips
|
| 19. |
B.I.e.1. Jauna aktīvās
vielas izstrādes intervāla ieviešana vai apstiprināta
izstrādes intervāla pagarināšana attiecībā uz: |
|
|
a) aktīvās vielas ražošanas
procesa operāciju vienai vienībai, tai skaitā, rezultējot
ražošanas procesa kontroles un testa procedūras; |
|
Dokuments:
1., 2., 3.
|
II
|
|
b) izejvielu, reaģentu,
starpproduktu un aktīvās vielas testa procedūrām. |
|
Dokuments:
1., 2., 3.
|
II
|
| 19.1. |
dokuments: |
|
1. Izstrādes intervāls
ir izstrādāts saskaņā ar šo noteikumu 23.2.apakšpunktā
minētajām zinātniskajām pamatnostādnēm par cilvēkiem
paredzēto zāļu kvalitāti, drošumu un efektivitāti. Produkta,
procesa un analītiskā izstrādes pētījumu rezultāti
(piemēram, dažādu parametru mijiedarbība, kas veido izstrādes
intervālu ir jāpēta, ieskaitot attiecīgā gadījumā riska
novērtējumu un vairāku parametru pētījumi), kas attiecīgā
gadījumā demonstrē, ka ar materiāla rādītāju un procesa
parametru sistemātiski mehānistisku izpratni ir sasniegti gatavā
produkta kritiskie kvalitātes rādītāji. |
|
2. Izstrādes intervāla
apraksts tabulas veidā, ieskaitot mainīgos un attiecīgā
gadījumā materiāla rādītājus un procesa parametrus, un to
ierosinātos diapazonus. |
|
3. Reģistrācijas
dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas sagatavota šo
noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā tehniskā
dokumenta formātā. |
| 20. |
B.I.e.2. Ar
aktīvo vielu saistītā pēc apstiprināšanas veikto izmaiņu
pārvaldības protokola ieviešana. |
|
Dokuments: 1., 2. |
II
|
| 20.1. |
dokuments: |
|
1. Ierosinātās izmaiņas
sīks apraksts. |
|
2. Izmaiņas pārvaldības
protokols attiecībā uz aktīvo vielu. |
| 21. |
B.I.e.3. Ar
aktīvo vielu saistītā
apstiprinātā izmaiņu pārvaldības protokola
svītrošana.
|
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 1. |
I AIN
|
| 21.1. |
nosacījums: |
|
1. Apstiprinātā
izmaiņupārvaldības protokola attiecībā uz aktīvo vielu
svītrošana nav rezultāts neparedzētiem notikumiem vai
saistībā ar ārpus specifikāciju izmaiņas ieviešanas
laikā. |
| 21.2. |
dokuments: |
|
1. Pamatojums
ierosinātajai svītrošanai. |
2.2. B.II. Gatavais produkts
2.2.1. B.II. a) apraksts un sastāvs
|
Nr.
p.k.
|
Izmaiņu nosaukums. Izpildāmie nosacījumi.
Iesniedzamie dokumenti.
|
Izpildāmais nosacījums
|
Iesniedzamais dokuments
|
Procedūras tips
|
| 22. |
B.II.a.1. Iespiedumu,
reljefu vai cita marķējuma izmaiņa vai pievienošana, tai
skaitā, produktu marķēšanā izmantotās krāsvielas (tintes)
aizstāšana vai pievienošana: |
|
|
a) iespiedumu, reljefu vai cita
veida marķējuma izmaiņas; |
Nosacījums: 1., 2., 3. |
Dokuments:
1., 2.
|
I AIN
|
|
b) izmaiņas, kas attiecas uz
šķēlējlīnijām un dalījuma līnijām, kuras paredzētas
zāļu dalīšanai vienādās devās. |
|
Dokuments:
1., 2., 3.
|
I B
|
| 22.1. |
nosacījums: |
|
1. Gatavā produkta
izlaides un glabāšanas laika specifikācijas nav izmainītas,
izņemot izskatu. |
|
2. Produktu
marķēšanā izmantotās krāsvielas (tintes) atbilst
attiecīgajiem normatīvajiem aktiem, kas regulē atļautās
krāsvielas pārtikas produktiem. |
|
3. Šķēlējlīnijas un
dalījuma līnijas nav paredzētas zāļu dalīšanai vienādās
devās. |
| 22.2. |
dokuments: |
|
1.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā, ieskaitot pašreizējā un jaunā
izskata sīki izstrādātu zīmējumu vai aprakstu rakstiskā
formā, un atbilstīgi iekļaujot atjaunotu informāciju par
zālēm. |
|
2. Atbilstīgi
gatavā produkta paraugs saskaņā ar prasībām attiecībā uz
dalībvalstīs savāktajiem paraugiem, kas iekļautas Farmācijas
likuma 28.1pantā minētajos Eiropas Komisijas
ieteikumos par dokumentāciju. |
|
3. Atbilstīgu
Eiropas Farmakopejas testu rezultāti, kas demonstrē parametru un
pareizas dozēšanas līdzvērtību. |
| 23. |
B.II.a.2. Izmaiņa
zāļu formasā vai izmērā |
|
|
a) tabletes, kapsulas, svecītes un
pesāriji ar ātru aktīvās vielas izdalīšanu; |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4. |
Dokuments:
1., 4.
|
I AIN
|
|
b) kuņģa skābē izturīgas
pārveidotas un ilgstošas darbības zāļu formas un dalāmās
tabletes, kuras paredzētas dalīšanai vienādās devās. |
|
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 5.
|
I B
|
| 23.1. |
nosacījums: |
|
1. Attiecīgā gadījumā
pārveidotā produkta šķīšanas profils ir pielīdzināms
iepriekšējam. Ja augu izcelsmes zālēm šķīšanas testus nevar
veikt, jaunā produkta sabrukšanas laiku salīdzina ar
iepriekšējo. |
|
2. Produkta izlaides un
glabāšanas laika specifikācijas nav izmainītas, izņemot
dimensionālās izmaiņas. |
|
3. Kvalitatīvais vai
kvantitatīvais sastāvs un vidējā masa paliek nemainīta. |
|
4. Izmaiņa nav
attiecināma uz dalāmu tableti, kas ir paredzēta dalīšanai
vienādās devās. |
| 23.2. |
dokuments: |
|
1.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā, ieskaitot pašreizējās un
ierosinātās situācijas sīki izstrādātu zīmējumu, un
atbilstīgi iekļaujot atjaunotu informāciju par zālēm. |
|
2.
Salīdzināmi šķīšanas dati vismaz vienai eksperimentālai
sērijai ar pašreizējiem un ierosināto dimensiju (nav būtisku
atšķirību atiecībā uz salīdzināmību, skatīt šo noteikumu
23.1.apakšpunktā minētajās pamatnostādnēs iekļautos
norādījumus par biopieejamību un bioekvivalenci). Augu izcelsmes
zālēm salīdzināti sabrukšanas dati ir pieņemami. |
|
3. Pamatojums,
kāpēc nav iesniegts jaunais bioekvivalences pētījums saskaņā
ar šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajās pamatnostādnēs
iekļautajiem norādījumiem par biopieejamību un
bioekvivalenci. |
|
4. Atbilstīgi
gatavā produkta paraugs saskaņā ar prasībām attiecībā uz
dalībvalstīs savāktajiem paraugiem, kas noteiktas Farmācijas
likuma 28.1pantā minētajos Eiropas Komisijas
ieteikumos par dokumentāciju. |
|
5. Atbilstīgu
Eiropas Farmakopejas testu rezultāti, kas pierāda parametru un
pareizas dozēšanas līdzvērtību. |
| 24. |
B.II.a.3. Izmaiņas gatavā
produkta sastāvā (palīgvielas): |
|
|
a) izmaiņas aromatizēšanas un
krāsojuma sistēmas: |
|
|
1. Pievienošana, svītrošana un
aizstāšana. |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4., 5., 6.,
7., 9. |
Dokuments:
1., 2., 4., 5., 6.
|
I AIN
|
|
2. Palielināšana vai
samazināšana. |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4. |
Dokuments:
1., 2., 4.
|
I A
|
|
b) citas palīgvielas: |
|
|
1. Jebkura neliela korekcija
attiecībā uzpalīgvielām gatavā produkta kvantitatīvā
sastāvā. |
Nosacījums: 1., 2., 4., 8., 9.,
10. |
Dokuments:
1., 2., 7.
|
I A
|
|
2. Kvalitatīvās un
kvantitatīvās izmaiņas vienā vai vairākās palīgvielās, kas
var būtiski ietekmēt zāļu drošumu, kvalitāti un
iedarbīgumu. |
|
II
|
|
3. Izmaiņa, kas attiecas uz
bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes
zālēm. |
|
II
|
|
4. Jebkura jauna palīgviela, kas
iekļauj cilvēka vai dzīvnieka izcelsmes materiāla izmantošanu,
kuram ir nepieciešams vīrusu drošības datu un TSE riska
novērtējums. |
|
II
|
|
5. Izmaiņa, kas ir balstīta uz
bioekvivalences pētījumu |
|
II
|
|
6. Vienas palīgvielas aizstāšana
ar salīdzināmu palīgvielu ar tām pašām funkcionālām
īpašībām un līdzīgu līmeni. |
|
Dokuments:
1., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10.
|
I B
|
| 24.1. |
nosacījums: |
|
1. Izmaiņa nav zāļu
formas funkcionālajās īpašībās, piemēram, sadalīšanās
laikā un šķīšanas profilā. |
|
2. Jebkura nelielās
sastāva korekcija kopējā svara uzturēšanai ir veikta ar
palīgvielu, kas pašreiz aizņem lielāko gatavā produkta
sastāva daļu. |
|
3. Gatavā produkta
specifikācija ir atjaunota attiecībā uz izskatu, smaržu un
garšu, un attiecīgā gadījumā svītrojot identifikācijas
testu. |
|
4. Stabilitātes
pētījumi ir uzsākti saskaņā ar šo noteikumu
23.2.apakšpunktā minētajās zinātniskajās pamatnostādnēs par
cilvēkiem paredzēto zāļu kvalitāti, drošumu un efektivitāti
iekļautajiem ICH nosacījumiem ar attiecīgo sēriju numuru
norādi, un attiecīgie stabilitātes parametri ir novērtēti
vismaz divām eksperimentālām vai rūpnieciskām sērijām, un
iesnieguma iesniedzēja rīcībā ir vismaz triju mēnešu laikā
gūti apmierinoši stabilitātes dati iegūti IA tipa izmaiņas
procedūras ieviešanā un IB tipa izmaiņas paziņošanā, un
stabilitātes profils ir līdzīgs pašreizējai reģistrētajai
situācijai. Apliecinājums ir sniegts, ka šos pētījumus
pabeigs, un datus, kopā ar ierosināto rīcību, nekavējoties
iesniegs kompetentajām iestādēm, ja tie ir ārpus
specifikācijas vai, iespējams, apstiprinātā glabāšanas laika
beigās ir ārpus specifikācijas. Papildus attiecīgā gadījumā
veicama fotostabilitātes testēšana. |
|
5. Jebkura jauna
ierosinātā komponenete atbilst normatīvajiem aktiem par
obligātām nekaitīguma prasībām pārtikas piedevām
(attiecībā uz aromatizētājiem un krāsvielām). |
|
6. Jebkura jauna
komponente neiekļauj cilvēka vai dzīvnieku izcelsmes materiālu,
kam ir nepieciešams vīrusu drošības datu novērtējums vai
atbilstība šo noteikumu 3.pielikuma 32.punktā minētajiem
norādījumiem par TSE riska samazināšanu cilvēkiem paredzētām
zālēm. |
|
7. Attiecīgā gadījumā
diferenciāciju starp zāļu stiprumiem izmaiņa neietekmē un
pediatrijā lietojamām zāļu garšas pieņemamībā negatīvas
ietekmes nav. |
|
8. Jaunā produkta
noteiktais šķīšanas profils vismaz divām eksperimentālām
sērijām ir salīdzināts ar iepriekšējo, un salīdzinājumā
būtisku atšķirību nav (skatīt šo noteikumu 23.1.apakšpunktā
minētajās pamatnostādnēs iekļautos norādījumus par
biopieejamību un bioekvivalenci). Ja augu izcelsmes zālēm
šķīšanas testus nevar veikt, jaunā produkta sabrukšanas laiku
salīdzina ar iepriekšējo. |
|
9. Izmaiņa nav rezultāts
stabilitātes jautājumam, un izmaiņai nevajadzētu izraisīt
bažas par drošumu, piemēram, diferenciācijā starp zāļu
stiprumiem. |
|
10. Attiecīgais produkts
nav bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes
zāles. |
| 24.2. |
dokuments: |
|
1.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā, ieskaitot attiecīgā gadījumā
jebkuras jaunas krāsvielas identifikācijas metodi, un atbilstīgi
iekļaujot atjaunotu informāciju par zālēm. |
|
2.
Apliecinājums, ka vajadzīgie stabilitātes pētījumi ir uzsākti
saskaņā ar šo noteikumu 23.2.apakšpunktā minētajās
zinātniskajās pamatnostādnēs par cilvēkiem paredzēto zāļu
kvalitāti, drošumu un efektivitāti iekļautajiem ICH
nosacījumiem ar attiecīgo sēriju numuru norādi, un attiecīgi
iesnieguma iesniedzēja rīcībā ieviešanas laikā bija
vajadzīgais apmierinošu stabilitātes datu minimums, un pieejamie
dati nenorādīja uz problēmu. Apliecinājums, ka pētījumus
pabeigs un datus, kopā ar ierosināto rīcību, nekavējoties
iesniegs kompetentajām iestādēm, ja tie ir ārpus
specifikācijas vai, iespējams, apstiprinātā glabāšanas laika
beigās ir ārpus specifikācijas. |
|
3.
Stabilitātes pētījumu rezultāts pētījumiem par attiecīgajiem
stabilitātes parametriem saskaņā ar šo noteikumu
23.2.apakšpunktā minētajās zinātniskajās pamatnostādnēs par
cilvēkiem paredzēto zāļu kvalitāti, drošumu un efektivitāti
iekļautajiem ICH nosacījumiem vismaz divām eksperimentālajām
vai rūpnieciski ražotajām sērijām, kas aptver vismaz triju
mēnešu periodu, un apliecinājums, ka šos pētījumus pabeigs,
un datus, kopā ar ierosināto rīcību, nekavējoties iesniegs
kompetentajām iestādēm, ja tie ir ārpus specifikācijas vai,
iespējams, apstiprinātā glabāšanas laika beigās ir ārpus
specifikācijas. |
|
4. Atbilstīgi
jaunā produkta paraugs sakaņā ar prasībām attiecībā uz
dalībvalstīs savāktajiem paraugiem, kas iekļautas Farmācijas
likuma 28.1pantā minētajos Eiropas Komisijas
ieteikumos par dokumentāciju. |
|
5. Eiropas
Farmakopejas atbilstības sertifikāts jebkurai jaunai dzīvnieku
izcelsmes komponentei uzņēmīgai attiecībā pret TSE risku vai
atbilstīgi dokumentārs pierādījums tam, ka konkrēto TSE riska
materiāla avotu iepriekš ir novērtējusi kompetentā iestāde,
un kas parāda atbilstību šo noteikumu 3.pielikuma 32.punktā
minētajiem norādījumiem par TSE riska samazināšanai cilvēkiem
paredzētām zālēm. Par šiem materiāliem norāda sekojošu
informāciju: ražotāja nosaukumu, sugu un audus, no kuriem
materiāls ir atvasināts, donordzīvnieku izcelsmes valsti un tā
izmantošanu. Attiecībā uz centralizēto procedūru šī
informācija ir iekļauta atjaunotajā TSE A tabulā (un B tabulā,
ja attiecināms). |
|
6. Dati, kas
demonstrē, ka attiecīgajos gadījumos jaunā palīgviela
neietekmē gatavā produkta specifikācijas testa metodes. |
|
7.
Palīgvielas izmaiņas un izvēles pamatojums, piemēram, to sniedz
par zālēm attiecīgajā izstrādes stadijā, ieskaitot
stabilitātes aspektus un antimikrobiālo aizsardzību. |
|
8. Cietajām
zāļu formām salīdzināmi šķīšanas profila dati vismaz
divām gatavā produkta eksperimentālām sērijām ar jauno un
iepriekšējo sastāvu. Augu izcelsmes zālēm salīdzināti
sabrukšanas dati ir pieņemami. |
|
9. Pamatojums,
kāpēc nav iesniegts jaunais bioekvivalences pētījums saskaņā
ar šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajās pamatnostādnēs
iekļautajiem norādījumiem par biopieejamību un
bioekvivalenci. |
| 25. |
B.II.a.4. Izmaiņa apvalka svarā
iekšķīgi lietojamām zāļu formām vai izmaiņa kapsulas
svarā: |
|
|
a) cietām zāļu formām
iekšķīgai lietošanai; |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4. |
Dokuments:
1., 2.
|
I A
|
|
b) kuņģa sulā izturīgai
pārveidotai un ilgstošas darbības zāļu formai, kurai būtisks
caurlaidības mehānisma faktors ir apvalks. |
|
II
|
| 25.1. |
nosacījums: |
|
1. Jaunā produkta
šķīšanas profils noteikts vismaz divām eksperimentālām
sērijām ir salīdzināms ar iepriekšējo. Augu izcelsmes
zālēm, kurām šķīšanas testu veikt nav iespējams, jaunā
produkta sabrukšanas laiks ir salīdzināts ar iepriekšējo. |
|
2. Apvalks nav
atbrīvošanas mehānisma būtisks faktors. |
|
3. Atbilstīgi gatavā
produkta specifikācija atjaunota ir attiecībā uz svaru un
dimensijām. |
|
4. Stabilitātes
pētījumi ir uzsākti saskaņā ar šo noteikumu
23.2.apakšpunktā minētajās zinātniskajās pamatnostādnēs par
cilvēkiem paredzēto zāļu kvalitāti, drošumu un efektivitāti
iekļautajiem ICH nosacījumiem vismaz divām eksperimentālām vai
rūpnieciskām sērijām, un iesnieguma iesniedzēja rīcībā
ieviešanas laikā ir vismaz triju mēnešu apmierinoši
stabilitātes dati, un apliecinājums, ka šos pētījumus pabeigs.
Datus, kopā ar ierosināto rīcību, nekavējoties iesniedz
kompetentajām iestādēm, ja tie ir ārpus specifikācijas vai,
iespējams, apstiprinātā glabāšanas laika beigās ir ārpus
specifikācijas. |
| 25.2. |
dokuments: |
|
1.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā. |
|
2.
Apliecinājums, ka nepieciešamie stabilitātes pētījumi ir
uzsākti saskaņā ar šo noteikumu 23.2.apakšpunktā minētajās
zinātniskajās pamatnostādnēs par cilvēkiem paredzēto zāļu
kvalitāti, drošumu un efektivitāti iekļautajiem ICH
nosacījumiem ar attiecīgo sēriju numuru. norādi, un attiecīgi
iesnieguma iesniedzēja rīcībā ieviešanas laikā bija
vajadzīgais apmierinošu stabilitātes datu minimums, un pieejamie
dati nenorādīja uz problēmu. Apliecinājums, ka minētos
pētījumus pabeigs, un datus, kopā ar ierosināto rīcību,
nekavējoties iesniegs kompetentajām iestādēm, ja tie ir ārpus
specifikācijas vai, iespējams, apstiprinātā glabāšanas laika
beigās ir ārpus specifikācijas. Papildus attiecīgā gadījumā
veic fotostabilitātes testēšanu. |
| 26. |
B.II.a.5. Izmaiņa
vienreizējas devas koncentrācijā un pilnīgas
izlietošanas parenterālā produktā, ja aktīvās vielas daudzums
vienā devas vienībā, piemēram, stiprums, paliek tāds
pats. |
|
II
|
| 27. |
B.II.a.6. Iepakojuma ar
šķīdinātāju un atšķaidītāju izslēgšana (svītrošana) no
iepakojuma. |
|
Dokuments:
1., 2.
|
I B
|
| 27.1. |
dokuments: |
|
1. Pamatojums
izņemšanai, ieskaitot paziņojumu par alternatīviem
līdzekļiem, ar kuriem iegūst šķīdinātāju un
atšķaidītāju kā prasīts drošai un efektīvai zāļu
lietošanai. |
|
2. Atjaunota informācija
par zālēm. |
|
2.2.2. B.II. b) ražošana
|
| 28. |
B.II.b.1. Gatavā
produkta ražošanas vietas aizstāšana vai pievienošana
visuā ražošanas procesā vai tā
daļā: |
|
|
a) sekundārās iepakošanas
vieta; |
Nosacījums:
1., 2.
|
Dokuments: 1., 3., 8. |
I AIN
|
|
b) primārās iepakošanas
vieta; |
Nosacījums:
1., 2., 3., 4., 5.
|
Dokuments: 1., 2., 3., 4., 8., 9. |
I AIN
|
|
c) vieta, kur notiek jebkura
ražošanas operācija bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas,
izcelsmes zālēm, izņemot sērijas izlaidi, sērijas kontroli un
sekundāro iepakošanu; |
|
II
|
|
d) vieta, kas prasa sākotnējo un
produktam specifisko pārbaudi; |
|
II
|
|
e) vieta, kur notiek jebkāda
nesterilu zāļu formu ražošanas operācija, izņemot sērijas
izlaidi, sērijas kontroli un primāro un sekundāro
iepakošanu; |
|
Dokuments: 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7.,
8., 9. |
I B
|
|
f) vieta, kur notiek jebkura
sterilu zāļu formu ražotu, izmantojot aseptisku metodi, izņemot
bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes zāles,
ražošanas operācija, izņemot sērijas izlaidi, sērijas
kontroli un sekundāro iepakošanu. |
|
Dokuments: 1., 2., 3., 4., 5., 7.,
8. |
I B
|
| 28.1. |
nosacījums: |
|
1. Pēdējo
triju gadu laikā Eiropas Ekonomikas zonas valsts vai valsts, kurai
ar Eiropas Savienību ir savstarpējas atzīšanas nolīgums par
labu ražošanas praksi, kompetentā iestādes veikta inspekcija ar
apmierinošiem rezultātiem. |
|
2. Ražošanas
vietā ir atļauta attiecīgās zāļu formas vai produkta
ražošana. |
|
3.
Attiecīgais produkts nav sterils produkts. |
|
4. Attiecīgā
gadījumā, piemēram, suspensijai un emulsijai validācijas shēma
ir pieejama vai ražotāja validācija jaunā ražošanas vietā ir
sekmīgi izpildīta saskaņā ar esošo protokolu vismaz trijām
ražošanas produkcijas sērijām. |
|
5.
Attiecīgais produkts nav bioloģiskas, tai skaitā,
imunoloģiskas, izcelsmes zāles. |
| 28.2. |
dokuments: |
|
1.
Pierādījums tam, ka ierosinātā ražošanas vietā ir atļauts
ražot attiecīgās zāļu formas vai produktu:
1.1. kopija pašreizējai speciālai atļaujai (licencei) zāļu
ražošanai, ja ražošanas vieta atrodas Eiropas Ekonomikas zonas
valstī. Atsauce uz Eiropas Savienības datu bāzi par ražošanas
un importēšanas licencēm un labas ražošanas prakses
sertifikātiem ("EudraGMP" datubāze) ir pietiekama pēc tam, kad
šī datu bāze būs publiski pieejama;
1.2. attiecīgās kompetentās iestādes pēdējo triju gadu
laikā izdots labas ražošanas prakses sertifikāts ražošanas
vietai, kas neatrodas Eiropas Ekonomikas zonas valstī, ja starp
attiecīgo valsti un Eiropas Savienību ir noslēgts un ir spēkā
savstarpējas atzīšanas nolīgums par labu ražošanas praksi.
Atsauce uz "EudraGMP" datubāzi ir pietiekama pēc tam, kad tās
publiskā versija ir pieejama;
1.3. Eiropas Ekonomikas zonas valsts kompetentās iestādes
pēdējo triju gadu laikā izdots labas ražošanas prakses
sertifikāts ražošanas vietai, kas neatrodas Eiropas Ekonomikas
zonas valstī, ja starp attiecīgo valsti un Eiropas Savienību nav
noslēgts savstarpējas atzīšanas nolīgums par labu ražošanas
praksi. Atsauce uz "EudraGMP" datubāzi ir pietiekama pēc tam, kad
šī datu bāze būs publiski pieejama.
|
|
2.
Attiecīgajos gadījumos validācijas pētījumā izmanototo
sēriju numuri (≥ 33), atbilstīgais sērijas apjoms un sērijas
ražošanas datums ir norādīts, vai ir iesniegts validācijas
protokols (shēma). |
|
3. Izmaiņas
iesniegumā pašreizējais un ierosinātais gatavā produkta
ražotājs ir skaidri norādīts. |
|
4. Attiecīgā
gadījumā apstiprinātās izlaides un glabāšanas beigu laika
specifikācijas kopija. |
|
5. Vienas
produkcijas sērijas analīzes dati un divu eksperimentālu vai
ražošanas produkcijas sēriju analīzes dati, kas iegūti
simulējot ražošanas procesu, un salīdzināmi dati pēdējām
trijām sērijām no iepriekšējās ražošanas vietas. Sērijas
dati nākamajām divām produkcijas sērijām ir pieejami pēc
pieprasījuma vai par tiem paziņo, kopā ar ierosināto rīcību,
ja tie ir ārpus specifikācijas. |
|
6. Puscietām
un šķidrām zāļu formām, kuru sastāvā aktīvā viela ir
neizšķīdinātā formā, atbilstīgi validācijas dati, ieskaitot
daļiņu izmēra sadalījuma mikroskopisko attēlu un
morfoloģiju. |
|
7. Ja jaunā
ražošanas vietā aktīvo vielu izmanto kā izejvielu, ražošanas
vietas kvalificētās personas, kura atbild par sērijas izlaidi,
apliecinājums, ka aktīvā viela ir ražota saskaņā ar Eiropas
Komisijas norādījumiem par zāļu un pētāmo zāļu labu
ražošanas praksi labu ražošanas praksi izejvielām, kas minēti
normatīvajos aktos par zāļu ražošanas un kontroles kārtību.
Papildus šī pielikuma 28.2.7.1.apakšpunktā noteiktajam, ja
jaunā ražošanas vieta atrodas Eiropas Ekonomikas zonas valstī
un aktīvo vielu izmanto kā izejvielu, jaunās ražošanas vietas
kvalificētās personas apliecinājums, ka aktīvā vielu ražota
saskaņā ar Eiropas Komisijas norādījumiem par zāļu un
pētāmo zāļu labu ražošanas praksi izejvielām, kas minēta
normatīvajos aktos par zāļu ražošanas un kontroles
kārtību. |
|
8.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā. |
|
9. Ja
ražošanas vieta un primārās iepakošanas vieta ir dažādas,
transportēšanas un izejmateriālu glabāšanas apstākļi ir
izstrādāti un validēti. |
| 28.3. |
piezīmes: |
|
1. Ja izmaiņa
attiecas uz ražošanas vietas izmaiņu vai jaunas ražošanas
vietas izveidi valstī, kura nav Eiropas Ekonomikas zonas valsts,
un kurai ar Eiropas Savienību nav noslēgts spēkā esošs
savstarpējas atzīšanas nolīgums par labu ražošanas praksi,
reģistrācijas īpašniekiem pirms paziņojuma iesniegšanas
ieteicams konsultēties ar atbildīgajām kompetentajām iestādēm
pirms paziņojumas un informācijas ieniegšanas par pēdējos
divos līdz trijos gados Eiropas Ekonomikas zonas valsts kompetento
iestāžu veiktajām pārbaudēm un paredzētajām pārbaudēm, tai
skaitā, norādot pārbaudes datumus, pārbaudītā produkta
kategoriju, uzraudzības iestādi un citu attiecīgu informāciju.
Tas vajadzības gadījumā atvieglotu dalībvalsts inspekcijas
dienesta labas ražošanas prakses inspekcijas pasākumus. |
|
2. Sakarā ar
kvalificētās personas apliecinājumu saistībā ar aktīvām
vielām izpildāmi šādi nosacījumi:
2.1. reģistrācijas īpašnieki kā izejvielas var izmantot
tikai tādas aktīvās vielas, kuras ir ražotas saskaņā ar labu
ražošanas praksi, tāpēc visi reģistrācijas īpašnieki, kuri
izmanto aktīvo vielu kā izejvielu, sniedz apliecinājumu. Tā kā
kvalificētā persona, kura ir atbildīga par sērijas
apstiprināšanu, uzņemas pilnu atbildību par katru sēriju,
viņa sniedz apliecinājumu, ja sērijas izlaides vieta nav
iepriekš minētā vieta;
2.2. tā kā daudzos gadījumos ir iesaistīts tikai viens
ražotājs, tāpēc var iesniegt vienu apliecinājumu. Ja ir
iesaistīti vairāki ražotāji, tā vietā, lai iesniegtu
vairākus apliecinājumus, ir pieņemams, ka iesniedz vienu
apliecinājumu, ko ir parakstījusi viena kvalificētā persona.
Šāds risinājums ir pieņemams, ja:
2.2.1. apliecinājumā ir skaidri norādīts, ka tas ir
parakstīts visu iesaistīto kvalificēto personu vārdā;
2.2.2. ir līgums, kurā ir norādīta kvalificētā persona,
kura sniedz apliecinājumu, kā persona, kura uzņemas īpašu
atbildību par aktīvās vielas ražotāja atbilstību labai
ražošanas praksei, un kompetentās iestādes veic inspekciju.
Līgums ir aprakstīts normatīvajos aktos par zāļu ražošanas
un kontroles kārtību minētajos Eiropas Komisijas norādījumos
par zāļu un pētāmo zāļu labu ražošanas praksi
izejvielām;
2.3. kvalificētā persona ir speciālas atļaujas (licences)
zāļu ražošanai īpašnieka rīcībā un atrodas Eiropas
Ekonomikas zonā. Apliecinājumi nav pieņemami no personas, ko
zāļu ražotājs algo valstīs, kas neatrodas Eiropas Ekonomikas
zonā (trešās valstis), tai skaitā, valstīs ar kuru Eiropas
Savienībai ir noslēgts savstarpējas atzīšanas nolīgums par
labu ražošanas praksi;
2.4. ievēro, ka ražošana ietver pilnīgu vai daļēju
ražošanu, importu, fasēšanu, iepakošanu vai noformēšanu
pirms produkta iekļaušanas zāļu sastāvā, tai skaitā,
atkārtotu iepakošanu vai pārmarķēšanu, ko veic
izplatītājs;
2.5. apliecinājums nav sniedzams attiecībā uz asinīm un
asins komponentiem.
|
| 29. |
B.II.b.2. Izmaiņa sērijas
izlaides kārtībā un gatavā produkta kvalitātes kontroles
testēšanā: |
|
|
a) sērijas pārbaudes un
testēšanas vietas aizstāšana vai pievienošana; |
Nosacījums: 2., 3., 4. |
Dokuments: 1., 2., 5. |
I A
|
|
b) par sērijas izlaidi atbildīgā
ražotāja aizstāšana vai pievienošana: |
|
|
1. Neiekļaujot sērijas pārbaudi
un testēšanu. |
Nosacījums: 1., 2. |
Dokuments: 1., 2., 3., 4., 5. |
I AIN
|
|
2. Iekļaujot sērijas pārbaudi un
testēšanu. |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4. |
Dokuments: 1., 2., 3., 4., 5. |
I AIN
|
|
3. Iekļaujot sērijas pārbaudi un
testēšanu bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes
produktam, un viena no pārbaudes un testa metodēm ražotnē ir
bioloģiska, imunoloģiska vai imunoķīmiska metode. |
|
II
|
| 29.1. |
nosacījums: |
|
1. Par sērijas izlaidi
atbildīgais ražotājs atrodas Eiropas Ekonomikas zonas
valstī. |
|
2. Ražošanas vietai ir
piešķirta atbilstoša atļauja. |
|
3. Produkts nav
bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes zāles. |
|
4. Metodes nodošana no
iepriekšējās uz jaunu ražotni vai jaunu testu laboratoriju ir
veiksmīgi pabeigta. |
| 29.2. |
dokuments: |
|
1. Ražošanas
vietai, kas:
1.1. atrodas Eiropas Ekonomikas zonas valstī, speciālas
atļaujas (licences) zāļu ražošanai kopija vai, ja tādas nav,
labas ražošanas prakses sertifikāts, ko attiecīgā kompetentā
iestāde izdevusi pēdējos trijos gados;
1.2. neatrodas Eiropas Ekonomikas zonas valstī, ja starp
attiecīgo valsti, kurai ar Eiropas Savienību ir savstarpējas
atzīšanas nolīgums par labu ražošanas praksi, un tas ir
spēkā, labas ražošanas prakses sertifikāts, ko attiecīgā
kompetentā iestāde izdevusi pēdējos trijos gados. Ja šāda
nolīguma nav, labas ražošanas prakses sertifikāts, ko pēdējos
trijos gados izdevusi Eiropas Ekonomikas zonas kompetentā
iestāde.
|
|
2. Izmaiņas
iesniegumā pašreizējais un ierosinātais gatavā produkta
ražotājs ir skaidri norādīts. |
|
3. Par
produkta nepilnībām un atsaukšanu atbildīgā jaunā
kontaktpersona Eiropas Ekonomikas zonā, ja tāda ir, un
kontaktinformācija (attiecas tikai uz centralizēto
procedūru). |
|
4.
Kvalificētās personas, kuras atbild par sērijas apstiprināšanu
apliecinājums, kurā norādīts, ka reģistrācijas
dokumentācijā minētais aktīvās vielas ražotājs darbojas
saskaņā ar normatīvajos aktos par zāļu ražošanas un
kontroles kārtību minētajiem Eiropas Komisijas norādījumiem
par zāļu un pētāmo zāļu labu ražošanas praksi labu
ražošanas praksi izejvielām. Vienu apliecinājumu iesniedz šī
pielikuma 28.3.2.2.apakšpunktā minētā gadījumā. |
|
5.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā, tai skaitā, atbilstīgi iekļaujot
atjaunotu informāciju par zālēm. |
| 30. |
B.II.b.3. Izmaiņa gatavā produkta
ražošanas procesā: |
|
|
a) neliela ražošanas procesa
izmaiņa attiecībā uz cietajām zāļu formām iekšķīgai
lietošanai ar ātru aktīvās vielas izdalīšanos vai
šķīdumiem iekšķīgai lietošanai; |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4., 5., 6.,
7. |
Dokuments: 1., 3., 4., 6., 7., 8. |
I A
|
|
b) būtiska izmaiņa ražošanas
procesā, kas var būtiski ietekmēt zāļu kvalitāti, drošumu un
iedarbīgumu; |
|
II
|
|
c) produkts ir
bioloģiskās, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes zāles, un
izmaiņa prasa veikt salīdzināmības novērtējumu; |
|
II
|
|
d) nestandarta gala
sterilizācijas metodes ieviešana; |
|
II
|
|
e) aktīvās vielas
pieļaujamā pārsnieguma ieviešana un palielināšana; |
|
II
|
|
f) neliela izmaiņa
iekšķīgai lietošanai paredzēta ūdeni saturoša šķīduma
(suspensija) ražošanas procesā. |
|
Dokuments: 1., 2., 4., 6.,
7., 8. |
I B
|
| 30.1. |
nosacījumi: |
|
1.
Piemaisījumu kvalitatīvajā un kvantitatīvajā sastāvā un
fizikāli ķīmiskajās īpašībās nav izmaiņu. |
|
2.
Attiecīgais produkts nav bioloģiskas, tai skaitā,
imunoloģiskas, izcelsmes zāles un augu izcelsmes zāles. |
|
3. Ražošanas
princips, ieskaitot atsevišķus ražošanas posmus, paliek tāds
pats, piemēram, starpproduktu apstrāde. Izmaiņa nav ražošanas
procesā izmantotajā šķīdinātājā. |
|
4.
Reģistrētais process ir kontrolēts, veicot atbilstīgus testus
ražošanas gaitā, un ierobežojumu paplašināšana vai
atcelšana kā izmaiņas attiecībā uz šīm pārbaudēm nav. |
|
5. Gatavā
produkta un starpproduktu specifikācijas nav izmainītas. |
|
6. Jaunā
procesa rezultātā iegūst identisku produktu attiecībā uz
visiem kvalitātes, drošuma un iedarbīguma aspektiem. |
|
7.
Stabilitātes pētījumi ir uzsākti saskaņā ar šo noteikumu
23.2.apakšpunktā minētajās zinātniskajās pamatnostādnēs par
cilvēkiem paredzēto zāļu kvalitāti, drošumu un efektivitāti
iekļautajiem ICH nosacījumiem vismaz vienai eksperimentālajai
vai rūpnieciskajai sērijai, un iesnieguma iesniedzēja rīcībā
ir vismaz triju mēnešu laikā gūti dati par stabilitāti.
Apliecinājums, ka šos pētījumus pabeigs, un datus, kopā ar
ierosināto rīcību, nekavējoties iesniegs kompetentajām
iestādēm, ja tie ir ārpus specifikācijas vai, iespējams,
apstiprinātā glabāšanas laika beigās ir ārpus
specifikācijas. |
| 30.2. |
dokuments: |
|
1.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā, ieskaitot pašreizējā un jaunā
procesa tiešu salīdzinājumu. |
|
2. Attiecībā
uz puscietiem un šķidriem produktiem, kuru sastāvā aktīvā
viela ir neizšķīdinātā formā, atbilstīgi izmaiņu
validācijas dati, tai skaitā, daļiņu izmēra sadalījuma
mikroskopiskais attēls, lai pārbaudītu redzamas morfoloģijas
izmaiņas, un salīdzināmi daļiņu izmēra sadalījuma dati, ko
iegūst, izmantojot atbilstīgu metodi. |
|
3. Attiecībā
uz cietajām zāļu formām vienas reprezentatīvas produkcijas
sērijas šķīšanas profils un salīdzināmi dati par
iepriekšējā ražošanas procesa pēdējām trijām sērijām.
Dati par nākamajām divām pilnām produkcijas sērijām ir
pieejami pēc pieprasījuma vai tos iesniedz, kopā ar ierosināto
rīcību, ja nav atbilstība specifikācijai. Augu izcelsmes
zālēm salīdzināti sabrukšanas dati ir pieņemami. |
|
4. Pamatojums,
kāpēc nav iesniegts jaunais bioekvivalences pētījums saskaņā
ar šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajās pamatnostādnēs
iekļautajiem norādījumiem par biopieejamību un
bioekvivalenci. |
|
5.
Validācijas dati sterilizācijas procesa izmaiņas
gadījumā. |
|
6.
Apstiprināto izlaides un glabāšanas laika specifikācijas
kopija. |
|
7.
Salīdzinošās tabulas veidā iesniegti analīzes dati vismaz
vienai sērijai, kas izgatavota saskaņā ar pašreiz apstiprināto
un ierosināto procesu. Reģistrācijas īpašnieks pēc
pieprasījuma sagatavo un paziņo, kopā ar ierosināto rīcību,
nākamo divu pilnu produkcijas sēriju datus, ja ir ārpus
specifikācijas. |
|
8.
Apliecinājums, ka stabilitātes pētījumi ir uzsākti vismaz
vienai eksperimentālai vai rūpnieciskai sērijai saskaņā ar šo
noteikumu 23.2.apakšpunktā minētajās zinātniskajās
pamatnostādnēs par cilvēkiem paredzēto zāļu kvalitāti,
drošumu un efektivitāti iekļautajiem ICH nosacījumiem ar
attiecīgo sēriju numuru norādi, un attiecīgie stabilitātes
parametri ir novērtēti, un ka, iesniedzot paziņojumu, izmaiņas
iesnieguma iesniedzēja rīcībā ir vismaz triju mēnešu laikā
gūti apmierinoši dati par stabilitāti, un ka stabilitātes
profils ir līdzīgs pašreiz reģistrētajai dokumentācijā
norādītajai situācijai. Apliecinājums, ka minētos pētījumus
pabeigs, un datus, kopā ar ierosināto rīcību, nekavējoties
iesniegs kompetentajām iestādēm, ja tie ir ārpus
specifikācijas vai, iespējams, apstiprinātā glabāšanas laika
beigās ir ārpus specifikācijas. |
| 31. |
B.II.b.4. Izmaiņa gatavā produkta
sērijas apjomā, ieskaitot, sērijas
apjoma diapazonu:
|
|
|
a) apjoma palielināšana līdz 10
reizēm salīdzinājumā ar pašreiz apstiprināto sērijas
apjomu; |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4., 5.,
7. |
Dokuments: 1., 4. |
I A
|
|
b) apjoma samazināšana līdz 10
reizēm; |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4., 5.,
6. |
Dokuments: 1., 4. |
I A
|
|
c) izmaiņa prasa
bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes zālēm
salīdzināmības novērtējumu; |
|
II
|
|
d) izmaiņa attiecas uz
pārējām zāļu formām ražotām sarežģītā ražošanas
procesā; |
|
II
|
|
e) apjoma
palielināšana vairāk nekā 10 reizes salīdzinājumā ar
pašreiz apstiprināto sērijas apjomu zālēm ar ātru aktīvās
vielas atbrīvošanu; |
|
Dokuments: 1., 2., 3., 4.,
5., 6. |
I B
|
|
f) bioloģiskas, tai
skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes zāļu sērijas apjoma
palielināšana un samazināšana bez procesa izmaiņas, piemēram,
ražošanas līnijas dubultošana. |
|
Dokuments: 1., 2., 3., 4.,
5., 6. |
I B
|
| 31.1. |
nosacījums: |
|
1. Izmaiņa
neietekmē produkta reproducējamību un atbilstību. |
|
2. Izmaiņa
attiecas uz standarta zāļu formām iekšķīgai lietošanai ar
ātru aktīvās vielas atbrīvošanu vai nesterilām šķidrām
zāļu formām. |
|
3. Jebkuras
izmaiņas ražošanas metodē un pārbaudēs ražošanas procesā
ir tikai tādas, kādas nepieciešamas sērijas apjoma izmaiņai,
piemēram, dažāda izmēra iekārtu izmantošana. |
|
4.
Validācijas shēma ir pieejama vai arī ražošanas validācija
saskaņā ar pašreizējo protokolu ir sekmīgi izpildīta vismaz
trijām saražotajām produkcijas sērijām ierosinātajam jaunajam
sērijas apjomam saskaņā ar šo noteikumu 23.2.apakšpunktā
minētajām attiecīgajām pamatnostādnēs par cilvēkiem
paredzēto zāļu kvalitāti, drošumu un efektivitāti. |
|
5.
Attiecīgais produkts nav bioloģiskas, tai skaitā,
imunoloģiskas, izcelsmes zāles. |
|
6. Izmaiņa
nav rezultāts neparedzētiem notikumiem ražošanas laikā vai to
iemesls nav stabilitātes apsvērumi. |
|
7.
Pašreizējais sērijas apjoms nav apstiprināts I A tipa izmaiņas
procedūrā. |
| 31.2. |
dokuments: |
|
1.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā. |
|
2.
Salīdzinošās tabulas veidā analīzes dati vismaz vienas
produkcijas sērijai, kas saražota atbilstoši pašreiz
apstiprinātajam un ierosinātajam sērijas apjomam.
Reģistrācijas īpašnieks pēc pieprasījuma sagatavo un paziņo,
kopā ar ierosināto rīcību, nākamo divu pilnu produkcijas
sēriju datus, ja ir ārpus specifikācijas. |
|
3.
Apstiprināto izlaides un glabāšanas laika specifikāciju
kopijas. |
|
4.
Attiecīgajos gadījumos norāda sērijas numurus, kas izmantoti
validācijas pētījumā, atbilstošus sērijas apjomam un sērijas
ražošanas datumam (≥ 3), vai iesniedz validācijas protokolu
(shēmu). |
|
5. Validācijas
rezultāti. |
|
6. Rezultāts
stabilitātes pētījumiem, kuri attiecīgajiem stabilitātes
parametriem ir veikti saskaņā ar šo noteikumu 23.2.apakšpunktā
minētajās zinātniskajās pamatnostādnēs par cilvēkiem
paredzēto zāļu kvalitāti, drošumu un efektivitāti
iekļautajiem ICH nosacījumiem vismaz vienai eksperimentālajai
vai rūpnieciski ražotajai sērijai, kas aptver vismaz triju
mēnešu periodu. Apliecinājums, ka šos pētījumus pabeigs, un
datus, kopā ar ierosināto rīcību, nekavējoties iesniegs
kompetentajām iestādēm, ja tie ir ārpus specifikācijas vai,
iespējams, apstiprinātā glabāšanas laika beigās ir ārpus
specifikācijas. Bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas,
izcelsmes zālēm apliecinājums, ka salīdzināmības
novērtējums nav prasīts. |
| 32. |
B.II.b.5. Izmaiņa
ražošanas procesa testos vai ierobežojumos, kurus piemēro
gatavā produkta ražošanā: |
|
|
a) stingrāku ražošanas procesa
ierobežojumu noteikšana; |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4. |
Dokuments: 1., 2. |
I A
|
|
b) jaunu testu un
ierobežojumu pievienošana; |
Nosacījums: 1., 2., 5.,
6. |
Dokuments: 1., 2., 3., 4.,
5., 7. |
I A
|
|
c) nebūtiska testa
svītrošana ražošanas procesā; |
Nosacījums: 1., 2. |
Dokuments: 1., 2., 6. |
I A
|
|
d) testa svītrošana
ražošanas procesā, kas var būtiski ietekmēt gatavā produkta
vispārējo kvalitāti; |
|
II
|
|
e) ražošanas procesa
ierobežojumu paplašināšana, kas var būtiski ietekmēt gatavā
produkta vispārējo kvalitāti; |
|
II
|
|
f) ražošanas procesā
testa pievienošana un aizstāšana, kas ir rezultāts drošuma un
kvalitātes apsvēruma dēļ. |
|
Dokuments: 1., 2., 3., 4.,
5., 7. |
I B
|
| 32.1. |
nosacījums: |
|
1. Izmaiņa
nav radusies, izpildot kādas citas no iepriekšējiem
novērtējumiem izrietošas saistības pārskatīt specifikāciju
ierobežojumus, piemēram, tās nav izdarītas reģistrācijas
iesnieguma izskatīšanas procedūrā un II tipa izmaiņu
procedūrā. |
|
2. Izmaiņu
nav izraisījuši neparedzēti notikumi ražošanā, piemēram,
jauns nekvalificēts piemaisījums un izmaiņas kopējo
piemaisījumu ierobežojumos. |
|
3. Izmaiņa
atbilst pašreiz apstiprinātajam ierobežojumu diapazonam. |
|
4. Testa
procedūra ir tāda pati vai testa procedūras izmaiņas ir
nelielas. |
|
5. Jaunā
testa metode neattiecas uz jaunu nestandarta paņēmienu vai jaunā
veidā izmantotu standarta paņēmienu. |
|
6. Jaunā
testa metode nav bioloģiskā, imunoloģiskā un imunoķīmiskā
metode vai metode, kura kā bioloģiski aktīvu vielu izmanto
bioloģiskas izcelsmes reaģentu, un tā neietver farmakopejas
standartizētu mikrobioloģisko metodi. |
| 32.2. |
dokumenti: |
|
1.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā. |
|
2.
Salīdzinošā tabula par pašreizējo un ierosināto ražošanas
procesa testu un ierobežojumiem. |
|
3. Attiecīgā
gadījumā informācija par visām jaunajām analīzes metodēm un
validācijas dati. |
|
4. Gatavā
produkta attiecībā uz visiem specifikācijas parametriem sērijas
analīzes dati divām ražošanas sērijām, bet bioloģiskās
izcelsmes produktam trīs ražošanas sēriju analīzes dati, ja
nav citādi pamatots. |
|
5. Attiecīgā
gadījumā salīdzināmi gatavā produkta šķīšanas profila dati
vismaz vienai eksperimentālajai sērijai, kas saražota,
izmantojot pašreizējo un jauno testu ražošanas procesā. Augu
izcelsmes zālēm salīdzināti sabrukšanas dati ir
pieņemami. |
|
6. Pamatojums
un riska novērtējums, kas parāda, ka parametrs nav
būtisks. |
|
7. Pamatojums
ražošanas procesā jaunam testam un ierobežojumiem. |
2.2.3. B.II. c) palīgvielu kontrole
|
Nr.p.k.
|
Izmaiņu nosaukums. Izpildāmie nosacījumi.
Iesniedzamie dokumenti.
|
Izpildāmais nosacījums
|
Iesniedzamais dokuments
|
Procedūras tips
|
| 33. |
B.II.c.1. Izmaiņa
palīgvielas specifikācijas parametros un
ierobežojumos: |
|
|
a) stingrāku specifikācijas
ierobežojumu noteikšana; |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4. |
Dokuments:
1., 2.
|
I A
|
|
b) jauna
specifikācijas parametra pievienošana specifikācijai kopā ar
atbilstošu testa metodi; |
Nosacījums: 1., 2., 5.,
6., 7. |
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 6., 8.
|
I A
|
|
c) nebūtiska
specifikācijas parametra svītrošana, piemēram, novecojuša
parametra svītrošana; |
Nosacījums: 1., 2. |
Dokuments:
1., 2., 7.
|
I A
|
|
d) izmaiņa ārpus
apstiprināto specifikāciju ierobežojumu diapazona; |
|
II
|
|
e) specifikācijas
parametra svītrošana, kas var būtiski ietekmēt gatavā produkta
vispārējo kvalitāti; |
|
II
|
|
f) specifikācijas
parametra pievienošana un aizstāšana, kas ir rezultāts drošuma
un kvalitātes apsvēruma dēļ (neattiecas uz bioloģiskas, tai
skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes zālēm). |
|
Dokumenti:
1., 2., 3., 4., 5., 6., 8.
|
I B
|
| 33.1. |
nosacījums: |
|
1. Izmaiņa
nav radusies, izpildot kādas citas no iepriekšējiem
novērtējumiem izrietošas saistības pārskatīt specifikāciju
ierobežojumus, piemēram, tās nav izdarītas reģistrācijas
iesnieguma izskatīšanas procedūrā un II tipa izmaiņu
procedūrā. |
|
2. Izmaiņu
nav izraisījuši neparedzēti notikumi ražošanā, piemēram,
jauns nekvalificēts piemaisījums un izmaiņas kopējo
piemaisījumu ierobežojumos. |
|
3. Izmaiņa
atbilst pašreiz apstiprinātajam ierobežojumu diapazonam. |
|
4. Testa
procedūra saglabājas tāda pati vai testa procedūras izmaiņas
ir nelielas. |
|
5. Jaunā
testa metode neattiecas uz jaunu nestandarta paņēmienu vai jaunā
veidā izmantotu standarta paņēmienu. |
|
6. Jaunā
testa metode nav bioloģiskā, imunoloģiskā un imunoķīmiskā
metode vai metode, kurā kā bioloģiski aktīvu vielu izmanto
bioloģiskas izcelsmes reaģentu, un tā neietver farmakopejas
standartizētu mikrobioloģisko metodi. |
|
7. Izmaiņa
nav attiecināma uz genotoksisku piemaisījumu. |
| 33.2. |
dokuments: |
|
1.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā. |
|
2.
Salīdzinošā tabula par pašreizējo un ierosināto ražošanas
procesa testu un ierobežojumiem. |
|
3. Attiecīgā
gadījumā informācija par visām jaunajām analīzes metodēm un
validācijas dati. |
|
4. Attiecībā
uz visiem specifikācijas parametriem palīgvielas sērijas
analīzes dati divām ražošanas sērijām, bet bioloģiskās
izcelsmes palīgvielai trim ražošanas sērijām. |
|
5. Attiecīgā
gadījumā salīdzināmi gatavā produkta šķīšanas profila dati
vismaz vienai eksperimentālajai sērijai, kas saražota,
izmantojot pašreizējo un jauno testu ražošanas procesā. Augu
izcelsmes zālēm salīdzināti sabrukšanas dati ir
pieņemami. |
|
6.
Attiecīgajā gadījumā pamatojums, kāpēc nav iesniegts jaunais
bioekvivalences pētījums saskaņā ar šo noteikumu
23.1.apakšpunktā minētajās pamatnostādnēs iekļautajiem
norādījumiem par biopieejamību un bioekvivalenci. |
|
7. Pamatojums
un riska novērtējums, kas parāda, ka parametrs nav
būtisks. |
|
8. Pamatojums
ražošanas procesā jaunam testam un ierobežojumiem. |
| 34. |
B.II.c.2 Izmaiņa palīgvielas
testa procedūrā: |
|
|
a) nelielas izmaiņas
apstiprinātajā testa procedūrā; |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4. |
Dokuments:
1., 2.
|
I A
|
|
b) testa procedūras
svītrošana, ja alternatīva testa procedūra ir attiecīgi
apstiprināta; |
Dokuments: 5. |
Dokuments:
1.
|
I A
|
|
c) bioloģiskās,
imunoloģiskās un imunoķīmiskās testa metodes vai metodes, kura
paredz izmantot bioloģiskas izcelsmes reaģentu,
aizstāšana; |
|
II
|
|
d) citas izmaiņas
testa procedūrā, tai skaitā, aizstāšana vai
pievienošana. |
|
Dokuments:
1., 2.
|
I B
|
| 34.1. |
nosacījums: |
|
1. Atbilstoši
validācijas pētījumi ir veikti saskaņā ar šo noteikumu
23.2.apakšpunktā minētajās zinātniskajās pamatnostādnēs par
cilvēkiem paredzēto zāļu kvalitāti, drošumu un efektivitāti,
un parāda, ka atjaunotā testa procedūra ir vismaz līdzvērtīga
iepriekšējai. |
|
2. Izmaiņas
nav kopējo piemaisījumu ierobēzōjumos. Jauni nekvalificēti
piemaisījumi nav konstatēti. |
|
3. Analīzes
metode saglabājas tāda pati, piemēram, izmaiņa kolonnas garumā
vai temperatūrā, bet nav citāda veida kolonna vai metode. |
|
4. Testa
metode nav bioloģiskā, imunoloģiskā un imunoķīmiskā metode
vai metode, kurā izmanto bioloģiskas izcelsmes reaģentu, un tā
neietver farmakopejas standartizētu mikrobioloģisko metodi. |
|
5.
Alternatīva specifikācijas parametra testa procedūra ir
attiecīgi apstiprināta, un šī procedūra nav pievienota,
paziņojot par I A un I AIN tipa izmaiņām. |
| 34.2. |
dokuments: |
|
1.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā, iekļaujot, ja attiecināms,
analīzes metodes aprakstu, validācijas datu kopsavilkumu,
pārskatītas piemaisījumu specifikācijas. |
|
2.
Salīdzināmi validācijas rezultāti vai pamatoti salīdzinošās
analīzes rezultāti, kas parāda, ka pašreizējā testa
procedūra ir līdzvērtīga ierosinātajai. Šī prasība nav
piemērojama gadījumā, ja papildus pievieno jaunu testa
procedūru. |
| 35. |
B.II.c.3 Izmaiņa palīgvielas vai
reaģenta ar TSE risku izcelsmē: |
|
|
a) no materiāla ar TSE risku uz
augu vai sintētiskas izcelsmes materiālu: |
|
|
|
|
1. Palīgvielām vai
reaģentiem, ko neizmanto bioloģiskas, tai skaitā,
imunoloģiskas, izcelsmes aktīvas vielas vai zāles
ražošanā; |
Nosacījums: 1. |
Dokuments:
1.
|
I A
|
|
2. Palīgvielām vai
reaģentiem, ko izmanto bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas,
aktīvas vielas vai zāles ražošanā; |
|
Dokuments:
1., 2.
|
I B
|
|
b) materiāla ar TSE
risku izmaiņa vai ieviešana, vai aizstāšana ar citu materiālu
ar TSE risku, kuram nav TSE atbilstības sertifikāta. |
|
II
|
| 35.1. |
nosacījums: |
|
1.
Palīgvielas un gatavā produkta izlaide un glabāšanas laika
specifikācijas saglabājas tādas pašas. |
| 35.2. |
dokuments: |
|
1. Materiāla
ražotāja vai reģistrācijas īpašnieka apliecinājums, ka
materiālam ir augu vai sintētiska izcelsme. |
|
2. Pētījums
par materiālu līdzvērtību un gatavā materiāla ietekmi uz
produkciju un iedarbību (piemēram, šķīšanas rādītāji) uz
gatavo produktu. |
| 36. |
B.II.c.4 Izmaiņa farmakopejā
neietilpstošas palīgvielas sintēzē vai atjaunošanā
(ekstrahēšanā), ja aprakstīts reģistrācijas
dokumentācijā: |
|
|
|
|
a) neliela izmaiņa farmakopejā
neietilpstošas palīgvielas sintēzē vai
(ekstrahēšanā); |
Nosacījums: 1., 2. |
Dokuments:
1., 2., 3., 4.
|
I A
|
|
b) specifikācijas ir
ietekmētas vai notiek izmaiņa palīgvielas fizikāli
ķīmiskajās īpašībās, kas var ietekmēt gatavā produkta
kvalitāti; |
|
II
|
|
c) palīgviela ir
bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes
viela. |
|
II
|
| 36.1. |
nosacījums: |
|
1. Sintēzes
ceļš un specifikācijas ir identiskas, un izmaiņas piemaisījumu
kvalitatīvajā un kvantitatīvajā sastāvā (neattiecas uz
atlikušo šķīdinātāju sastāvu, pieņemot tos kontrolē
saskaņā ar šo noteikumum.apakšpunktā minētajās
zinātniskajās pamatnostādnēm par cilvēkiem paredzēto zāļu
kvalitāti, drošumu un efektivitāti iekļautajiem ICH
ierobežojumiem) vai fizikāli ķīmiskajās īpašībās nav. |
|
2. Adjuvanti
ir izslēgti. |
| 36.2. |
dokuments: |
|
1.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavots šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā. |
|
2.
Salīdzinošās tabulas veidā vismaz divu palīgvielu sēriju
analīzes dati (minimālais eksperimentālo sēriju skaits), kas
saražotas saskaņā ar iepriekšējo un jauno procesu. |
|
3.
Attiecīgajā gadījumā vismaz divu gatavā produkta sēriju
(minimālais eksperimentālo sēriju skaits) salīdzināmi
šķīšanas profila dati. Augu izcelsmes zālēm salīdzināti
sabrukšanas dati ir pieņemami. |
|
4.
Apstiprinātās un jaunās (ja tāda ir) specifikācijas kopija
palīgvielai. |
2.2.4. B.II. d) gatavā produkta
kontrole
|
Nr.p.k.
|
Izmaiņu nosaukums. Izpildāmie nosacījumi.
Iesniedzamie dokumenti.
|
Izpildāmais nosacījums
|
Iesniedzamais dokuments
|
Procedūras tips
|
| 37. |
B.II.d.1 Izmaiņa gatavā produkta
specifikācijas parametros un ierobežojumos: |
|
|
a) stingrāku specifikācijas
ierobežojumu noteikšana; |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4. |
Dokuments:
1., 2.
|
I A
|
|
b) stingrāku
specifikācijas ierobežojumu noteikšana zālēm pakļautām
oficiālai sērijas izlaidei; |
Nosacījums: 1., 2., 3.,
4. |
Dokuments:
1., 2.
|
I AIN
|
|
c) jauna
specifikācijas parametra pievienošana specifikācijai kopā ar
atbilstīgu testa metodi; |
Nosacījums: 1., 2., 5.,
6., 7. |
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 5., 7.
|
I A
|
|
d) nebūtiska
specifikācijas parametra svītrošana, piemēram, novecojuša
parametra svītrošana; |
Nosacījums: 1., 2. |
Dokuments:
1., 2., 6.
|
I A
|
|
e) izmaiņa ārpus
apstiprināto specifikāciju ierobežojumu diapazona; |
|
II
|
|
f) specifikācijas
parametra, kas var būtiski ietekmēt gatavā produkta vispārējo
kvalitāti, svītrošana; |
|
II
|
|
g) specifikācijas
parametra pievienošana vai aizstāšana drošuma vai kvalitātes
apsvēruma dēļ (neattiecas uz bioloģiskas, tai skaitā,
imunoloģiskas, izcelsmes produktu). |
1,2,3,4,5,7
|
IB
|
| 37.1. |
nosacījums: |
|
1. Izmaiņa
nav radusies, izpildot kādas citas no iepriekšējiem
novērtējumiem izrietošas saistības pārskatīt specifikāciju
ierobežojumus, piemēram, tās nav izdarītas reģistrācijas
iesnieguma izskatīšanas procedūrā un II tipa izmaiņu
procedūrā. |
|
2. Izmaiņu
nav izraisījuši neparedzēti notikumi ražošanā, piemēram,
jauns nekvalificēts piemaisījums un izmaiņas kopējo
piemaisījumu ierobežojumos. |
|
3. Izmaiņa
atbilst pašreiz apstiprinātajam ierobežojumu diapazonam. |
|
4. Testa
procedūra ir tāda pati vai testa procedūras izmaiņas ir
nelielas. |
|
5. Jaunā
testa metode neattiecas uz jaunu nestandarta paņēmienu vai jaunā
veidā izmantotu standarta paņēmienu. |
|
6. Testa
metode nav bioloģiskā, imunoloģiskā un imunoķīmiskā metode
vai metode, kura kā bioloģiski aktīvu vielu izmanto
bioloģiskās izcelsmes reaģentu. |
|
7. Izmaiņa
nav attiecināma uz genotoksisku piemaisījumu. |
| 37.2. |
dokuments: |
|
1.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā. |
|
2.
Salīdzinošā tabula par pašreizējo un ierosināto
specifikāciju. |
|
3. Attiecīgā
gadījumā informācija par visām jaunajām analīzes metodēm un
validācijas dati. |
|
4. Gatavā
produkta attiecībā uz visiem specifikācijas parametriem sērijas
analīzes dati divām ražošanas sērijām, bet bioloģiskās
izcelsmes produktam trīs ražošanas sēriju analīzes dati, ja
nav citādi pamatots. |
|
5. Attiecīgā
gadījumā salīdzināmi gatavā produkta šķīšanas profila dati
vismaz vienai eksperimentālajai sērijai, kas saražota,
izmantojot pašreizējo un jauno testu ražošanas procesā. Augu
izcelsmes zālēm salīdzināti sabrukšanas dati ir
pieņemami. |
|
6. Pamatojums
un riska novērtējums, kas parāda, ka parametrs nav
būtisks. |
|
7. Pamatojums
ražošanas procesā jaunam testam un ierobežojumiem. |
| 38. |
B.II.d.2 Izmaiņa testa procedūrā
gatavam produktam: |
|
|
a) neliela izmaiņa
apstiprinātajā testa procedūrā; |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4. |
Dokuments:
1., 2.
|
I A
|
|
b) testa procedūras
svītrošana, ja ir alternatīva testa procedūra ir attiecīgi
apstiprināta; |
Nosacījums: 4. |
Dokuments:
1.
|
I A
|
|
c) bioloģiskās,
imunoloģiskās un imunoķīmiskās testa metodes vai metodes, kura
paredz izmantot bioloģiskas izcelsmes reaģentu,
aizstāšana; |
|
II
|
|
d) citas izmaiņas
testa procedūrā, tai skaitā, aizstāšana vai
pievienošana. |
|
Dokuments:
1., 2.
|
I B
|
| 38.1. |
nosacījums: |
|
1. Atbilstoši
validācijas pētījumi ir veikti saskaņā ar šo noteikumu
23.2.apakšpunktā minētajās zinātniskajās pamatnostādnēs par
cilvēkiem paredzēto zāļu kvalitāti, drošumu un efektivitāti,
un parāda, ka atjaunotā testa procedūra ir vismaz līdzvērtīga
iepriekšējai. |
|
2. Izmaiņas
nav kopējā piemaisījuma ierobežojumos. Jauni nekvalificēti
piemaisījumi nav konstatēti. |
|
3. Analīzes
metode saglabājas tāda pati, piemēram, izmaiņa kolonnas garumā
vai temperatūrā, bet nav citāda veida kolonna vai metode. |
|
4. Testa
metode nav bioloģiskā, imunoloģiskā un imunoķīmiskā metode
vai metode, kurā izmanto bioloģiskas izcelsmes reaģentu, un tā
neietver farmakopejas standartizētu mikrobioloģisko metodi. |
| 38.2. |
dokuments: |
|
1.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā, ieskaitot, ja attiecināms analīzes
metodes aprakstu, validācijas datu kopsavilkumu, pārskatītas
piemaisījumu specifikācijas. |
|
2.
Salīdzināmi validācijas rezultāti vai pamatoti salīdzinošās
analīzes rezultāti, kas parāda, ka pašreizējā testa
procedūra ir līdzvērtīga ierosinātajai. Šī prasība nav
piemērojama gadījumā, ja papildus pievieno jaunu testa
procedūru. |
| 39. |
B.II.d.3 Izmaiņa, kas attiecas uz
reālā laika izlaides vai parametriskās izlaides ieviešanu
gatavā produkta ražošanā. |
|
II
|
2.2.5. B.II. e) iepakojuma aizvākojuma
sistēma
|
Nr.p.k.
|
Izmaiņu nosaukums. Izpildāmie nosacījumi.
Iesniedzamie dokumenti.
|
Izpildāmais nosacījums
|
Iesniedzamais dokuments
|
Procedūras tips
|
| 40. |
B.II.e.1 Izmaiņa gatavā produkta
primārā iepakojumā: |
|
|
a) kvalitatīvais un
kvantitatīvais sastāvs: |
|
|
1. Cietās zāļu
formas. |
Nosacījums: 1., 2.,
3. |
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 6.
|
I A
|
|
2. Puscietās un
nesterilas šķidrās zāļu formas. |
|
Dokuments:
1., 2., 3., 5., 6.
|
I B
|
|
3. Sterilas zāles un
bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes
zāles. |
|
II
|
|
4. Izmaiņa, kas
attiecas uz mazāk aizsargājošu iepakojumu, ar ko saistītas
glabāšanas noteikumu izmaiņas un glabāšanas laika
saīsināšana. |
|
II
|
|
b) iepakojuma
veids: |
|
|
1. Cietās, puscietās
un nesterilas šķidrās zāļu formas. |
|
Dokuments:
1., 2., 3., 5., 6., 7.
|
I B
|
|
2. Sterilas zāles un
bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes
zāles. |
|
|
II
|
| 40.1. |
nosacījums: |
|
1. Izmaiņa
attiecas tikai uz to pašu iepakojuma veidu, piemēram, tablešu
plāksnīti (blisteri) aizstāj ar blisteri. |
|
2.
Ierosinātais iepakojuma materiāls tā attiecīgo īpašību
ziņā ir vismaz līdzvērtīgs apstiprinātajam. |
|
3.
Stabilitātes pētījumi ir attiecīgi uzsākti vismaz divām
eksperimentālām vai rūpnieciskām sērijām saskaņā ar šo
noteikumu 23.2.apakšpunktā minētajās zinātniskajās
pamatnostādnēs par cilvēkiem paredzēto zāļu kvalitāti,
drošumu un efektivitāti iekļautajiem ICH nosacījumiem, un
attiecīgi stabilitātes rādītāji ir novērtēti, un procedūras
īstenošanas laikā iesnieguma iesniedzēja rīcībā ir vismaz
triju mēnešu laikā gūti apmierinoši dati par stabilitāti.
Taču, ja ierosinātais iepakojums ir izturīgāks nekā
pašreizējais iepakojums, piemēram, biezāka tablešu plāksnīte
(blisteris), triju mēnešu laikā gūtu datu par stabilitāti
pieejamība nav jānodrošina. Šos pētījumus pabeidz, un datus,
kopā ar ierosināto rīcību, nekavējoties iesniedz
kompetentajām iestādēm, ja tie ir ārpus specifikācijas vai,
iespējams, apstiprinātā glabāšanas laika beigās ir ārpus
specifikācijas. |
| 40.2. |
dokuments: |
|
1.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā, atbilstīgi iekļaujot atjaunotu
informāciju par zālēm. |
|
2. Atbilstīgi
dati par jauno iepakojumu (salīdzināmi dati par caurlaidību,
piemēram, O2, CO2, mitruma
caurlaidību). |
|
3. Attiecīgā
gadījumā apliecinājums tam, ka satura un iepakojuma materiāla
savstarpējās iedarbības nav, piemēram, ierosinātā materiāla
komponentes iekļuve saturā un produkta komponenšu zudums
iepakojumā, tai skaitā, apstiprinājums, ka materiāls atbilst
attiecīgām farmakopejas prasībām vai normatīvajiem aktiem par
obligātām nekaitīguma prasībām materiāliem (plastmasas) un
priekšmetiem, kas nonāk saskarē ar pārtiku. |
|
4.
Apliecinājums, ka nepieciešamie stabilitātes pētījumi ir
uzsākti saskaņā ar šo noteikumu 23.2.apakšpunktā minētajās
zinātniskajās pamatnostādnēs par cilvēkiem paredzēto zāļu
kvalitāti, drošumu un efektivitāti iekļautajiem ICH
nosacījumiem ar attiecīgo sēriju numuru norādi, un ka
iesnieguma iesniedzēja rīcībā attiecīgā gadījumā
procedūras īstenošanas laikā bija nepieciešamais apmierinošu
datu par stabilitāti minimums, un pieejamie dati nenorādīja uz
problēmu. Apliecinājums, ka šos pētījumus pabeigs, un datus,
kopā ar ierosināto rīcību, nekavējoties iesniegs
kompetentajām iestādēm, ja tie ir ārpus specifikācijas vai,
iespējams, apstiprinātā glabāšanas laika beigās ir ārpus
specifikācijas. |
|
5.
Stabilitātes pētījumu rezultāts pētījumiem, kuri
attiecīgajiem stabilitātes parametriem ir veikti saskaņā ar šo
noteikumu 23.2.apakšpunktā minētajās zinātniskajās
pamatnostādnēs par cilvēkiem paredzēto zāļu kvalitāti,
drošumu un efektivitāti iekļautajiem ICH nosacījumiem vismaz
divām eksperimentālajām vai rūpnieciski ražotajām sērijām,
kas aptver vismaz triju mēnešu periodu. Apliecinājums, ka šos
pētījumus pabeigs, un datus, kopā ar ierosināto rīcību,
nekavējoties iesniegs kompetentajām iestādēm, ja tie ir ārpus
specifikācijas vai, iespējams, apstiprinātā glabāšanas laika
beigās ir ārpus specifikācijas. |
|
6. Attiecīgā
gadījumā salīdzinošā tabula par pašreizējo un ierosināto
primārā iepakojuma specifikāciju ražošanas procesa testam un
ierobežojumiem. |
|
7. Atbilstīgi
jaunā trauka un aizvākojuma paraugs saskaņā ar prasībām
attiecībā uz dalībvalstīs savāktajiem paraugiem, kas
iekļautas Farmācijas likuma 28.1pantā minētajos
Eiropas Komisijas ieteikumos par dokumentāciju. |
| 40.3. |
piezīme. |
|
Attiecībā uz
šī pielikuma 40. b) apakšpunktā minēto izmaiņas iesnieguma
iesniedzējiem atgādināta, ka saistībā ar izmaiņu, kuras
rezultātā iegūt "jaunu zāļu formu", iesniedzams
reģistrācijas paplašināšanas iesniegums. |
| 41. |
B.II.e.2 Izmaiņa gatavā produkta
primārā iepakojuma specifikācijas parametros un
ierobežojumos: |
|
|
a) stingrāku specifikācijas
ierobežojumu noteikšana; |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4. |
Dokuments:
1., 2.
|
I A
|
|
b) jauna
specifikācijas parametra pievienošana specifikācijai kopā ar
atbilstīgu testa metodi; |
Nosacījums: 1., 2.,
5. |
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 6.
|
I A
|
|
c) nebūtiska
specifikācijas parametra svītrošana, piemēram, novecojuša
parametra svītrošana; |
Nosacījums: 1., 2. |
Dokuments:
1., 2., 5.
|
I A
|
|
d) specifikācijas
parametra pievienošana vai aizstāšana drošuma vai kvalitātes
apsvēruma dēļ. |
|
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 6.
|
I B
|
| 41.1. |
nosacījums: |
|
1. Izmaiņa
nav radusies, izpildot kādas citas no iepriekšējiem
novērtējumiem izrietošas saistības pārskatīt specifikāciju
ierobežojumus, piemēram, tās nav izdarītas reģistrācijas
iesnieguma izskatīšanas procedūrā un II tipa izmaiņu
procedūrā. |
|
2. Izmaiņu
nav izraisījuši neparedzēti notikumi ražošanā. |
|
3. Izmaiņa
atbilst pašreiz apstiprinātajam ierobežojumu diapazonam. |
|
4. Testa
procedūra saglabājas tāda pati vai testa procedūras izmaiņas
ir nelielas. |
|
5. Jaunā
testa metode neattiecas uz jaunu nestandarta paņēmienu vai jaunā
veidā izmantotu standarta paņēmienu. |
| 41.2. |
dokuments: |
|
1.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā. |
|
2.
Salīdzinošā tabula par pašreizējo un ierosināto ražošanas
procesa testu un ierobežojumiem. |
|
3. Attiecīgā
gadījumā informācija par visām jaunajām analīzes metodēm un
validācijas dati. |
|
4. Attiecībā
uz visiem specifikācijas parametriem primārā iepakojuma divu
sēriju analīzes dati. |
|
5. Pamatojums
un riska novērtējums, kas parāda, ka parametrs nav
būtisks. |
|
6. Pamatojums
ražošanas procesā jaunam testam un ierobežojumiem. |
| 42. |
B.II.e.3 Izmaiņa gatavā produkta
primārā iepakojuma testa procedūrā: |
|
|
a) nelielas izmaiņas
apstiprinātā testa procedūrā; |
Nosacījums: 1., 2., 3. |
Dokuments:
1., 2.
|
I A
|
|
b) citas izmaiņas
testa procedūrā, iekskaitot aizstāšanu vai
pievienošanu; |
Nosacījums: 1., 3.,
4. |
Dokuments:
1., 2.
|
I A
|
|
c) testa procedūras
svītrošana, ja alternatīva testa procedūra ir attiecīgi
apstiprināta. |
Nosacījums: 5. |
Dokuments:
1.
|
I A
|
| 42.1. |
nosacījums: |
|
1. Atbilstoši
validācijas pētījumi ir veikti saskaņā ar attiecīgām šo
noteikumu 23.2.apakšpunktā minētajām zinātniskajām
pamatnostādnēm par cilvēkiem paredzēto zāļu kvalitāti,
drošumu un efektivitāti, un tie parāda, ka atjaunotā testa
procedūra ir vismaz līdzvērtīga iepriekšējai. |
|
2. Analīzes
metode saglabājas tāda pati, piemēram, izmaiņa kolonnas garumā
vai temperatūrā, bet nav citāda veida kolonna vai metode. |
|
3. Jaunā
testa metode neattiecas uz jaunu nestandarta paņēmienu vai jaunā
veidā izmantotu standarta paņēmienu. |
|
4. Aktīvā
viela un gatavais produkts nav bioloģiskas, tai skaitā,
imunoloģiskas, izcelsmes. |
|
5.
Alternatīva specifikācijas parametra testa procedūra ir
attiecīgi apstiprināta, un šī procedūra nav pievienota,
paziņojot par I A un I AIN tipa izmaiņām. |
| 42.2. |
dokuments: |
|
1.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā, iekļaujot analītiskās
metodoloģijas aprakstu un validācijas datu kopsavilkumu. |
|
2.
Salīdzināmi validācijas rezultāti vai pamatoti salīdzinošās
analīzes rezultāti, kas parāda, ka pašreizējā testa
procedūra ir līdzvērtīga ierosinātajai. Šī prasība nav
piemērojama gadījumā, ja papildus pievieno jaunu testa
procedūru. |
| 43. |
B.II.e.4 Izmaiņa
iepakojuma vai aizvākojuma formā vai izmērā
(primārais iepakojums): |
|
|
a) nesterilas zāles; |
Nosacījums: 1., 2., 3. |
Dokuments: 1., 2., 4. |
I A
|
|
b) izmaiņa formā vai
izmērā attiecas uz iepakojuma materiāla fundamentālu daļu, kas
var būtiski ietekmēt gatavā produkta piegādi, lietošanu,
drošumu vai stabilitāti; |
|
II
|
|
c) sterilas
zāles. |
|
Dokuments: 1., 2., 3.,
4. |
I B
|
| 43.1. |
nosacījums: |
|
1. Iepakojuma
kvalitatīvais vai kvantitatīvais sastāvs paliek tāds pats. |
|
2. Izmaiņa
nav attiecināma uz iepakojuma materiāla fundamentālu daļu, kas
ietekmē gatavā produkta piegādi, lietošanu, drošumu vai
stabilitāti. |
|
3. Ja izmaiņa
attiecas uz brīvās augšdaļas tilpumu vai virsmas laukuma un
tilpuma attiecību, stabilitātes pētījumi ir uzsākti vismaz
divām eksperimentālām (trijām sērijām attiecībā uz
bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes zālēm) vai
rūpnieciskām sērijām saskaņā ar attiecīgajām šo noteikumu
23.2.apakšpunktā minētajām zinātniskajām pamatnostādnēm par
cilvēkiem paredzēto zāļu kvalitāti, drošumu un efektivitāti,
un iesnieguma iesniedzēja rīcībā ir vismaz triju mēnešu, bet
attiecībā uz bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes
zālēm sešu mēnešu, laikā iegūti dati par stabilitāti.
Apliecinājums ir dots, ka šos pētījumus pabeigs, un datus,
kopā ar ierosināto rīcību, nekavējoties iesniegs
kompetentajām iestādēm, ja tie ir ārpus specifikācijas vai,
iespējams, apstiprinātā glabāšanas laika beigās ir ārpus
specifikācijas. |
| 43.2. |
dokuments: |
|
1.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā, iekļaujot aprakstu un sīki
izstrādātu zīmējumu iepakojuma vai aizvākojuma materiālam, un
atbilstīgi iekļaujot atjaunotu informāciju par zālēm. |
|
2. Atbilstīgi
jaunā iepakojuma un aizvākojuma paraugs saskaņā ar prasībām
attiecībā uz dalībvalstīs savāktajiem paraugiem, kas
iekļautas Farmācijas likuma 28.1pantā minētajos Eiropas
Komisijas ieteikumos par dokumentāciju. |
|
3. Atkārtotas
validācijas pētījumi ir veikti pilnīgi steriliem produktiem.
Attiecīgā gadījumā ir norādīti atkārtotas validācijas
pētījumos izmantoto sēriju numuri. |
|
4. Ja izmaiņa
attiecas uz brīvās augšdaļas tilpumu vai virsmas laukuma un
tilpuma attiecību, apliecinājums, ka nepieciešamie stabilitātes
pētījumi ir uzsākti saskaņā ar šo noteikumu
23.2.apakšpunktā minētajās zinātniskajās pamatnostādnēm par
cilvēkiem paredzēto zāļu kvalitāti, drošumu un efektivitāti
iekļautajiem ICH nosacījumiem ar attiecīgo sēriju numuru
norādi, un ka attiecīgā gadījumā I A tipa izmaiņu
paziņošanas un IB tipa izmaiņu paziņojuma iesniegšanas laikā
iesniedzēja rīcībā bija vismaz triju mēnešu laikā gūts
nepieciešamais apmierinošu datu par stabilitāti minimums, un
pieejamie dati nenorādīja uz problēmu. Sniedz apliecinājumu, ka
šos pētījumus pabeigs, un datus, kopā ar ierosināto rīcību,
nekavējoties iesniegs kompetentajām iestādēm, ja tie ir ārpus
specifikācijas vai, iespējams, apstiprinātā glabāšanas laika
beigās ir ārpus specifikācijas. |
| 44. |
B.II.e.5 Izmaiņa
gatavā produkta iepakojuma
izmērā: |
|
|
a) izmaiņa vienību skaitā
iepakojumā, piemēram, tabletes, ampulas: |
|
|
1. Izmaiņa pašreiz
apstiprinātajā iepakojuma izmērā. |
Nosacījums:1., 2. |
Dokuments: 1., 3. |
I AIN
|
|
2. Izmaiņa, kas nav
pašreiz apstiprinātajā iepakojuma izmērā. |
|
Dokuments: 1., 2., 3. |
I B
|
|
b) iepakojuma izmēra
svītrošana; |
Nosacījums:3. |
Dokuments: 1., 2. |
I A
|
|
c) izmaiņa svara −
tilpuma apjoma pildījumā sterilām daudzdevu (vai vienas devas,
daļējas izlietošanas) parenterālām zālēm un bioloģiskas,
tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes daudzdevu parenterālām
zālēm; |
|
II
|
|
d) izmaiņa svara −
tilpuma apjoma pildījumā neparenterālu daudzdevu (vai vienas
devas, daļējas izlietošanas) produktiem |
|
Dokuments: 1., 2., 3. |
I B
|
| 44.1. |
nosacījums: |
|
1. Jaunā
iepakojuma izmērs atbilst zāļu devām un ārstēšanas ilgumam
kā apstiprināts zāļu aprakstā. |
|
2. Primārā
iepakojuma materiāls ir saglabāts tāds pats. |
|
3. Pārējais
produkta noformējums ir atbilstošs dozēšanas instukcijai un
ārstēšanas ilgumam kā norādīts zāļu aprakstā. |
| 44.2. |
dokuments: |
|
1.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā, atbilstīgi iekļaujot atjaunotu
informāciju par zālēm. |
|
2. Jaunā un
pašreizējā iepakojuma izmēra pamatojums, kas parāda, ka
jaunais un pašreizējais iepakojuma izmērs ir atbilstošs
dozēšanas režīmam un lietošanas ilgumam kā apstiprināts
zāļu aprakstā. |
|
3.
Apliecinājums, ka saskaņā ar attiecīgām šo noteikumu
23.2.apakšpunktā minētajām zinātniskajām pamatnostādnēm par
cilvēkiem paredzēto zāļu kvalitāti, drošumu un efektivitāti
tiks veikti stabilitātes pētījumi produktiem, kuru stabilitātes
parametri var tikt skarti. Dati, kopā ar ierosināto rīcību, ja
tie ir ārrpus specifikācijas. |
| 44.3. |
piezīme. |
|
Attiecībā uz
ši pielikuma 44.punktā c) un d) apakšpunktu iesnieguma
iesniedzējiem atgādina, ka izmaiņām zāļu stiprumā prasa
iesniegt iesniegumu reģistrācijas paplašināšanai. |
| 45. |
B.II.e.6 Izmaiņa
jebkurā (primārā) iepakojuma materiāla daļā, kas nav
saskarsmē ar gatavā produkta sastāvu, piemēram, noņemamu
vāciņu krāsa, krāsaini koda gredzeni uz ampulām, adatu
aizsargu izmaiņa (izmantota dažāda plastmasa): |
|
|
a) izmaiņa, kas ietekmē
informāciju par zālēm; |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 1. |
I AIN
|
|
b) izmaiņa, kas
neietekmē informāciju par zālēm; |
Dokuments: 1. |
Dokuments: 1. |
I A
|
| 45.1. |
nosacījums: |
|
1. Izmaiņa
neattiecas uz iepakojuma materiāla daļu, kas ietekmē gatavā
produkta piegādi, lietošanu, drošumu vai stabilitāti. |
| 45.2. |
dokuments: |
|
1.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā, atbilstīgi iekļaujot atjaunotu
informāciju par zālēm. |
| 46. |
B.II.e.7 Izmaiņa
iepakojuma komponenšu vai ierīču piegādātājā (ja tas ir
minēts reģistrācijas dokumentācijā): |
|
|
a) piegādātāja
svītrošana; |
Nosacījums:1. |
Dokuments: 1. |
I A
|
|
b) piegādātāja
aizstāšana vai pievienošana; |
Nosacījums: 1., 2., 3.,
4. |
Dokuments: 1., 2., 3. |
I A
|
|
c) izmaiņa dozētas
devas inhalatora krājtelpas piegādātājā. |
|
II
|
| 46.1. |
nosacījums: |
|
1. Iepakojuma
komponente vai ierīce nav svītrota. |
|
2. Iepakojuma
komponenšu un ierīces kvalitatīvais un kvantitatīvais sastāvs
ir saglabāts tāds pats. |
|
3.
Specifikācijas un kvalitātes pārbaudes metode ir vismaz
līdzvērtīga. |
|
4. Attiecīgā
gadījumā sterilizācijas metode un apstākļi ir saglabāti tādi
paši. |
| 46.2. |
dokuments: |
|
1.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā. |
|
2. CE
marķējuma esamības apliecinājums. |
|
3. Attiecīgā
gadījumā salīdzinoša tabula pašreizējai un ierosinātajai
specifikācijai. |
2.2.6. B.II. f) stabilitāte
|
Nr.p.k.
|
Izmaiņu nosaukums. Izpildāmie nosacījumi.
Iesniedzamie dokumenti.
|
Izpildāmais nosacījums
|
Iesniedzamais dokuments
|
Procedūras tips
|
| 47. |
B.II.f.1 Izmaiņa
gatavā produkta glabāšanas laika vai
glabāšanas apstākļos: |
|
|
a) gatavā produkta glabāšanas
laika saīsināšana: |
|
|
1. Kas iepakots
pārdošanai. |
Nosacījums: 1. |
Dokuments:
1., 2., 3.
|
I AIN
|
|
2. Pēc pirmās
atvēršanas. |
Nosacījums: 1. |
Dokuments:
1., 2., 3
|
I AIN
|
|
3. Pēc
atšķaidīšanas vai sajaukšanas (cita veida sagatavošana
lietošanai). |
Nosacījums: 1. |
Dokuments:
1., 2., 3.
|
I AIN
|
|
b) gatavā produkta
glabāšanas laika pagarināšana: |
|
|
1. Kas iepakots
pārdošanai (pamatojoties uz reāla laika datiem). |
|
Dokuments:
1., 2., 3.
|
I B
|
|
2. Pēc pirmās
atvēršanas (pamatojoties uz reāla laika datiem). |
|
Dokuments:
1., 2., 3.
|
I B
|
|
3. Pēc
atšķaidīšanas vai sajaukšanas (pamatojoties uz reāla laika
datiem). |
|
Dokuments:
1., 2., 3.
|
I B
|
|
4. Glabāšanas laika
pagarināšana, pamatojoties uz šo noteikumu 23.2.apakšpunktā
minētajām zinātniskajām pamatnostādnēm par cilvēkiem
paredzēto zāļu kvalitāti, drošumu un efektivitāti,
neatbilstošu stabilitātes datu ekstrapolāciju. |
|
II
|
|
5. Glabāšanas laika
pagarināšana bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes
zālēm saskaņā ar apstiprinātu stabilitātes
protokolu. |
|
Dokuments:
1., 2., 3.
|
I B
|
|
c) izmaiņa
glabāšanas apstākļos bioloģiskās izcelsmes zālēm, ja
stabilitātes pētījumi nav veikti saskaņā ar apstiprināto
stabilitātes protokolu; |
|
|
II
|
|
d) izmaiņa
glabāšanas apstākļos gatavam produktam vai izmaiņa
atšķaidītam un sajauktam (cita veida sagatavošana lietošanai)
produktam. |
|
Dokuments:
1., 2., 3.
|
I B
|
| 47.1. |
nosacījums: |
|
1. Izmaiņa
nav rezultāts neparedzētiem notikumiem ražošanas laikā vai
tās iemesls nav stabilitātes apsvērumi. |
| 47.2. |
dokuments: |
|
1.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā. Tas iekļauj atbilstošo reālā
laika stabilitātes pētījumu rezultātus, kuri aptver pilnīgu
glabāšanas laiku, un kuri ir veikti saskaņā ar attiecīgām šo
noteikumu 23.2.apakšpunktā minētajām zinātniskajām
pamatnostādnēm par stabilitāti vismaz divām gatavā produkta
eksperimentālām sērijām apstiprinātajā iepakojuma materiālā
attiecīgā gadījumā pēc tā pirmās atvēršanas vai pēc
sajaukšanas (cita veida produkta sagatavošana lietošanai), un
atbilstīgi iekļaujot mikrobioloģiskā testa rezultātus.
Eksperimentālās sērijas var akceptēt, apņemoties pārbaudīt
glabāšanas laiku produkcijas apjoma sērijām. |
|
2. Atjaunota
informācija par zālēm. |
|
3. Kopija
apstiprinātai gatavā produkta glabāšanas laika specifikācijai
un attiecīgā gadījumā specifikācijai pēc atšķaidīšanas,
sajaukšanas (cita veida sagatavošana lietošanai) vai
atvēršanas. |
| 47.3. |
piezīme: |
|
1. Šī
pielikuma 47.punktā b) apakšpunktā 4.punktā minētā
ekstrapolācija nav apiemērojama bioloģiskas,
tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes zālēm. |
2.2.7. B.II.g) izstrādes intervāls
|
Nr.p.k.
|
Izmaiņu nosaukums. Izpildāmie nosacījumi.
Iesniedzamie dokumenti.
|
Izpildāmais nosacījums
|
Iesniedzamais dokuments
|
Procedūras tips
|
| 48. |
B.II.g.1 Jauna
izstrādes intervāla noteikšana vai apstiprināta izstrādes
intervāla paplašināsana gatavajam produktam (neattiecas uz
bioloģiskas izcelsmes produktu): |
|
|
a) viena vai vairākas
vienības operācijas gatavā produkta ražošanas procesā,
ieskaitot noslēdzošās pārbaudes un testa procedūras
ražošanas procesā; |
|
Dokuments:
1., 2., 3.
|
II
|
|
b) palīgvielu,
starpproduktu un gatavā produkta testa procedūrām. |
|
Dokuments:
1., 2., 3.
|
II
|
| 48.1. |
dokuments: |
|
1. Produkta un
procesa izstrādes pētījumu rezultāts, ieskaitot attiecīgā
gadījumā riska novērtējuma un vairāku parametru pētījumus,
kas demonstrē, ka ar materiāla rādītāju un procesa parametru
sistemātiski mehānistisku izpratni ir sasniegti gatavā produkta
kritiskie kvalitātes rādītāji. |
|
2. Izstrādes
intervāla apraksts tabulas veidā, iekļaujot mainīgos lielumus,
attiecīgā gadījumā materiāla rādītājiem un procesa
parametriem, un to ierosinātos diapazonus. |
|
3.
Reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas
sagatavota šo noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā
tehniskā dokumenta formātā. |
| 49. |
B.II.g.2 Pēc
apstiprināšanas izmaiņu pārvaldības protokola ieviešana
attiecībā uz gatavo produktu. |
|
Dokuments:
1., 2.
|
II
|
| 49.1. |
dokuments: |
|
1.
Ierosinātās izmaiņas sīks apraksts. |
|
2. Izmaiņu
pārvaldības protokols sasitīts ar gatavo produktu. |
| 50. |
B.II.g.3 Ar gatavo
produktu saistītā apstiprinātā izmaiņu pārvaldības protokola
svītrošana. |
Nosacījumi: 1. |
Dokuments:
1.
|
I AIN
|
| 50.1. |
nosacījums: |
|
1. Ar gatavo
produktu saistītā apstiprinātā izmaiņu pārvaldības protokola
svītrošanu nav izraisījuši neparedzēti notikumi vai
specifikācijas apsvērumi protokolā aprakstīto izmaiņu
veikšanas laikā. |
| 50.2. |
dokuments: |
|
1.
Ierosinātās svītrošanas pamatojums. |
2.3. B.III. Eiropas Farmakopejas atbilstība
sertifikāts, TSE atbilstības sertifikāts un farmakopejas
monogrāfijas
|
Nr.p.k.
|
Izmaiņu nosaukums. Izpildāmie nosacījumi.
Iesniedzamie dokumenti.
|
Izpildāmais nosacījums
|
Iesniedzamais dokuments
|
Procedūras tips
|
| 51. |
B.III.1. Jauna vai
atjaunota Eiropas Farmakopejas atbilstības sertifikāta
iesniegšana aktīvai vielai, kā arī izejvielai, reaģentam un
starpproduktam, ko izmanto aktīvās vielas ražošanas procesā,
un palīgvielai: |
|
|
a) Eiropas Farmakopejas
atbilstības sertifikāta iesniegšana Eiropas Farmakopejas
attiecīgajai monogrāfijai: |
|
|
1. Jauns sertifikāts
iepriekš apstiprinātam ražotājam. |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4., 5.,
8. |
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 5.
|
I AIN
|
|
2. Atjaunots
sertifikāts iepriekš apstiprinātam ražotājam. |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4., 8. |
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 5.
|
IA
|
|
3. Jauns sertifikāts
jaunam ražotājam (aizstāšana vai pievienošana). |
Nosacījums: 1., 2., 3., 4., 5.,
8. |
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 5.
|
I AIN
|
|
b) Eiropas Farmakopejas
TSE atbilstības sertifikāts aktīvajai vielai, izejmateriālam,
reaģentam, starpproduktam un palīgvielai; |
|
|
1. Jauns sertifikāts
aktīvai vielai jaunam vai iepriekš apstiprinātam
ražotājam. |
Nosacījumis: 3.,
6. |
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 5.
|
I AIN
|
|
2. Jauns sertifikāts
jaunam vai iepriekš apstiprinātam ražotājam. |
Nosacījums: 3., 6. |
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 5.
|
I A
|
|
3. Atjaunots
sertifikāts iepriekš apstiprinātam ražotājam. |
Nosacījums: 7. |
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 5.
|
I A
|
| 51.1. |
nosacījums: |
|
1. Gatavā produkta
derīguma termiņa un izlaides specifikācijas paliek tādas
pašas. |
|
2. Nemainītas (izņemot
stingrākus ierobežojumus) papildu (attiecībā uz Eiropas
Farmakopeju) specifikācijas piemaisījumiem (izņemot atlikušos
šķīdinātājus, ar nosacījumu, ka tie atbilst šo noteikumu
23.2.apakšpunktā minētajām zinātniskajām pamatnostādnēm))
un attiecīgajā gadījumā nemainītas produktam specifiskās
prasības (piemēram, daļiņu izmērs, polimorfa forma). |
|
3. Aktīvās vielas,
izejmateriāla, reaģenta un starpprodukta ražošanas procesā
neizmanto cilvēku vai dzīvnieku izcelsmes materiālus, kam
jāpārbauda datus pat vīrusu drošību. |
|
4. Ja Eiropas Farmakopejas
atbilstības sertifikātā nav iekļauts atkārtota testa termiņš
vai, ja reģistrācijas dokumentācijā nav sniegti dati, kas
apliecina atkārtota testa termiņu, tikai aktīvo vielu testē
tieši pirms lietošanas. |
|
5. Aktīvās
viela, izejmateriāls, reaģents, starpprodukts un palīgviela nav
sterila. |
|
6. Ja aktīvā viela ir
augu izcelsmes, ražošanas process, fizikālā forma, ekstrakcijas
šķīdinātājs, un drogas un ekstrakta attiecība paliek tādas
pašas. |
| 51.2. |
dokuments: |
|
1. Pašreizējā Eiropas
Farmakopejas sertifikāta kopija, un ja sertifikāts ir atjaunots,
tā kopija. |
|
2. Pievienojot
papildus ražošanas vietu, izmaiņas iesnieguma veidlapā ir
skaidri norādīts pašreizējais un ierosinātais ražotājs. |
|
3. Reģistrācijas
dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas sagatavota šo
noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā tehniskā
dokumenta formātā. |
|
4. Attiecīgā gadījumā
dokuments, kurā sniegta informācija par visiem materiāliem, uz
kuriem attiecas šo noteikumu 3.pielikuma 32.punktā minētie
norādījumi dzīvnieku sūkļveida encefalopātijas ierosinātāju
izplatīšanas riska samazināšanai cilvēkiem paredzētām, tai
skaitā, materiāli, kurus izmanto aktīvās vielas un palīgvielas
ražošanā. Par visiem materiāliem norāda ražotāja nosaukumu,
sugas un audus, no kuriem materiāls ir atvasināts,
donordzīvnieku izcelsmes valsts un materiāla izmantošanu.
Attiecībā uz centralizēto procedūru šo informāciju iekļauj
atjaunotā TSE A tabulā (un attiecīgā gadījumā B
tabulā). |
|
5. Aktīvajai vielai
iesniegumā minēto ražošanas licences īpašnieku noteikto
kvalificēto personu apliecinājumi, ja aktīvo vielu izmanto kā
izejvielu, un iesniegumā minēto ražošanas licences īpašnieku
kvalificētās personas, kuras ir atbildīgas par sērijas izlaidi,
apliecinājumi. Apliecinājumos ir norādīts, ka iesniegumā
minētās aktīvās vielas ražotājs darbojas saskaņā ar labas
ražošanas prakses prasībām izejvielām saskaņā ar Eiropas
Savienības tiesību aktos noteikto un normatīvajiem aktiem par
zāļu ražošanas un kontroles kārtību. Noteiktos gadījumos ir
pieļaujams, ka tiek iesniegts tikai viens apliecinājums līdzīgi
kā minēts šī pielikuma 29.punktā. Kvalificētās personas
apliecinājums nepieciešams arī, ja ražo starpproduktus,
savukārt atjaunotiem aktīvās vielas un starpproduktu
sertifikātiem kvalificētās personas apliecinājums nepieciešams
tikai tādā gadījumā, ja, salīdzinājumā ar iepriekš
reģistrēto sertifikāta versiju, ir notikušas izmaiņas, kas
skar minētās ražošanas vietas. |
| 52. |
B.III.2. Izmaiņa, ko
izdara, lai panāktu atbilstību Eiropas Farmakopejai vai
dalībvalsts farmakopejai: |
|
|
a) izmaiņa iepriekš farmakopejā
neiekļautas vielas specifikācijā, kas izdarāma, lai panāktu
atbilstību Eiropas Farmakopejai vai dalībvalsts
farmakopejai: |
|
|
1. Aktīvā vielā. |
Nosacījums: 1., 2., 3.,
4., 5. |
Dokuments: 1., 2., 3., 4., 5. |
I AIN
|
|
2. Palīgvielā un aktīvās vielas
izejvielā. |
Nosacījums: 1., 2.,
4. |
Dokuments: 1., 2., 3., 4., 5. |
I A
|
|
b) izmaiņa, kas izdarāma, lai
panāktu atbilstību Eiropas Farmakopejas vai dalībvalsts
farmakopejas attiecīgajai atjaunotajai monogrāfijai; |
Nosacījums: 1., 2., 4.,
5. |
Dokuments: 1., 2., 3., 4. |
I A
|
|
c) dalībvalsts
farmakopejā ietilpstošu specifikāciju izmaiņas, lai panāktu
atbilstību Eiropas Farmakopejai. |
Nosacījums:
1., 4., 5. |
Dokuments: 1., 2., 3.,
4. |
I A
|
| 52.1. |
nosacījums: |
|
1. Izmaiņu izdara, lai
panāktu atbilstību farmakopejai. |
|
2. Nemainītas
specifikācijas (papildus Farmakopejai) produkta specifiskajām
prasībām (piemēram, daļiņu izmērs, polimorfa forma vai
biotesti, summārie rādītāji). |
|
3. Nav būtisku
piemaisījumu kvalitatīvajā un kvantitatīvajā profilā, ja vien
netiek noteikti stingrāki specifikāciju ierobežojumi. |
|
4. Nav nepieciešama
jaunās vai mainītās farmakopejas metodes papildu
validācija. |
|
5. Ja aktīvā viela ir
augu izcelsmes, ražošanas process, fizikālā forma, ekstrakcijas
šķīdinātājs, un drogas un ekstrakta attiecība paliek tādas
pašas. |
| 52.2. |
dokuments: |
|
1. Reģistrācijas
dokumentācijas attiecīgās daļas, kas sagatavoti šo noteikumu
23.1.apakšpunktā minētajā kopējā tehniskā dokumenta
formātā. |
|
2.
Salīdzinošā tabula pašreizējai un ierosinātajai
specifikācijai. |
|
3. Divu attiecīgās
vielas produkcijas sēriju analīzes dati par viesiem jaunajā
specifikācijā paredzētajiem testiem. |
|
4. Dati, ar ko pierāda
monogrāfijas piemērotību vielas kontroles nodrošināšanai,
piemēram, iespējamo piemaisījumu un monogrāfijas atzīmes par
caurspīdīgumu salīdzinājums. |
|
5. Gatavā produkta, kas
satur vielu, kura atbilst pašreizējai un ierosinātajai
specifikācijai, divu ražošanas sēriju analīzes dati
(salīdzinošas tabulas veidā), kā arī attiecīgā gadījumā
salīdzināmi šķīdības profila dati vismaz vienā gatavā
produkta eksperimentālā sērijā. Augu izcelsmes zālēm
salīdzināmi sabrukšanas dati ir pieņemami. |
| 52.3. |
piezīme: |
|
Paziņojums nav jāsniedz
par atjaunotu Eiropas Farmakopejas monogrāfiju, ja atbilstība
atjaunotai monogrāfijai ir panākta sešu mēnešu laikā pēc
tās publicēšanas un reģistrācijas dokumentācijā ir atsauce
uz atjaunotās Eiropas Farmakopejas monofgrāfijas
pašreizējo redakciju. |
2.4. B.IV medicīniskas ierīces
|
Nr.p.k.
|
Izmaiņu nosaukums. Izpildāmie nosacījumi.
Iesniedzamie dokumenti.
|
Izpildāmais nosacījums
|
Iesniedzamais dokuments
|
Procedūras tips
|
| 53. |
B.IV.1. Mērierīces vai
ievadīšanas ierīces izmaiņa: |
|
|
a) ierīces kas nav primārā
iepakojuma neatņemama daļa, pievienošana vai
aizstāšana: |
|
|
1. Ierīce ar CE atbilstības
marķējumu. |
Nosacījums: 1., 2., 3. |
Dokuments:
1., 2., 4.
|
I AIN
|
|
2. Dozētas devas inhalatoru
krājtelpas. |
|
II
|
|
b) ierīces svītrošana; |
Nosacījums: 4., 5. |
Dokuments:
1., 5.
|
I AIN
|
|
c) ierīces, kas ir primārā
iepakojuma neatņemama daļa, pievienošana vai
aizstāšana. |
|
II
|
| 53.1. |
nosacījums: |
|
1. Ierosinātajai
mērierīce precīzi nomēra attiecīgā produkta devu atbilstoši
apstiprinātajām devām, un šādu pētījumu rezultāti ir
pieejami. |
|
2. Jaunā ierīce ir
saderīga ar zālēm. |
|
3. Izmaiņas nav iemesls
būtiskām izmaiņām informācijā par zālēm. |
|
4. Zāles joprojām var
precīzi ievadīt. |
| 53.2. |
dokuments: |
|
1. Reģistrācijas
dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas sagatavota šo
noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā tehniskā
dokumenta formātā, ieskaitot attiecīgā gadījumā ierīces
materiāla aprakstu, sīki izstrādātu zīmējum, sastāvu un
informāciju par piegādātāju, un atbilstīgi iekļaujot
atjaunoto informāciju par zālēm. |
|
2. CE
atbilstības marķējuma esamības apliecinājums. |
|
3. Dati, ar ko pierāda
ierīces pareizību, precizitāti un savietojamību. |
|
4. Atbilstīgi jaunās
ierīces paraugs saskaņā ar prasībām attiecībā uz
dalībvalstīs savāktajiem paraugiem, kas iekļautas Farmācijas
likuma 28.1pantā minētajos Eiropas Komisijas
ieteikumos par dokumentāciju. |
|
5. Ierīces svītrošanas
pamatojums. |
| 53.3. |
piezīme. |
|
Attiecībā uz šī pielikuma
53.punktā c) apakšpunktā minētajām izmaiņām iesnieguma
iesniedzējam atgādina, ka saistībā ar izmaiņām, kuru
rezultātā tiek iegūta "jauna zāļu forma", iesniedzams
reģistrācijas paplašināšanas iesniegums. |
2.5. B V izmaiņas reģistrācijas
dokumentācijā citu regulatīvu procedūru rezultātā
2.5.1. B.V. a) plazmas pamatlieta (PPL) un
vakcīnas antigēnu pamatlieta (VAPL)
|
Nr.p.k.
|
Izmaiņu nosaukums. Izpildāmie nosacījumi.
Iesniedzamie dokumenti.
|
Izpildāmais nosacījums
|
Iesniedzamais dokuments
|
Procedūras tips
|
| 54. |
B.V.a.1. Jaunas, atjaunotas vai
grozītas plazmas pamatlietas (PPL) iekļaušana reģistrācijas
dokumentācijā (PPL 2.soļa procedūra): |
|
|
a) jaunas PPL pirmreizēja
iekļaušana, kas ietekmē gatavā produkta īpašības; |
|
II
|
|
b) jaunas PPL pirmreizēja
iekļaušana, kas neietekmē gatavā produkta īpašības; |
|
Dokuments:
1., 2., 3., 4.
|
I B
|
|
c) atjaunotas vai grozītas PPL
iekļaušana, ja izmaiņas ietekmē gatavā produkta
īpašības; |
|
Dokuments:
1., 2., 3., 4.
|
I B
|
|
d) atjaunotas vai grozītas PPL
iekļaušana, ja izmaiņas ietekmē gatavā produkta
īpašības; |
Nosacījums: 1. |
Dokuments:
1., 2., 3., 4.
|
I AIN
|
| 54.1. |
nosacījums: |
|
1. Atjaunotai vai
grozītajai PPL ir izdots šo noteikumu 40.2.apakšpunktā
minētais sertifikāts par atbilstību Eiropas Savienības tiesību
aktos noteiktajām prasībām. |
| 54.2. |
dokuments: |
|
1. Apliecinājums, ka PPL
sertifikāts un novērtējuma ziņojums pilnībā attiecas uz
reģistrētajām zālēm, PPL turētājs reģistrācijas
īpašniekam ir iesniedzis PPL sertifikātu, novērtējuma
ziņojumu un PPL dokumentāciju (ja reģistrācijas īpašnieks nav
PPL turētājs), PPL sertifikāts un novērtējuma ziņojums
aizstāj iepriekšējos PPL dokumentus konkrētajā reģistrācijas
dokumentācijā. |
|
2. PPL
sertifikāts un novērtējuma ziņojums. |
|
3. Eksperta atzinums,
kurā uzsvērtas visas sertificētās PPL ieviestās izmaiņas un
novērtēta to iespējama ietekme uz gatavo produktu, tai skaitā,
iekļauts produkta specifiska riska novērtējums. |
|
4. Izmaiņas iesniegumā
skaidri ir norādīts pašreizējais Eiropas Zāļu aģentūras
izdotais PPL sertifikāts un ierosinātais, norādot
reģistrācijas dokumentācijā iekļauto koda numuru. Attiecīgā
gadījumā izmaiņas iesnieguma veidlapā ir skaidri norādītas
visas pārējās ar zālēm saistītās PPL, pat ja iesniegums uz
tām neattiecas. |
| 55. |
B.V.a.2 Jaunas,
atjaunotas vai grozītas vakcīnas antigēnu pamatlietas
iekļaušana reģistrācijas dokumentācijā (VAPL 2. soļa
procedūra): |
|
|
a) jaunās vakcīnas antigēnu
pamatlietas pirmreizēja iekļaušana; |
|
II
|
|
b) atjaunotas vai
grozītas vakcīnas antigēnu pamatlietas iekļaušana, ja
izmaiņas ietekmē gatavā produkta īpašības; |
|
Dokuments:
1., 2., 3., 4.
|
I B
|
|
c) atjaunotas vai
grozītas vakcīnas antigēnu pamatlietas iekļaušana, ja
izmaiņas neietekmē gatavā produkta īpašības. |
Nosacījums: 1. |
Dokuments:
1, 2., 3., 4.
|
I AIN
|
| 55.1. |
nosacījums: |
|
1. Attiecībā
uz atjaunoto vai grozīto vakcīnas antigēnu pamatlietu ir izdots
šo Noteikumu 40.2.apakšpunktā minētais sertifikāts par
atbilstību Eiropas Savienības tiesību aktos noteiktajām
prasībām. |
| 55.2. |
dokuments: |
|
1.
Apliecinājums, ka VAPL sertifikāts un novērtējuma ziņojums
pilnībā attiecas uz apstiprināto produktu, VAPL turētājs
reģistrācijas īpašniekam ir iesniedzis VAPL sertifikātu,
novērtējuma ziņojumu un VAPL dokumentāciju (ja reģistrācijas
īpašnieks nav VAPL turētājs), VAPL sertifikāts un
novērtējuma ziņojums aizstāj iepriekšējos VAPL dokumentus
konkrētajā reģistrācijas dokumentācijā. |
|
2. VAPL
sertifikāts un novērtējuma ziņojums. |
|
3. Eksperta
atzinums, kurā uzsvērtas visas sertificētās VAPL ieviestās
izmaiņas un novērtēta to iespējamā ietekme uz gatavo produktu,
tai skaitā, iekļauts produkta specifiska riska
novērtējums. |
|
4. Izmaiņas
iesniegumā ir skaidri norādīts pašreizējais Eiropas Zāļu
aģentūras izdotais VAPL sertifikāts un ierosinātais, norādot
reģistrācijas dokumentācijā iekļauto koda numuru, kas
iekļauts reģistrācijas dokumentācijā. Attiecīgā gadījumā
izmaiņas iesnieguma veidlapā ir skaidri norādītas visas
pārējās ar zālēm saistītās VAPL, pat ja iesniegums uz tām
neattiecas. |
2.5.2. B.V. b) lietas nodošana
izskatīšanai
|
Nr.p.k.
|
Izmaiņu nosaukums. Izpildāmie nosacījumi.
Iesniedzamie dokumenti.
|
Izpildāmais nosacījums
|
Iesniedzamais dokuments
|
Procedūras tips
|
| 56. |
B.V.b.1 Reģistrācijas
dokumentācijas kvalitātes daļas atjaunošana
saskaņā ar lietas nodošanu izskatīšanai, par kuru ir pieņemts
Eiropas Komisijas lēmums, kas minēts šo noteikumu 108.7. un
108.8.apakšpunktā: |
|
|
a) izmaiņas ievieš pēc lietas
nodošanas izskatīšanai procedūras iznākuma; |
|
Dokuments:
1.
|
I AIN
|
|
b) kvalitātes daļas
saskaņošana nav daļa no lietas nodošanas izskatīšanai
procedūras, un atjaunošanu veic, lai to saskaņotu. |
|
II
|
| 56.1. |
dokuments: |
|
1. Izmaiņas
iesniegumam pievieno pavadvēstuli, kurā norāda atsauci uz
attiecīgo Eiropas Komisijas lēmumu. |
| 56.2. |
piezīme. |
|
Šī pielikuma
58.punktā a) apakšpunktā minētās izmaiņas piemēro
gadījumos, kad reģistrācijas īpašniekam nepieciešams veikt
darbības, kas atļauj dalībvalstīm nodrošināt atbilstību
Komisijas lēmumam 30 dienu laikā pēc tā paziņošanas saskaņā
ar šo noteikumu šo noteikumu 108.8.apakšpunktu. |
2.5.3. B.V. c) izmaiņu pārvaldības
protokols
|
Nr.p.k.
|
Izmaiņu nosaukums. Izpildāmie nosacījumi.
Iesniedzamie dokumenti.
|
Izpildāmais nosacījums
|
Iesniedzamais dokuments
|
Procedūras tips
|
| 57. |
B.V.c.1. Kvalitātes
dokumentācijas atjaunošana, lai veiktu izmaiņas, ko pēc
izmaiņu pārvaldības protokola novērtēšanas pieprasījusi
dalībvalsts kompetentā iestāde: |
|
|
a) izmaiņas ieviešana neprasa
iesniegt papildus pamatojuma datus; |
Nosacījums: 1. |
Dokuments:
1., 2., 4.
|
I AIN
|
|
b) izmaiņas ieviešana, prasa
iesniegt papildus pamatojuma datus; |
|
Dokuments:
1., 2., 3., 4.
|
I B
|
|
c) izmaiņas ieviešana
bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas, izcelsmes
zālēm. |
|
Dokuments:
1., 2., 3., 4., 5.
|
I B
|
| 57.1. |
nosacījums: |
|
1. Ierosinātās izmaiņas
ir sagatavotas saskaņā ar apstiprināto izmaiņu pārvaldības
protokolu, kurā noteikts, ka pēc izmaiņu veikšanas par tām
nekavējoties paziņo. |
| 57.2. |
dokuments: |
|
1. Atsauce uz
apstiprināto izmaiņu pārvaldības protokolu. |
|
2.
Apliecinājums, ka izmaiņas veiktas saskaņā ar apstiprinātu
izmaiņu pārvaldības kārtību un pētījumu rezultāti atbilst
protokolā noteiktajiem pieņemšanas kritērijiem. Papildus sniedz
apliecinājumu, ka bioloģiskas, tai skaitā, imunoloģiskas,
izcelsmes zālēm nav vajadzīgs salīdzinošais
novērtējums. |
|
3. Rezultāti
pētījumiem, kas veikti saskaņā ar apstiprinātu izmaiņu
pārvaldības protokolu. |
|
4. Reģistrācijas
dokumentācijas attiecīgās daļas izmaiņa, kas sagatavota šo
noteikumu 23.1.apakšpunktā minētajā kopējā tehniskā
dokumenta formātā. |
|
5. Aktīvās vielas vai
gatavā produkta apstiprināto specifikāciju kopijas. |
3. C. Drošuma un iedarbīguma izmaiņas un
izmaiņas saistītas ar farmakovigilanci
3.1. C.I. cilvēkiem paredzētās
zāles
|
Nr.p.k.
|
Izmaiņu nosaukums. Izpildāmie nosacījumi.
Iesniedzamie dokumenti.
|
Izpildāmais nosacījums
|
Iesniedzamais dokuments
|
Procedūras tips
|
| 58. |
C.I.1 Izmaiņa zāļu
aprakstā, marķējumā vai lietošanas instrukcijā, īstenojot
procedūru par lietas nodošanu izskatīšanai saskaņā ar
šo noteikumu 108.8.apakšpunktu: |
|
|
a) zāles ietilpst
procedūras par lietas nodošanu izskatīšanai darbības
jomā; |
|
Dokuments:
1., 2., 3.
|
I AIN
|
|
b) zāles neietilpst
noteiktās procedūras par lietas nodošanu izskatīšanai
darbības jomā, bet izmaiņas veic, lai ņemtu vērā atzinumu,
kas sniegts saistībā ar procedūru, un reģistrācijas
īpašnieks neiesniedz jaunus papildu datus; |
|
Dokuments:
1., 2., 3.
|
I B
|
|
c) zāles neietilpst
noteiktās procedūras par lietas nodošanu izskatīšanai
darbības jomā, bet izmaiņas veic, lai ņemtu vērā atzinumu,
kas sniegts saistībā ar procedūru, un reģistrācijas
īpašnieks iesniedz jaunus papildu datus. |
|
Dokuments:
1., 3.
|
II
|
| 58.1. |
dokuments: |
|
1. Izmaiņas
iesniegumam pievienota pavadvēstule, kurā norāda atsauci uz
attiecīgo Eiropas Komisijas lēmumu attiecībā uz pievienoto
zāļu aprakstu, marķējumu vai lietošanas instrukciju. |
|
2.
Apliecinājums, ka ierosinātais zāļu apraksts, marķējums un
lietošanas instrukcija ir identiski attiecīgajiem dokumentiem,
kas pievienoti Eiropas Komisijas lēmumam, kas pieņemts
attiecībā uz procedūru par lietas nodošanu izskatīšanai
attiecībā uz atsauces zālēm. |
|
3. Atjaunota
informācija par zālēm. |
| 58.2. |
piezīme: |
|
Šī
pielikuma 58.punktā a) apakšpunktu piemēro gadījumos, kad
reģistrācijas īpašniekam jāveic pasākumi, lai ļautu Eiropas
Ekonomikas zonas dalībvalstīm nodrošināt atbilstību Eiropas
Komisijas lēmumam, kas pieņemts attiecībā uz procedūru par
lietas nodošanu izskatīšanai, 30 dienu laikā pēc tā
paziņošanas saskaņā ar šo noteikumu 108.8.apakšpunktu. |
| 59. |
C.I.2. Izmaiņa
ģenērisko zāļu, hibrīdzāļu un bioloģiskās izcelsmes
zālēm līdzvērtīgu zāļu aprakstā, marķējumā un
lietošanas instrukcijā, pamatojoties uz atsauces zālēm veiktu
tādu pašu izmaiņu novērtējumu: |
|
|
a) tādu izmaiņu
veikšana, saistībā ar kurām reģistrācijas īpašnieks
neiesniedz jaunus papildu datus; |
|
Dokuments:
1., 2.
|
I B
|
|
b) tādu izmaiņu
veikšana, kas jāpamato ar reģistrācijas īpašnieka iesniegtiem
jauniem datiem (piemēram, salīdzināmība). |
|
|
II
|
| 59.1. |
dokuments: |
|
1. Izmaiņas
iesnieguma pievienotai pavadvēstulei pievienots attiecīgi Eiropas
Zāļu aģentūras vai kompetentās iestādes pieprasījums. |
|
2. Atjaunota
informācija par zālēm. |
| 60. |
C.I.3. Izmaiņu
ieviešana, ko pieprasījusi Eiropas zāļu aģentūra vai
kompetentā iestāde, pamatojoties uz steidzamu ar drošumu
saistītu ierobežojumu, attiecīgās klases maķējuma, periodiski
atjaunota drošuma ziņojuma, riska vadības plāna, turpmāko
pasākumu un pienākumu un saskaņā ar Eiropas Parlamenta un
Padomes 2006.gada 12.decembra Regulas (EK) Nr. 1901/2006 par
pediatrijā lietojamām zālēm un par grozījumiem Regulā (EEK)
Nr. 1768/92, Direktīvā 2001/20/EK, Direktīvā 2001/83/EK un
Regulā (EK) 726/2004 un 45. un 46.pantā minēto iesniegto datu
novērtējumu vai grozījumiem, kas atspoguļo kompetentās
iestādes pamata papildu aizsardzības sertifikāta
prasības: |
|
|
a) pieņemtā
formulējuma izmaiņu veikšana, saistībā ar kurām
reģistrācijas īpašnieks neiesniedz jaunus papildu
datus; |
|
Dokuments:
1., 2.
|
I B
|
|
b) tādu izmaiņu
veikšana, kas ir jāpamato ar reģistrācijas īpašnieka
iesniegtiem jauniem datiem. |
|
II
|
| 60.1. |
dokuments: |
|
1. Izmaiņas
iesniegumam pavadvēstulei pievienots Eiropas zāļu aģentūras
vai kompetentās iestādes pieprasījums, ja tāds ir
pieejams. |
|
2. Atjaunota
informācija par zālēm. |
| 60.2. |
piezīmes. |
|
Reģistrācijas īpašniekam atgādina, ka, tiklīdz ir pieejama
jaunā informācija, kas var ierosināt izmaiņas reģistrācijas
dokumentācijā, šādu informāciju kā izmaiņas iesniedz
kompetentajām iestādēm, nevis gaida tādu datu novērtējums, ko
iegūst, īstenojot kādu no iepriekš minētajām
procedūrām. |
| 61. |
C.I.4.
Izmaiņas, kas saistītas ar būtiskiem zāļu apraksta
grozījumiem, īpaši lai ņemtu vērā jaunus kvalitatīvus,
neklīniskus, klīniskus vai farmakovigilances datus. |
|
II
|
| 62. |
C.I.5. Centralizēti reģistrētu
zāļu tiesiskā statusa izmaiņa: |
|
|
|
a) ģenērisko zāļu,
hibrīdzāļu bioloģiski līdzvērtīgu zāļu tiesiskā statusa
izmaiņas pēc atsauces zāļu tiesiskā statusa
izmaiņas; |
|
Dokuments:
1., 2.
|
I B
|
|
b) cita veida tiesiskā statusa
izmaiņas. |
|
II
|
| 62.1. |
dokuments: |
|
1. Izmaiņas iesniegumam
pavadvēstulei pievieno tiesiskā statusa izmaiņu
apstiprināšanas apliecinājumu (piemēram, atsauce uz attiecīgo
Eiropas Komisijas lēmumu). |
|
2. Atjaunota informācija
par zālēm. |
| 62.2. |
piezīme. |
|
Attiecībā uz
dalībvalstī reģistrētām zālēm, ko apstiprina, īstenojot
savstarpējas atzīšanas procedūru un decentralizēto procedūru,
tiesiskā statusa maiņu veic dalībvalsts līmenī (nevis
īstenojot savstarpējas atzīšanas procedūras izmaiņas). |
| 63. |
C.I.6. Terapeitisko
indikāciju izmaiņas: |
|
|
a) jaunas terapeitiskās
indikācijas pievienošana vai apstiprinātas indikācijas
grozīšana; |
|
II
|
|
b) terapeitiskās indikācijas
svītrošana. |
|
I B
|
| 63.1. |
piezīmes. |
|
Ja terapeitiskas
indikācijas pievienošanu vai grozīšanu veic saistībā ar
atzinumu, kas sniegts sakarā ar lietas nodošanu izskatīšanai,
vai izmaiņām produkta informācijā ģenēriskām zālēm,
hibrīdzālēm un bioloģiski līdzvērtīgām zālēm produkta
informācija, kas seko, to pašu izmaiņu novērtējumam atsauces
zālēm, attiecīgi piemēro šī pielikuma 58. un 59.punktā
minētās izmaiņas. |
| 64. |
C.I.7. Svītrošana: |
|
|
a) zāļu forma; |
|
Dokuments:
1., 2.
|
I B
|
|
b) zāļu stiprums. |
|
Dokuments:
1., 2.
|
I B
|
| 64.1. |
dokuments: |
|
1. Apliecinājums, ka
esošais zāļu noformējums atbilst zāļu aprakstā minētajiem
norādījumiem par zāļu devām un ārstēšanas ilgumu. |
|
2. Atjaunota informācija
par zālēm. |
| 64.2. |
piezīme: |
|
Ja attiecīgajai zāļu
formai vai stiprumam ir izsniegta reģistrācijas apliecība, kas
neattiecas uz reģistrācijas apliecībām citām zāļu formām
vai stiprumiem, iepriekšējās zāļu formas vai stipruma
svītrošana nav uzskatāma par izmaiņām bet gan par
reģistrācijas apliecības atsaukšanu. |
| 65. |
C.I.8. Jaunas farmakovigilanci
ieviešana: |
|
|
a) sistēma, ko kompetentā
iestāde vai Eiropas Zāļu aģentūra nav novērtējusi saistībā
ar citu produktu tam pašam reģistrācijas īpašniekam; |
|
II
|
|
b) sistēma, ko kompetentā
iestāde vai Eiropas Zāļu aģentūra ir novērtējusi saistībā
ar citu produktu tam pašam reģistrācijas īpašniekam. |
|
Dokuments:
1.
|
I B
|
| 65.1. |
dokuments: |
|
1. Jaunās
farmakovigilances sistēmas sistēmas detalizēts apraksts. |
| 65.2. |
piezīme: |
|
šī pielikuma 65.punkta
b) apakšpunktā minētās izmaiņas attiecas uz situāciju, kad ir
jānovērtē iepriekš novērtētas farmakovigilances sistēmas
atbilstība attiecībā pret jaunajām attiecīgajām
reģistrācijas apliecībām (reģistrācijas apliecības
nodošanas laikā). |
| 66. |
C.I.9. Izmaiņas pašreizējā farmakovigilances
sistēmā, kas norādītas farmakovigilances sistēmas detalizētā
aprakstā: |
|
| |
a) par farmakovigilanci atbildīgās atbilstoši
kvalificētās personas maiņa; |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 1. |
I AIN |
| |
b) izmaiņas par farmakovigilanci atbildīgās
atbilstoši kvalificētās personas kontaktinformācijā; |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 2. |
I AIN |
| |
c) izmaiņas par farmakovigilanci atbildīgās
atbilstoši kvalificētās personas aizvietošanas kārtībā; |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 2. |
I AIN |
| |
d) drošuma datubāzes izmaiņas (piemēram,
jaunas drošuma datubāzes izveide, tai skaitā drošuma datu
savākšana un analīze un ziņošana jaunajā sistēmā); |
Nosacījums: 1., 2., 3. |
Dokuments: 2. |
I AIN |
| |
e) pamatnoteikumu izmaiņas līgumos ar citām
personām vai iestādēm un institūcijām, kas ir iesaistītas
farmakovigilances sistēmas aprakstīto pienākumu izpildē, jo
īpaši, ja tiek slēgti apakšlīgumi saistībā ar elektronisku
paziņošanu par konkrētu zāļu lietošanas izraisītajām
blakusparādībām, galvenajām datubāzēm, signālu noteikšanu
vai periodiski atjaunotajiem drošuma ziņojumiem; |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 2. |
I AIN |
| |
f) svītro jautājumus, kas aprakstīti
rakstveida procedūrā, attiecībā uz farmakovigilances sistēmas
darbību; |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 2. |
I AIN |
| |
g) izmaiņas, kas attiecas uz vietu, kur notiek
farmakovigilances sistēmas darbība; |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 2. |
I AIN |
| |
h) citas farmakovigilances sistēmas izmaiņas,
kas neietekmē tās darbību (piemēram, izmaiņas, kas attiecas uz
galvenajām glabāšanas un arhivēšanas vietām,
administratīvās izmaiņas, akronīmu atjaunošana, funkciju un
procedūru nosaukumu piešķiršanas izmaiņas); |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 2. |
I A |
| |
i) farmakovigilances sistēmas izmaiņas, lai
ņemtu vērā tās pašas farmakovigilances sistēmas novērtējumu
saistībā ar citām zālēm tam pašam reģistrācijas
īpašniekam. |
Nosacījums: 4. |
Dokuments: 2., 3. |
I AIN |
| 66.1. |
nosacījums: |
| |
1. Farmakovigilances sistēma nav
mainījusies. |
| |
2. Datubāzu sistēma ir validēta
(apstiprināta). |
| |
3. Datu nodošana no citas datubāzes
sistēmas ir validēta (apstiprināta). |
| |
4. Visām viena reģistrācijas
īpašnieka zālēm ir veiktas vienādas izmaiņas
farmakovigilances sistēmas aprakstā. Galīgā farmakovigilances
sistēmas apraksta versija neatšķiras. |
| 66.2. |
dokuments: |
| |
1. Farmakovigilances sistēmas
apraksta jaunākā versija, kas ietver:
a) jaunās par farmakovigilanci atbildīgās atbilstoši
kvalificētās personas darba gaitu (dzīves) aprakstu
(curriculum vitae);
b) apliecinājumu, ka par farmakovigilanci atbildīgā
atbilstoši kvalificētā persona ir reģistrēta "EudraVigilance"
datubāzē;
c) reģistrācijas īpašnieka un par farmakovigilanci
atbildīgās atbilstoši kvalificētās personas parakstītu jauno
paziņojumu par viņu pieejamību un zāļu blakusparādību
paziņošanas metodēm, kas atspoguļo jebkuras citas izrietošās
izmaiņas, piemēram, struktūras shēmā.
|
| |
2. Farmakovigilances sistēmas
apraksta jaunākā versija un/vai produkta specifiskā
papildinājuma jaunākā versija.
Attiecībā uz šī pielikuma 66.punkta b) apakšpunktā
minētajām izmaiņām, ja sākotnēji farmakovigilances sistēmā
nebija norādīta par farmakovigilanci atbildīgās atbilstoši
kvalificētās personas kontaktinformācija, pārskatītā
farmakovigilances sistēmas apraksta versija nav jāsniedz, bet
iesniedz tikai izmaiņu iesnieguma veidlapu vai paziņojumu.
|
| |
3. Atsauce uz izmaiņu iesniegumu,
procedūru un zālēm, attiecībā uz ko apstiprinātas
izmaiņas. |
| 66.3. |
piezīme: |
| |
Šī pielikuma 66.punkta i)
apakšpunktā minētais farmakovigilances sistēmas novērtējums,
kas iesniegts kā jaunas zāļu reģistrācijas vai reģistrācijas
paplašināšanas, vai izmaiņu iesnieguma sastāvdaļa, pēc
dalībvalsts kompetentās iestādes vai Eiropas Zāļu aģentūras
pieprasījuma var būt par pamatu, lai ierosinātu izmaiņas šajā
farmakovigilances sistēmas aprakstā. Šādos gadījumos tādas
pašas farmakovigilances sistēmas izmaiņas var veikt arī citām
tā paša reģistrācijas īpašnieka atļaujām, iesniedzot
(grupētas) IAIN tipa izmaiņas. |
4. D. Plazmas pamatlieta (PPL) un vakcīnas
antigēnu pamatlieta (VAPL)
|
Nr.p.k.
|
Izmaiņu nosaukums. Izpildāmie nosacījumi.
Iesniedzamie dokumenti.
|
Izpildāmais nosacījums
|
Iesniedzamais dokuments
|
Procedūras tips
|
| 67. |
D.1 Vakcīnas
antigēnu pamatlietas (VAPL) sertifikāta turētāja nosaukuma un
adreses izmaiņa. |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 1. |
I AIN
|
| 67.1. |
nosacījums: |
|
1. VAPL
sertifikāta turētājs paliek tā pati juridiskā persona. |
| 67.2. |
dokuments: |
|
1.
Attiecīgās iestādes, piemēram, Komercreģistra, Tirdzniecības
palātas, izsniegts dokuments, kurā ir norādīts jaunais
nosaukums vai jaunā adrese. |
| 68. |
D.2 Plazmas
pamatlietas (PPL) sertifikāta turētāja nosaukuma un
adreses izmaiņa. |
Nosacījums:
1.
|
Dokuments: 1. |
I AIN
|
| 68.1. |
nosacījums: |
|
1. PPL
sertifikāta turētājs paliek tā pati juridiskā persona. |
| 68.2. |
dokuments: |
|
1.
Attiecīgās iestādes, piemēram, Komercreģistra, Tirdzniecības
palātas, izsniegts dokuments, kurā ir norādīts jaunais
nosaukums vai jaunā adrese. |
| 69. |
D.3 Izmaiņa, kas
attiecas uz pašreizējo PPL sertifikāta turētāju, vai PPL
sertifikāta nodošana jaunam PPL sertifikāta turētājam, proti,
citai juridiskai personai. |
|
Dokuments: 1., 2., 3., 4., 5., 6. |
I AIN
|
| 69.1. |
dokuments: |
|
1. Dokuments,
kurā ir iekļauta informācija (nosaukums un adrese) par
pašreizējo PPL turētāju (persona, kura nodod PPL), un personu,
kurai nodod PPL sertifikātu (PPL pārņēmējs), un ir norādīts
paredzētais darījuma īstenošanas datums. Dokumentu ir
parakstījusi persona, kura nodod PPL un PPL pārņēmējs. |
|
2. Jaunākā
PPL sertifikāta daļas "Eiropas Zāļu aģentūras plazmas
pamatlietas (PPL) sertifikāts par atbilstību Eiropas Savienības
tiesību aktiem" kopija. |
|
3. Jaunā PPL
sertifikāta turētāja izveidošanas apliecinājums (izraksts no
komercreģistra, vajadzības gadījumā, tā tulkojums angļu
valodā), ko parakstījusi persona, kura nodod PPL un PPL
pārņēmējs. |
|
4. Personas,
kura nodod PPL, un PPL pārņēmēja parakstīts apliecinājums, ka
visa PPL dokumentācija par laikposmu no sākotnējās PPL
sertifikācijas ir nodota PPL pārņēmējam. |
|
5.
Pilnvarojuma vēstule, kurā ir norādīti par saziņu starp
kompetento iestādi un PPL turētāju atbildīgās personas
kontaktinformācija, kuru ir parakstījis PPL pārņēmējs. |
|
6. PPL
pārņēmēja parakstīta apņemšanās vēstule, kurā pausta
apņemšanās uzņemties visas uzsāktās un ilglaicīgās
saistības (ja tādas ir). |
| 70. |
D.4
Izmaiņa nosaukumā un adresē asinsdonoru centram,
tai skaitā, centram un iestādei (tās struktūrvienībai), kas
atbild par asins un plazmas savākšanu |
Nosacījums: 1., 2. |
Dokuments: 1., 2., 3. |
I A
|
| 70.1. |
nosacījums: |
|
1.
Attiecīgais centrs un iestādes paliek tā pati juridiskā
persona. |
|
2. Izmaiņām
ir administratīvs raksturs (piemēram, apvienošanās,
pārņemšana). Izmaiņas attiecīgā centra un iestādes
nosaukumā nodrošina, kaattiecīgais centrs un iestāde paliek tā
pati. |
| 70.2. |
dokuments: |
|
1. Parakstīts
apliecinājums, ka izmaiņas neiekļauj kvalitātes sistēmas
izmaiņas attiecīgajā centrā un iestādē. |
|
2. Parakstīts
apliecinājums, ka nav izmaiņas asins un plazmas savākšanas
centru un iestāžu sarakstā. |
|
3. Atjaunota
PPL reģistrācijas dokumentācijas attiecīgajā daļā un
pielikumā. |
| 71. |
D.5
Asins un plazmas savākšanas struktūrvienības aizstāšana
vai pievienošana PPL iekļauta asins donoru centra un iestādes
ietvaros. |
|
Dokuments: 1., 2., 3. |
I B
|
| 71.1. |
dokuments: |
|
1. Ar asins un
plazmas savākšanas centru un iestāžu (to struktūrvienību)
saistīto vīrusu marķieru epidemioloģiskie dati, kas iegūti
pēdējos trijos gados. Jaunizveidotam centram iestādei (tās
struktūrvienībai), vai gadījumos, kad dati vēl nav pieejami,
apliecinājums, ka epidemioloģiskie dati tiks sniegti nākamajā
gadā, kad sniegs nākamos atjaunotos datus. |
|
2.
Apliecinājums, ka asins un plazmas savākšanas centrs un iestāde
(tās struktūrvienība) strādā atbilstoši tādiem pašiem
noteikumiem kā citi centri un iestādes (to struktūrvienības),
kas pieder pie tā paša centra un iestādes (tās
struktūrvienības) kā norādīts standarta līgumā, kas
noslēgts starp šo centru un iestādi (tās struktūrvienību), un
PPL turētāju. |
|
3. Atjaunota
PPL reģistrācijas dokumentācijas attiecīgajā daļā un
pielikumā. |
| 72. |
D.6
Iestādes (tās struktūrvienības) un centra, ko izmanto asins
un plazmas savākšanai vai donoru materiālu un plazmas fondu
testēšanai, svītrošana vai statusa (darbojas, nedarbojas)
izmaiņas. |
Nosacījums: 1., 2. |
Dokuments: 1. |
I A
|
| 72.1. |
nosacījums: |
|
1.
Svītrošanas vai statusa izmaiņu iemesls nav saistīts ar labas
ražošanas prakses apsvērumu. |
|
2. Ja iestāde
(tās struktūrvienība) un centrs, kas nedarbojas, kļūst par
iestādi (tās struktūrvienību) un centru, kas darbojas, iestāde
(tās struktūrvienība) un centrs atbilst normatīvā aktā par
cilvēka asiņu un asins komponentu savākšanas, testēšanas,
apstrādes, glabāšanas un izplatīšanas kvalitātes un drošuma
standartiem noteiktajām pārbaudēm statusa maiņas
gadījumā. |
| 72.2. |
dokuments: |
|
1. Atjaunota
PPL reģistrācijas dokumentācijas attiecīgajā daļā un
pielikumā. |
| 73. |
D.7
Jaunas PPL neiekļautas iestādes (tās struktūrvienības) un
centra pievienošana asins un plazmas savākšanai. |
|
II
|
| 74. |
D.8
PPL iekļautas iestādes (tās struktūrvienības) un centra,
kur veic donoru materiālu un plazmas fondu testēšanu,
aizstāšana vai pievienošana. |
|
Dokuments: 1., 2. |
I B
|
| 74.1. |
dokuments: |
|
1.
Apliecinājums, ka testēšanu veic atbilstoši iepriekš
apstiprinātām standartprocedūrām un testa metodēm. |
|
2. Atjaunota
PPL reģistrācijas dokumentācijas attiecīgajā daļā un
pielikumā. |
| 75. |
D.9
Jaunas PPL neiekļautas iestādes (tās struktūrvienības) un
centra pievienošana donoru materiālu un plazmas fondu
testēšanai. |
|
II
|
| 76. |
D.10
Jaunas iestādes (tās struktūrvienības) un
centra, kur veic plazmas glabāšanu, aizstāšanu vai
pievienošanu. |
|
Dokuments: 1., 2. |
I B
|
| 76.1. |
dokuments: |
|
1.
Apliecinājums, ka glabāšanas centrs darbojas atbilstoši tādām
pašām standartprocedūrām kā iepriekš apstiprināta
iestāde. |
|
2. Atjaunota
PPL reģistrācijas dokumentācijas attiecīgajā daļā un
pielikumā. |
| 77. |
D.11
Asinsdonoru centra vai iestādes (tās
struktūrvienības), kur glabā plazmu, svītrošana. |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 1. |
I A
|
| 77.1. |
nosacījums: |
|
1.
Svītrošanas iemesls nav saistīts ar labas ražošanas prakses
apsvērumiem. |
| 77.2. |
dokuments: |
|
1. Atjaunota
PPL reģistrācijas dokumentācijas attiecīgajā daļā un
pielikumā. |
| 78. |
D.12
Komersanta, kas iesaistīts plazmas pārvadāšanā,
aizstāšana vai pievienošana. |
|
Dokuments: 1. |
I B
|
| 78.1. |
dokuments: |
|
1. Atjaunota
PPL reģistrācijas dokumentācijas attiecīgajā daļā un
pielikumā, tai skaitā, kurā ir iekļauts visu asinsdonoru centru
un iestāžu, kuri izmanto šo pārvadājumu pakalpojumu, apraksts
par sistēmu, kas paredzēta, lai nodrošinātu, ka pārvadājumi
tiek veikti atbilstošos apstākļos (laiks, temperatūra un
atbilstība labai ražošanas praksei), un apliecinājums, ka
pārvadāšanas noteikumi ir apstiprināti. |
| 79. |
D.13
Plazmas pārvadāšanā iesaistīta uzņēmuma
svītrošana. |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 1. |
I A
|
| 79.1. |
nosacījumi: |
|
1.
Svītrošanas iemesls nav saistīts ar labas ražošanas prakses
apsvērumiem. |
| 79.2. |
dokuments: |
|
2. Atjaunota
PPL reģistrācijas dokumentācijas attiecīgajā daļā un
pielikumā. |
| 80. |
D.14
Testa komplekta ar CE marķējumu, ko izmanto atsevišķu donoru
materiāla testēšanā, kā jauna testa komplekta pievienošana
vai esoša testa komplekta aizstāšana ar šādu testa
komplektu. |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 1., 2. |
I A
|
| 80.1. |
nosacījumi: |
|
1. Jaunajam
testa komplektam ir CE marķējums. |
| 80.2. |
dokuments: |
|
1.
Testēšanas vietu, kur izmanto komplektu, saraksts. |
|
2. Atjaunota
PPL reģistrācijas dokumentācijas attiecīgajā daļā un
pielikumā, tai skaitā, iekļaujot atjaunotu informāciju par
testēšanu saskaņā ar šo noteikumu 23.1.apakšpunktā
minētajās pamatnostādnēs iekļautajiem norādījumiem par
plazmas pamatlietas prasībām attiecībā uz zinātniskajiem
datiem. |
| 81. |
D.15
Testa komplekta bez CE marķējuma, ko izmanto atsevišķu
donoru materiāla testēšanā, kā jauna testa komplekta
pievienošana vai esošā testa komplekta aizstāšana ar šādu
testa komplektu: |
|
|
a) jaunais testa
komplekts PPL iepriekš nav apstiprināts nevienam asinsdonoru
centram vai iestādei donoru materiālu testēšanai; |
|
II
|
|
b) jaunais testa
komplekts PPL ir apstiprināts citam asinsdonoru centram un
iestādei materiālu testēšanai. |
|
Dokuments: 1., 2. |
I A
|
| 81.1. |
dokuments: |
|
1. To
testēšanas centru saraksts, kuros pašlaik izmanto un turpmāk
izmantos komplektu. |
|
2. Atjaunota
PPL reģistrācijas dokumentācijas attiecīgajā daļā un
pielikumā, tai skaitā, iekļaujot atjaunotu informāciju par
testēšanu saskaņā ar šo noteikumu 23.1.apakšpunktā
minētajās pamatnostādnēs iekļautajiem norādījumiem par
plazmas pamatlietas prasībām attiecībā uz zinātniskajiem
datiem.. |
| 82. |
D.16
Izmaiņa, kas saistītas ar komplektu un metodi, ko izmanto
plazmas fondu testēšanai (antivielas vai antigēna, vai NAT
tests). |
|
II
|
| 83. |
D.17
Krājuma glabāšanas procedūras ieviešana vai
paplašināšana. |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 1. |
I A
|
| 83.1. |
nosacījumi: |
|
1. Krājuma
glabāšanas procedūra ir stingrāka procedūra (piemēram,
izdošana tikai pēc donoru atkārtotas testēšanas). |
| 83.2. |
dokuments: |
|
1 Atjaunota
PPL reģistrācijas dokumentācijas attiecīgajā daļā, tai
skaitā, iekļaujot pamatojumu krājuma glabāšanas laika
noteikšanai vai pagarināšanai, informāciju par vietām, kur
notiek krājuma glabāšana, procedūras izmaiņām un lēmumu
pieņemšanas shēmu, kurā ir norādīti jaunie apstākļi. |
| 84. |
D.18 Krājuma
glabāšanas laika atcelšana vai saīsināšana. |
|
Dokuments: 1. |
I B
|
| 84.1. |
dokuments: |
|
1 Atjaunota PPL
reģistrācijas dokumentācijas attiecīgajā daļā. |
| 85. |
D.19
Asins iepakojumu, piemēram, maisiņu, pudeļu, aizstāšana vai
pievienošana: |
|
|
a) jaunajiem asins
iepakojumiem ir CE marķējums; |
Nosacījums: 1., 2. |
Dokuments: 1. |
I A
|
|
b) jaunajiem asins
iepakojumiem nav CE marķējuma |
|
II
|
| 85.1. |
nosacījums: |
|
1. Iepakojumam
ir CE marķējums. |
|
2. Asins
kvalitātes kritēriji iepakojumā paliek tādi paši. |
| 85.2. |
dokuments: |
|
1. Atjaunota
PPL reģistrācijas dokumentācijas attiecīgajā daļā un
pielikumā, tai skaitā, iekļaujot informāciju par iepakojuma
nosaukumu, ražotāju, antikoagulanta šķīduma specifikāciju, CE
marķējuma apliecinājumu un asinsdonoru centra un iestādes
nosaukumu, kurā iepakojumu izmanto. |
| 86. |
D.20 Izmaiņa, kas attiecas uz
glabāšanu un pārvadāšanu: |
|
|
a) glabāšanas un pārvadāšanas
apstākļos; |
Nosacījums: 1. |
Dokuments: 1. |
I A
|
|
b) maksimālajā plazmas
glabāšanas laikā. |
Nosacījums: 1., 2. |
Dokuments: 1. |
I A
|
| 86.1. |
nosacījums: |
|
1. Izmaiņu veic, lai
noteiktu stingrākus noteikumus un nodrošinātu atbilstību
Eiropas Farmakopejas prasībām attiecībā uz cilvēku asins
plazmas frakcionēšanu. |
|
2. Maksimālais
glabāšanas laiks ir īsāks par iepriekš noteikto. |
| 86.2. |
dokuments: |
|
1. Atjaunota PPL
reģistrācijas dokumentācijas attiecīgajā daļā un pielikumā,
tai skaitā, iekļaujot jauno apstākļu sīku aprakstu,
glabāšanas un pārvadāšanas apstākļus, apstiprināšanas
apliecinājumu un attiecīgā gadījumā asinsdonoru centra un
iestādes nosaukumu, kur veic izmaiņas. |
| 87. |
D.21. Vīrusu marķieru testa
ieviešana, ja tai ir būtiska ietekme uz vīrusu drošības
novērtējumu. |
|
II
|
| 88. |
D.22. Izmaiņa plazmas fonda
sagatavošanā, piemēram ražošanas metode, fonda lielums,
plazmas fondu paraugu glabāšana. |
|
Dokuments: 1. |
I B
|
| 88.1. |
dokuments: |
|
1. Atjaunota PPL
reģistrācijas dokumentācijas attiecīgajā daļā. |
| 89. |
D.23. Izmaiņa, kas attiecas uz
veicamajiem pamsākumiem, ja vēlāk konstatē, ka donora
materiāls ir izslēdzams no procesa ("retrospektīva"
procedūra). |
|
II
|
Piezīmes.
1. Šajā pielikumā minētā "Informācija par zālēm"
nozīmē zāļu aprakstu, marķējumu vai lietošanas
instrukciju.
2. Šajā pielikumā minētā "testa procedūra" nozīmē to
pašu, ko "analītiskā procedūra", un "ierobežojumi" nozīmē to
pašu, ko "apstiprināšanas kritēriji".
3. Šajā pielikumā minētais "specifikācijas parametrs"
nozīmē kvalitātes rādītāju, kuram nosaka testa procedūru un
ierobežojumus, piemēram, pamatvielas saturs, identitāte, ūdens
saturs. Specifikācijas parametra pievienošana vai svītrošana
ietver tā attiecīgo testa metodi un ierobežojumus.
4. Šajā pielikumā minētais "reģistrācijas dokumentācijas
attiecīgās daļas izmaiņas" nozīmē datu un dokumentu
pievienošanu, aizstāšanu vai svītrošanu, ja vien nav noteikts
citādi. Ja reģistrācijas dokumentācijas attiecīgās daļas
izmaiņas attiecas tikai uz ir redakcionālām izmiaņām, šādas
izmaiņas nesniedz kā atsevišķas izmaiņas, bet tās var
iekļaut izmaiņās, kas attiecas uz konkrēto reģistrācijas
dokumentācijas daļu. Šādos gadījumos persona, kura paziņo par
izmaiņām, apliecina, ka attiecīgās dokumentācijas daļas
saturs redakcionāla rakstura izmaiņu rezultātā nav mainīts, un
nepārsniedz iesniegto izmaiņu satura būtību.
8.pielikums
Ministru kabineta
2006.gada 9.maija noteikumiem Nr.376
Nelielas I A un I B tipa izmaiņas (Pielikums grozīts ar MK 28.07.2008. noteikumiem Nr.602; MK 18.05.2010. noteikumiem Nr.453; MK 09.04.2013. noteikumiem Nr.195)
Nacionālajā reģistrācijas procedūrā
reģistrētajām zālēm (neattiecas uz zālēm, kuras reģistrē
savstarpējā atzīšanas procedūrā un decentralizētā
procedūrā) nelielas I A un I B tipa izmaiņas ir šādas:
|
Nr.
p.k.
|
Izmaiņu nosaukums. Nosacījumi, kas
jāievēro
|
Tips
|
|
1.
|
Izmaiņas, kas saistītas ar zāļu reģistrācijas
apliecības īpašnieka nosaukuma vai adreses maiņu
|
I A
|
|
Nosacījums: zāļu reģistrācijas apliecības
īpašnieks paliek tā pati juridiskā persona
|
|
|
2.
|
Zāļu nosaukuma izmaiņas
|
I B
|
|
Nosacījums: nosaukumu nevar sajaukt ar esošo
zāļu nosaukumiem vai starptautisko nepatentēto nosaukumu
|
|
|
3.
|
Aktīvās vielas nosaukuma izmaiņas
|
I A
|
|
Nosacījums: aktīvā viela paliek tā pati
|
|
|
4.
|
Aktīvās vielas ražotāja nosaukuma un/vai
adreses maiņa, ja nav Eiropas Farmakopejas atbilstības
sertifikāta
|
I A
|
|
Nosacījums: ražošanas vieta paliek tā pati
|
|
5.
|
Gatavā produkta ražotāja nosaukuma un/vai
adreses maiņa
|
I A
|
|
Nosacījums: ražošanas vieta paliek tā pati
|
|
|
6.
|
ATĶ koda izmaiņas
|
I A
|
|
Nosacījums: izmaiņas pēc Pasaules veselības
organizācijas ATĶ koda piešķiršanas vai grozīšanas
|
|
7.
|
Gatavā produkta ražošanas vietas aizstāšana
vai jaunas vietas iekļaušana visā ražošanas procesā vai tā
daļā:
|
|
7.1. sekundārā iepakošanas vieta visu veidu
zāļu formām
|
Nosacījumi: 1., 2. (sk. turpmāk)
|
I A
|
|
7.2. primārā iepakošanas vieta
|
|
7.2.1. cietās zāļu formas (piemēram, tabletes
un kapsulas)
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 5.
|
I A
|
|
7.2.2. mīkstās (pusšķidrās) vai šķidrās
zāļu formas
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 5.
|
I B
|
|
7.2.3. šķidrās zāļu formas (suspensijas,
emulsijas)
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4., 5.
|
I B
|
|
7.3. visas pārējās ražošanas operācijas,
izņemot sērijas izlaidi
|
Nosacījumi: 1., 2., 4., 5.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Pēdējo triju gadu laikā attiecīgā valsts
kompetentā institūcija no Eiropas Ekonomikas zonas valsts vai
valsts, kam ar Eiropas Kopienu ir savstarpējas atzīšanas
nolīgums par labu ražošanas praksi, ir izdarījusi inspekciju,
kuras rezultāti bijuši apmierinoši.
2. Ražošanas vietai ir atbilstoša licence
(atļauja ražot zāļu formu vai attiecīgo produktu).
3. Attiecīgais produkts nav sterils.
4. Jaunajā ražošanas vietā pastāv validācijas
shēma vai ražošanas validācija ir bijusi sekmīga saskaņā ar
esošo protokolu vismaz trijām produkcijas sērijām.
5. Attiecīgais produkts nav bioloģiskas
zāles.
|
|
8.
|
Izmaiņas sērijas izlaides nosacījumos un gatavā
produkta kvalitātes pārbaudē
|
|
8.1. sērijas pārbaudes (testēšanas) vietas
aizstāšana vai jaunas iesaistīšana
|
Nosacījumi: 2., 3., 4. (sk. turpmāk)
|
I A
|
|
8.2. ražotāja, kas atbildīgs par sērijas
izlaidi, aizstāšana vai pievienošana
|
|
8.2.1. bez sērijas pārbaudes
|
Nosacījumi: 1., 2.
|
I A
|
|
8.2.2. ar sērijas pārbaudi
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4.
|
I A
|
|
Nosacījumi:
1. Par sērijas izlaidi atbildīgajam ražotājam
jāatrodas dalībvalstī.
2. Ražošanas vietai piešķirta atbilstoša
licence (atļauja).
3. Produkts nav bioloģiskas zāles.
4. Ir sekmīgi pabeigta pārbaudes metožu
nodošana no vecās uz jauno vietu vai jauno zāļu kvalitātes
kontroles laboratoriju.
|
|
9.
|
Jebkuras ražošanas vietas svītrošana (tai
skaitā aktīvās vielas, starpprodukta vai gatavā produkta,
iepakošanas vietas, par sērijas izlaidi atbildīgā ražotāja
vietas, ražošanas vietas, kur notiek sērijas pārbaude)
|
I A
|
|
Nosacījumu nav
|
|
10.
|
Nelielas izmaiņas aktīvās vielas ražošanas
procesā
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Nav izmaiņu piemaisījumu kvalitatīvajā vai
kvantitatīvajā sastāvā vai fizikālajās un ķīmiskajās
īpašībās.
2. Aktīvā viela nav bioloģiska viela.
3. Sintēzes ceļš ir tāds pats, tas nozīmē,
starpprodukti ir tie paši. Ja zāles ir augu izcelsmes, nemainās
ģeogrāfiskā izcelsme, augu izcelsmes vielas ražošana un
ražošanas process
|
|
11.
|
Izmaiņas aktīvās vielas vai starpprodukta
sērijas apjomā
|
|
|
|
11.1. palielināšana līdz 10 reizēm, salīdzinot
ar sākotnējo sērijas apjomu, kāds apstiprināts, piešķirot
reģistrāciju
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4. (sk. turpmāk)
|
I A
|
|
11.2. samazināšana
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4., 5.
|
I A
|
|
11.3 palielināšana vairāk nekā 10 reizes,
salīdzinot ar sākotnējo sērijas apjomu, kāds apstiprināts,
piešķirot reģistrāciju
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Izmaiņas ražošanas paņēmienos ir tikai tad,
ja vajadzīgs palielinājums (piemēram, dažādu izmēru iekārtu
izmantošana).
2. Par vēlamo sērijas apjomu jābūt pieejamiem
vismaz divu sēriju analīžu rezultātiem, kas atbilstu
specifikācijām.
3. Aktīvā viela nav bioloģiska viela.
4. Izmaiņas neietekmē procesa
atkārtojamību.
5. Izmaiņas nav izraisījuši neparedzēti
notikumi ražošanas laikā vai to iemesls nav ar stabilitāti
saistīti apsvērumi.
|
|
12.
|
Izmaiņas aktīvās vielas specifikācijā vai
aktīvās vielas ražošanā izmantotā
izejmateriāla/starpprodukta/reaģenta specifikācijā
|
|
12.1. stingrāku specifikācijas ierobežojumu
noteikšana
|
Nosacījumi: 1., 2., 3. (sk. turpmāk)
|
I A
|
|
Nosacījumi: 2., 3.
|
I B
|
|
12.2. jauna pārbaudes parametra pievienošana
šādu vielu specifikācijai
|
|
12.2.1. aktīvā viela
|
Nosacījumi: 2., 4., 5.
|
I B
|
|
12.2.2. izejmateriāls/starpprodukts/reaģents, ko
izmanto aktīvās vielas ražošanas procesā
|
Nosacījumi: 2., 4.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Izmaiņas nav radušās, izpildot kādas citas
no iepriekšējiem novērtējumiem izrietošas saistības,
pārskatot specifikāciju ierobežojumus (piemēram, tās nav
izdarītas reģistrācijas pieprasījuma procedūras vai II tipa
izmaiņu procedūras laikā).
2. Izmaiņas nav izraisījuši neparedzēti
notikumi ražošanas laikā.
3. Visām izmaiņām jāatbilst apstiprinātajiem
ierobežojumiem.
4. Jaunas testa metodes neattiecas uz
neapstiprinātiem paņēmieniem vai paņēmieniem, ko izmanto
jaunā veidā.
5. Aktīvā viela nav bioloģiska viela.
|
|
13.
|
Izmaiņas aktīvās vielas pārbaudes metodē vai
aktīvās vielas ražošanas procesā izmantotā izejmateriāla,
starpprodukta vai reaģenta pārbaudes metodēs
|
|
13.1. nelielas izmaiņas apstiprinātajā
pārbaudes metodē
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 5. (sk. turpmāk)
|
I A
|
|
13.2. citas izmaiņas pārbaudes metodē, arī
pārbaudes metodes aizstāšana vai jaunas ieviešana
|
Nosacījumi: 2., 3., 4., 5.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Analīzes metodei jāpaliek tai pašai
(piemēram, pieļaujamas kolonnas garuma vai temperatūras
izmaiņas, bet ne citāda kolonna vai metode). Netiek noteikti
jauni piemaisījumi.
2. Saskaņā ar attiecīgām vadlīnijām ir veikti
atbilstoši (atkārtotas) validācijas pētījumi.
3. Metodes validācijas rezultātiem jāpierāda,
ka jaunā pārbaudes metode ir vismaz līdzvērtīga
iepriekšējai.
4. Jaunas pārbaudes metodes neattiecas uz
neapstiprinātiem paņēmieniem vai paņēmieniem, ko izmanto
jaunā veidā.
5. Aktīvā viela, izejmateriāls, starpprodukts
vai reaģents nav bioloģiska viela.
|
|
14.
|
Izmaiņas, kas saistītas ar aktīvās vielas
ražotāju vai aktīvās vielas ražošanas procesā izmantoto
izejmateriālu/reaģentu/starpproduktu ražotāju, ja nav Eiropas
Farmakopejas atbilstības sertifikāta
|
|
14.1. izmaiņas, kas saistītas ar jau
apstiprināta ražotāja atrašanās vietu (aizstāšana vai jaunas
vietas iekļaušana)
|
Nosacījumi: 1., 2., 4. (sk. turpmāk)
|
I B
|
|
14.2. jauns ražotājs (aizstāšana vai jauna
ražotāja iekļaušana)
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Specifikācijas (arī pārbaudes ražošanas
gaitā, visu materiālu analīzes metodes), ražošanas metode
(arī sērijas apjoms) un sīki izstrādāts sintēzes veids ir
identiski jau apstiprinātajiem.
2. Ja procesā tiek izmantoti cilvēka vai
dzīvnieku izcelsmes materiāli, ražotājs nesadarbojas ar jaunu
piegādātāju, kas jāpārbauda attiecībā uz vīrusu drošību
vai atbilstību Eiropas Komisijas Norādījumiem par to, kā
samazināt risku pārnēsāt dzīvnieku sūkļveida
encefalopātijas izraisītājus ar cilvēkiem paredzētām vai
veterinārām zālēm (pēdējai redakcijai).
3. Pašreizējais vai jaunais aktīvās vielas
ražotājs neizmanto aktīvās vielas pamatlietu.
4. Izmaiņas neattiecas uz zālēm, kas satur
bioloģiski aktīvu vielu.
|
|
15.
|
Jauna vai atjaunināta Eiropas Farmakopejas
atbilstības sertifikāta iesniegšana par aktīvo vielu vai
izejmateriālu, reaģentu vai starpproduktu, ko izmanto aktīvās
vielas ražošanas procesā
|
|
15.1. no pašreiz apstiprināta ražotāja
|
Nosacījumi: 1., 2., 4. (sk. turpmāk)
|
I A
|
|
15.2. no jauna ražotāja (aizstāšana vai jauna
ražotāja iekļaušana)
|
|
15.2.1. sterila viela
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4.
|
I B
|
|
15.2.2. citas vielas
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4.
|
I A
|
|
Nosacījumi:
1. Gatavā produkta kvalitātes specifikācijas,
gatavo produktu izlaižot, un uzglabāšanas laika specifikācijas
nemainās.
2. Nemainīgas papildu specifikācijas (papildus
Eiropas Farmakopejai) piemaisījumiem un produkta specifiskajām
prasībām (piemēram, daļiņas izmērs, polimorfa forma).
3. Ja Eiropas Farmakopejas atbilstības
sertifikātā nav iekļauts atkārtotas pārbaudes termiņš vai
netiek sniegti dati, kas apliecina atkārtotas pārbaudes termiņu,
aktīvo vielu testē tieši pirms lietošanas.
4. Aktīvās vielas, izejmateriāla, reaģenta,
starpprodukta ražošanas procesā netiek izmantoti cilvēku vai
dzīvnieku izcelsmes materiāli, kuriem jāpārbauda dati par
vīrusu drošību.
|
|
16.
|
Jauna vai atjaunota Eiropas Farmakopejas TSE
atbilstības sertifikāta iesniegšana apstiprinātam ražotājam
un apstiprinātam ražošanas procesam par aktīvo vielu vai
izejmateriālu, reaģentu vai starpproduktu, ko izmanto aktīvās
vielas ražošanas procesā
|
|
16.1. vielas
|
Nosacījumu nav.
|
I A
|
|
17.
|
Izmaiņas:
|
|
17.1. aktīvās vielas atkārtotas pārbaudes
termiņā
|
Nosacījumi: 1., 2., 3. (sk. turpmāk)
|
I B
|
|
17.2. aktīvās vielas uzglabāšanas
noteikumos
|
Nosacījumi: 1., 2.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Stabilitātes pētījumi veikti saskaņā ar
apstiprināto protokolu. Pētījumu datiem jāpierāda, ka
joprojām tiek ievērotas noteiktās atbilstošās
specifikācijas.
2. Izmaiņas nav izraisījuši neparedzēti
notikumi ražošanas laikā vai to iemesls nav stabilitātes
apsvērumi.
3. Aktīvā viela nav bioloģiska viela.
|
|
18.
|
Palīgvielas aizstāšana ar salīdzināmu
palīgvielu.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Palīgvielai ir tādas pašas funkcionālās
īpašības.
2. Jaunā produkta šķīšanas profils, ko nosaka
vismaz divām eksperimentālām sērijām, ir pielīdzināms
iepriekšējam (salīdzināmībā nav būtisku atšķirību, sk.
"Norādījumi par biopieejamību un bioekvivalenci" (II pielikums);
attiecīgā gadījumā šajos norādījumos par cilvēkiem
paredzētām zālēm minētie principi jāņem vērā arī
attiecībā uz veterinārajām zālēm). Ja augu izcelsmes zālēm
šķīdības testus nevar izdarīt, jaunā produkta sabrukšanas
laiks ir pielīdzināms iepriekšējam.
3. Jaunajā palīgvielā netiek izmantoti cilvēka
vai dzīvnieku izcelsmes materiāli, kuriem jāpārbauda dati par
vīrusu drošību.
4. Neattiecas uz zālēm, kas satur bioloģiski
aktīvu vielu.
5. Vismaz divām eksperimentālām vai
rūpnieciskām sērijām saskaņā ar attiecīgajām
pamatnostādnēm uzsākti stabilitātes pētījumi, un
pieprasījuma iesniedzēja rīcībā ir vismaz triju mēnešu
laikā gūti apmierinoši dati par stabilitāti, kā arī
apliecinājums, ka šie pētījumi tiks pabeigti. Datus (norādot
ierosināto rīcību) nekavējoties iesniedz kompetentajām
iestādēm, ja tie apstiprinātā uzglabāšanas laika beigās
neatbilst vai, iespējams, neatbilst specifikācijām.
|
|
19.
|
Palīgvielas specifikācijas izmaiņas
|
|
19.1. stingrāku specifikācijas ierobežojumu
noteikšana
|
Nosacījumi: 1., 2., 3. (sk. turpmāk)
|
I A
|
|
Nosacījumi: 2., 3.
|
I B
|
|
19.2. jauna pārbaudes parametra pievienošana
specifikācijai
|
Nosacījumi: 2., 4., 5.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Izmaiņas nav radušās, izpildot kādas citas
no iepriekšējiem novērtējumiem izrietošas saistības
(piemēram, tās nav izdarītas reģistrācijas pieprasījuma
procedūras vai II tipa izmaiņu procedūras laikā).
2. Izmaiņas nav izraisījuši neparedzēti
notikumi ražošanas laikā.
3. Visām izmaiņām jāatbilst apstiprinātajiem
ierobežojumiem.
4. Jaunā testa metodes neattiecas uz
neapstiprinātiem paņēmieniem vai paņēmieniem, ko izmanto
jaunā veidā.
5. Izmaiņas neattiecas uz vakcīnas palīgvielu
vai bioloģisku palīgvielu.
|
|
20.
|
Izmaiņas palīgvielas pārbaudes metodē
|
|
20.1. nelielas izmaiņas apstiprinātā pārbaudes
metodē
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 5. (sk. turpmāk)
|
I A
|
|
20.2. nelielas izmaiņas apstiprinātā
bioloģiskas palīgvielas pārbaudes metodē
|
Nosacījumi: 1., 2., 3.
|
I B
|
|
20.3. citas izmaiņas pārbaudes metodē, ieskaitot
apstiprinātas pārbaudes metodes aizstāšanu ar jaunu pārbaudes
metodi
|
Nosacījumi: 2., 3., 4., 5.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Analīzes metodei jāpaliek tai pašai
(piemēram, pieļaujamas kolonnas garuma vai temperatūras
izmaiņas, bet ne citāda kolonna vai metode). Netiek noteikti
jauni piemaisījumi.
2. Saskaņā ar attiecīgām vadlīnijām ir veikti
atbilstoši (atkārtotas) validācijas pētījumi.
3. Metodes validācijas rezultātiem jāpierāda,
ka jaunā pārbaudes metode ir vismaz līdzvērtīga iepriekšējai
metodei.
4. Jaunā pārbaudes metode neattiecas uz
neapstiprinātiem paņēmieniem vai paņēmieniem, ko izmanto
jaunā veidā.
5. Viela nav bioloģiska palīgviela.
|
|
21.
|
Jauna vai atjaunota Eiropas Farmakopejas
atbilstības sertifikāta iesniegšana par palīgvielu
|
|
21.1. no pašreiz apstiprināta ražotāja
|
Nosacījumi: 1., 2., 3. (sk. turpmāk)
|
I A
|
|
21.2. no jauna ražotāja (aizstāšana vai jauna
ražotāja iekļaušana)
|
|
21.2.1. sterila viela
|
Nosacījumi: 1., 2., 3.
|
I B
|
|
21.2.2. citas vielas
|
Nosacījumi: 1., 2., 3.
|
I A
|
|
Nosacījumi:
1. Gatavā produkta kvalitātes specifikācijas,
gatavo produktu izlaižot, un uzglabāšanas laika specifikācijas
nemainās.
2. Nemainīgas papildu specifikācijas (papildus
Eiropas Farmakopejai) produktam ar specifiskām prasībām
(piemēram, daļiņas izmērs, polimorfa forma).
3. Palīgvielas ražošanas procesā netiek
izmantoti cilvēku vai dzīvnieku izcelsmes materiāli, kuriem
jāpārbauda dati par vīrusu drošību.
|
|
22.
|
Jauna vai atjaunināta Eiropas Farmakopejas TSE
atbilstības sertifikāta iesniegšana par palīgvielu
|
|
22.1. no pašreiz apstiprināta ražotāja vai
jauna ražotāja (aizstāšana vai jauna iesaistīšana)
|
Nosacījumu nav
|
I A
|
|
23.
|
Izmaiņas, kas saistītas ar palīgvielas vai
reaģenta izcelsmi: tāda produkta, kas var radīt TSE risku,
aizstāšana ar augu vai sintētisku materiālu
|
|
23.1. palīgviela vai reaģents, ko izmanto,
ražojot bioloģiski aktīvu vielu vai gatavu produktu, kas satur
bioloģiski aktīvu vielu
|
Nosacījumi: (sk. turpmāk)
|
I B
|
|
23.2. citi gadījumi
|
Nosacījumi: (sk. turpmāk)
|
I A
|
|
Nosacījums: palīgvielas un gatavā produkta
kvalitātes specifikācijas, gatavo produktu izlaižot, un
uzglabāšanas laikā specifikācijas nemainās
|
|
24.
|
Izmaiņas sintēzē vai farmakopejā
neietilpstošas palīgvielas atgūstamībā (ja aprakstīts
dokumentācijā)
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Specifikācijas netiek nelabvēlīgi
ietekmētas, nav izmaiņu piemaisījumu kvalitatīvajā vai
kvantitatīvajā sastāvā vai fizikālajās un ķīmiskajās
īpašībās.
2. Palīgviela nav bioloģiska viela.
|
|
25.
|
Izmaiņas, kas izdarāmas, lai panāktu atbilstību
Eiropas Farmakopejai vai dalībvalsts nacionālajai
farmakopejai
|
|
25.1. izmaiņas iepriekš Eiropas Farmakopejā
neiekļautas vielas specifikācijā(-ās), kas izdarāmas, lai
panāktu atbilstību Eiropas Farmakopejai vai dalībvalsts
nacionālajai farmakopejai
|
|
25.1.1. aktīvā viela
|
Nosacījumi: 1., 2. (sk. turpmāk)
|
I B
|
|
25.1.2. palīgviela
|
Nosacījumi: 1., 2.
|
I B
|
|
25.2. izmaiņas, kas izdarāmas, lai panāktu
atbilstību Eiropas Farmakopejas vai dalībvalsts nacionālās
farmakopejas attiecīgajai atjauninātajai monogrāfijai
|
|
25.2.1. aktīvā viela
|
Nosacījumi: 1., 2.
|
I A
|
|
25.2.2. palīgviela
|
Nosacījumi: 1., 2.
|
I A
|
|
Nosacījumi:
1. Izmaiņas izdara tikai tādēļ, lai panāktu
atbilstību farmakopejai.
2. Nemainītas specifikācijas (papildu
farmakopejai) produkta specifiskajām īpašībām (piemēram,
daļiņas izmērs, polimorfa forma).
|
|
26.
|
Izmaiņas gatavā produkta primārā iepakojuma
specifikācijā
|
|
26.1. stingrāku specifikācijas ierobežojumu
noteikšana
|
Nosacījumi: 1., 2., 3. (sk. turpmāk)
|
I A
|
|
Nosacījumi: 2., 3.
|
I B
|
|
26.2. jauna pārbaudes parametra pievienošana
|
Nosacījumi: 2., 4.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Izmaiņas nav radušās, izpildot kādas citas
no iepriekšējiem novērtējumiem izrietošas saistības -
pārskatīt specifikāciju ierobežojumus (piemēram, tās nav
izdarītas reģistrācijas pieprasījuma procedūras vai II tipa
izmaiņu procedūras laikā).
2. Izmaiņas nav izraisījuši neparedzēti
notikumi ražošanas laikā.
3. Visām izmaiņām jāatbilst apstiprinātajiem
ierobežojumiem.
4. Neviena jaunā pārbaudes metode neattiecas uz
neapstiprinātiem paņēmieniem vai paņēmieniem, ko izmanto
jaunā veidā.
|
|
27.
|
Izmaiņas, kas saistītas ar gatavā produkta
primārā iepakojuma pārbaudes metodi
|
|
27.1. nelielas izmaiņas apstiprinātajā
pārbaudes metodē
|
Nosacījumi: 1., 2., 3. (sk. turpmāk)
|
I A
|
|
27.2. citas izmaiņas pārbaudes metodē, tajā
skaitā pārbaudes metodes aizstāšana vai jaunas ieviešana
|
Nosacījumi: 2., 3., 4.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Analīzes metodei jāpaliek tai pašai
(piemēram, pieļaujamas kolonnas garuma vai temperatūras
izmaiņas, bet ne citāda veida kolonna vai metode).
2. Saskaņā ar attiecīgām vadlīnijām veikti
atbilstoši (atkārtotas) validācijas pētījumi.
3. Metodes validācijas rezultātiem jāpierāda,
ka pārbaudes metode ir vismaz līdzvērtīga iepriekšējai
metodei.
4. Neviena jauna pārbaudes metode neattiecas uz
neapstiprinātiem paņēmieniem vai paņēmieniem, ko izmanto
jaunā veidā.
|
|
28.
|
Izmaiņas, kas saistītas ar jebkuru (primārā)
iepakojuma daļas materiālu, kas nesaskaras ar gatavo produktu
(piemēram, noņemama vāciņa krāsa, krāsu koda gredzeni uz
ampulām, adatu aizsargu maiņa (izmantota citāda plastmasa)).
|
I A
|
|
Nosacījums: izmaiņas neskar iesaiņojuma
materiāla pamatkomponentu, kas ietekmē gatavā produkta piegādi,
lietošanu, drošumu vai stabilitāti
|
|
29.
|
Izmaiņas, kas saistītas ar primārā iepakojuma
materiāla kvalitatīvo un/vai kvantitatīvo sastāvu
|
|
29.1. mīkstās (pusšķidrās) un šķidrās
zāļu formas
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4. (sk. turpmāk)
|
I B
|
|
29.2. visas pārējās zāļu formas
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4.
|
I A
|
|
Nosacījumi: 1., 3., 4.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Attiecīgais produkts nav bioloģisks vai
sterils produkts.
2. Izmaiņas attiecas tikai uz to pašu iepakojuma
veidu un materiālu (piemēram, tablešu plāksnītes (blisteri)
aizstāj ar citu tablešu plāksnīti).
3. Ierosinātajam iepakojuma materiālam īpašību
ziņā jābūt vismaz līdzvērtīgam apstiprinātajam
materiālam.
4. Vismaz divām eksperimentālām vai
rūpnieciskām sērijām saskaņā ar attiecīgajām
pamatnostādnēm ir uzsākti attiecīgi stabilitātes pētījumi,
un pieprasījuma iesniedzēja rīcībā ir vismaz triju mēnešu
laikā gūti dati par stabilitāti. Tiek apliecināts, ka šie
pētījumi tiks pabeigti un dati (norādot ierosināto rīcību)
nekavējoties iesniegti kompetentajām iestādēm, ja tie
apstiprinātā uzglabāšanas laika beigās neatbilst vai,
iespējams, neatbilst specifikācijām.
|
|
30.
|
Izmaiņas, kas saistītas ar iepakojuma komponentu
vai ierīču piegādātāju (aizstāšana, jauna piegādātāja
iesaistīšana vai svītrošana) (ja minēts dokumentācijā),
izņemot dozētas devas inhalatora krājtelpas
|
|
30.1. piegādātāja svītrošana
|
Nosacījumi: 1. (sk. turpmāk)
|
I A
|
|
30.2. piegādātāja aizstāšana vai jauna
piegādātāja iesaistīšana
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Iepakojuma komponents vai ierīce netiek
svītrota.
2. Iepakojuma komponentu vai ierīces
kvalitatīvais un kvantitatīvais sastāvs nemainās.
3. Specifikācijas un kvalitātes pārbaudes metode
ir vismaz līdzvērtīga.
4. Sterilizācijas metode un apstākļi nemainās
(attiecīgā gadījumā).
|
|
31.
|
Izmaiņas testos, ko izdara ražošanas gaitā, vai
ierobežojumos, kurus piemēro zāļu ražošanas laikā
|
|
31.1. stingrāku ražošanas procesa ierobežojumu
noteikšana
|
Nosacījumi: 1., 2., 3. (sk. turpmāk)
|
I A
|
|
31.2. jaunu pārbaužu un ierobežojumu
iekļaušana
|
Nosacījumi: 2., 3.
|
I B
|
|
Nosacījumi: 2., 4.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Izmaiņas nav radušās, izpildot kādas citas
no iepriekšējiem novērtējumiem izrietošas saistības
(piemēram, tās nav izdarītas reģistrācijas pieprasījuma
procedūras vai II tipa izmaiņu procedūras laikā).
2. Izmaiņas nav izraisījuši neparedzēti
notikumi ražošanas laikā vai to iemesls nav stabilitātes
apsvērumi.
3. Visām izmaiņām jāatbilst apstiprinātajiem
ierobežojumiem.
4. Jaunas pārbaudes metodes neattiecas uz
neapstiprinātiem paņēmieniem vai paņēmieniem, ko izmanto
jaunā veidā.
|
|
32.
|
Gatavā produkta sērijas apjoma izmaiņas
|
|
32.1. palielināšana līdz 10 reizēm
salīdzinājumā ar sākotnējo sērijas apjomu, kāds
apstiprināts, piešķirot reģistrāciju
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4., 5. (sk. turpmāk)
|
I A
|
|
32.2. samazināšana līdz 10 reizēm
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4., 5., 6.
|
I A
|
|
32.3. citi gadījumi
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Izmaiņas neietekmē produkta atkārtojamību
un/vai viendabīgumu.
2. Izmaiņas attiecas tikai uz zāļu formām ar
ātru aktīvās vielas atbrīvošanos iekšķīgai lietošanai un
nesterilām šķidrām formām.
3. Ražošanas metodes, kā arī ražošanas gaitā
veikto pārbaužu izmaiņas ir tikai tādas, kas nepieciešamas
sērijas apjoma izmaiņu dēļ (piemēram, citāda izmēra
aprīkojums).
4. Pastāv validācijas shēma vai ražošanas
validācija bijusi apmierinoša saskaņā ar esošo protokolu
vismaz trim sērijām, kuru apjoms saskaņā ar attiecīgajām
pamatnostādnēm atbilst jaunajam ierosinātajam sērijas
apjomam.
5. Neattiecas uz zālēm, kas satur bioloģiski
aktīvu vielu.
6. Izmaiņas nav izraisījuši neparedzēti
notikumi ražošanas laikā vai to iemesls nav stabilitātes
apsvērumi.
7. Vismaz vienai eksperimentālai vai rūpnieciskai
sērijai saskaņā ar attiecīgajām pamatnostādnēm uzsākti
stabilitātes pētījumi, un pieprasījuma iesniedzēja rīcībā
ir vismaz triju mēnešu laikā gūti dati par stabilitāti. Tiek
apliecināts, ka šie pētījumi tiks pabeigti un dati (norādot
ierosināto rīcību) nekavējoties iesniegti kompetentajām
iestādēm, ja tie apstiprinātā uzglabāšanas laika beigās
neatbilst vai, iespējams, neatbilst specifikācijām.
|
|
33.
|
Nelielas izmaiņas gatavā produkta ražošanā
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Kopumā ražošanas principi nemainās.
2. Jaunajā procesā iegūst identisku produktu gan
kvalitātes, gan drošuma un efektivitātes ziņā.
3. Zāles nesatur bioloģiski aktīvu vielu.
4. Ja izmaiņas saistītas ar sterilizācijas
procesu, tās attiecas tikai uz farmakopejas ciklu.
5. Vismaz vienai eksperimentālai vai rūpnieciskai
sērijai saskaņā ar attiecīgajām pamatnostādnēm uzsākti
attiecīgi stabilitātes pētījumi, un pieprasījuma iesniedzēja
rīcībā ir vismaz triju mēnešu laikā gūti dati par
stabilitāti. Tiek apliecināts, ka šie pētījumi tiks pabeigti
un dati (norādot ierosināto rīcību) nekavējoties iesniegti
kompetentajām iestādēm, ja tie apstiprinātā uzglabāšanas
laika beigās neatbilst vai, iespējams, neatbilst
specifikācijām.
|
|
34.
|
Izmaiņas krāsvielas sistēmā vai aromatizētāju
sistēmā, ko pašreiz izmanto gatavajam produktam
|
|
34.1. viena vai vairāku komponentu samazināšana
vai svītrošana
|
|
|
|
34.1.1. krāsvielu sistēma
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4., 7. (sk. turpmāk)
|
I A
|
|
34.1.2. aromatizētāju sistēma
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4., 7.
|
I A
|
|
34.2. viena vai vairāku komponentu
palielināšana, pievienošana vai aizstāšana
|
|
|
|
34.2.1. krāsvielu sistēma
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7.
|
I B
|
|
34.2.2. aromatizētāju sistēma
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Nemainās zāļu formas funkcionālās
īpašības (piemēram, sairšanas laiks, šķīšanas
profils).
2. Visas nelielās sastāva korekcijas, ko izdara,
lai saglabātu kopējo svaru, jāveic ar palīgvielu, kas tobrīd
veido lielāko daļu no gatavā produkta sastāva.
3. Gatavā produkta specifikācija ir tikai
atjaunota attiecībā uz izskatu, smaržu, garšu un attiecīgajā
gadījumā - uz identifikācijas testa svītrošanu vai
iekļaušanu.
|
|
4. Vismaz divām eksperimentālām vai
rūpnieciskām sērijām saskaņā ar attiecīgajām
pamatnostādnēm uzsākti stabilitātes pētījumi (ilgtermiņa un
paātrināti), un pieprasījuma iesniedzēja rīcībā ir vismaz
triju mēnešu laikā gūti apmierinoši dati par stabilitāti, kā
arī apliecinājums, ka šie pētījumi tiks pabeigti. Datus (kopā
ar ierosināto rīcību) nekavējoties iesniedz kompetentajām
iestādēm, ja tie apstiprinātā uzglabāšanas laika beigās
neatbilst vai, iespējams, neatbilst specifikācijām. Turklāt
attiecīgos gadījumos jāveic fotostabilitātes testēšana.
5. Visām jaunām sastāvdaļām jāatbilst
normatīvajos aktos par obligātām nekaitīguma prasībām
pārtikas piedevām atļautajā pārtikas piedevu sarakstā
norādītajām krāsvielām.
6. Jaunās sastāvdaļas nesatur cilvēka vai
dzīvnieku izcelsmes materiālus, kuriem jāpārbauda dati par
vīrusu drošību vai atbilstību Norādījumiem par to, kā
samazināt risku pārnēsāt dzīvnieku sūkļveida
encefalopātijas izraisītājus ar cilvēkiem paredzētām vai
veterinārām zālēm (pēdējai redakcijai).
|
|
35.
|
Tablešu apvalka svara vai kapsulu apvalka svara
izmaiņas
|
|
35.1. zāļu formas ar ātru aktīvās vielas
atbrīvošanos iekšķīgai lietošanai
|
Nosacījumi: 1., 3., 4. (sk. turpmāk)
|
I A
|
|
35.2. zarnās šķīstošās, modificētās vai
ilgstošās darbības zāļu formas
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Jaunā produkta šķīšanas profils, kas
noteikts vismaz divām eksperimentālām sērijām, ir
pielīdzināms iepriekšējam. Ja augu izcelsmes zālēm
šķīdības testus nevar izdarīt, jaunā produkta sabrukšanas
laiks ir pielīdzināms iepriekšējam.
2. Apvalks nav darbības mehānisma izšķirīgais
faktors.
3. Gatavā produkta specifikācija ir tikai
atjaunota attiecībā uz svaru un izmēru.
4. Vismaz divām eksperimentālām vai
rūpnieciskām sērijām saskaņā ar attiecīgajām
pamatnostādnēm uzsākti stabilitātes pētījumi, un
pieprasījuma iesniedzēja rīcībā ir vismaz triju mēnešu
laikā gūti apmierinoši dati par stabilitāti, kā arī
apliecinājums, ka šie pētījumi tiks pabeigti. Datus (norādot
ierosināto rīcību) nekavējoties iesniedz kompetentajām
iestādēm, ja tie apstiprinātā uzglabāšanas laika beigās
neatbilst vai, iespējams, neatbilst specifikācijām.
|
|
36.
|
Iepakojuma vai aizvākojuma formas vai izmēra
izmaiņas
|
|
36.1. sterilas zāļu formas un bioloģiskās
zāles
|
Nosacījumi: 1., 2., 3. (sk. turpmāk)
|
I B
|
|
36.2. pārējās zāļu formas
|
Nosacījumi: 1., 2., 3.
|
I A
|
|
Nosacījumi:
1. Iepakojuma kvalitatīvais vai kvantitatīvais
sastāvs nemainās.
2. Izmaiņas neskar iepakojuma materiāla
pamatkomponentu, kas ietekmē gatavā produkta piegādi,
lietošanu, drošumu vai stabilitāti.
3. Ja izmaiņas saistītas ar gāzes tilpumu vai
virsmas laukuma un tilpuma attiecību, vismaz divām (attiecībā
uz bioloģiskajām zālēm - trijām) eksperimentālām vai
rūpnieciskām sērijām saskaņā ar attiecīgajām
pamatnostādnēm ir uzsākti stabilitātes pētījumi, un
pieprasījuma iesniedzēja rīcībā ir vismaz triju mēnešu
laikā (attiecībā uz bioloģiskajām zālēm - sešu mēnešu
laikā) gūti dati par stabilitāti. Tiek apliecināts, ka šie
pētījumi tiks pabeigti un dati (kopā ar ierosināto rīcību)
nekavējoties iesniegti kompetentajām iestādēm, ja tie
apstiprinātā uzglabāšanas laika beigās neatbilst vai,
iespējams, neatbilst specifikācijām.
|
|
37.
|
Izmaiņas gatavā produkta specifikācijā
|
|
37.1. stingrāku specifikācijas ierobežojumu
noteikšana
|
Nosacījumi: 1., 2., 3. (sk. turpmāk).
|
I A
|
|
Nosacījumi: 2., 3.
|
I B
|
|
37.2. jauna pārbaudes metodes parametra
pievienošana
|
Nosacījumi: 2., 4., 5.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Izmaiņas nav radušās, izpildot kādas citas
no iepriekšējiem novērtējumiem izrietošas saistības
pārskatīt specifikāciju ierobežojumus (piemēram, tās nav
izdarītas reģistrācijas pieprasījuma procedūras vai II tipa
izmaiņu procedūras laikā).
2. Izmaiņas nav izraisījuši neparedzēti
notikumi ražošanas laikā.
3. Visām izmaiņām jāatbilst apstiprinātajiem
ierobežojumiem.
4. Neviena jauna pārbaudes metode neattiecas uz
neapstiprinātiem paņēmieniem vai paņēmieniem, ko izmanto
jaunā veidā.
5. Pārbaudes metode neattiecas uz bioloģiski
aktīvu vielu vai bioloģisku palīgvielu zālēs.
|
|
38.
|
Izmaiņas, kas saistītas ar gatavā produkta
pārbaudes metodi
|
|
38.1. nelielas izmaiņas apstiprinātajā
pārbaudes metodē
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4., 5. (sk. turpmāk)
|
I A
|
|
38.2. nelielas izmaiņas apstiprinātā bioloģiski
aktīvas vielas vai bioloģiskas palīgvielas pārbaudes
metodē
|
Nosacījumi: 1., 2., 3., 4.
|
I B
|
|
38.3. citas izmaiņas pārbaudes metodē, ieskaitot
pārbaudes metodes aizstāšanu vai jaunas ieviešanu
|
Nosacījumi: 2., 3., 4., 5.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Analīzes metodei jāpaliek tai pašai
(piemēram, pieļaujamas kolonnas garuma vai temperatūras
izmaiņas, bet ne citāda kolonna vai metode).
2. Saskaņā ar attiecīgām vadlīnijām ir veikti
atbilstoši (atkārtotas) validācijas pētījumi.
3. Metodes validācijas rezultātiem jāpierāda,
ka jaunā testa procedūra ir vismaz līdzvērtīga iepriekšējai
metodei.
4. Neviena jauna pārbaudes metode neattiecas uz
neapstiprinātiem paņēmieniem vai paņēmieniem, ko izmanto
jaunā veidā.
5. Pārbaudes metode neattiecas uz bioloģiski
aktīvu vielu vai bioloģisku palīgvielu zālēs.
|
|
39.
|
Izmaiņas, kas saistītas ar iespiedumiem,
reljefiem vai citādiem marķējumiem, vai šādu izmaiņu
ieviešana (izņemot dalījuma līnijas) uz tabletēm vai uzrakstos
uz kapsulām, ieskaitot zāļu marķēšanā lietojamās
krāsvielas aizstāšanu vai pievienošanu
|
I A
|
|
Nosacījumi:
1. Gatavā produkta kvalitātes specifikācijas,
gatavo produktu izlaižot, un uzglabāšanas laika specifikācijas
nav mainītas (izņemot izskatu).
2. Visām jaunajām krāsvielām jāatbilst
attiecīgajiem normatīvajiem aktiem.
|
|
40.
|
Izmaiņas, kas saistītas ar tablešu, kapsulu,
supozitoriju vai pesāriju izmēru, nemainoties kvalitatīvajam un
kvantitatīvajam sastāvam un kopējai masai
|
|
40.1. zarnās šķīstošas, pārveidotas vai
ilgstošas darbības zāļu formas un dalāmās tabletes
|
Nosacījumi: 1., 2. (sk. turpmāk).
|
I B
|
|
40.2. visas pārējās tabletes, kapsulas,
supozitoriji un pesāriji
|
Nosacījumi: 1., 2.
|
I A
|
|
Nosacījumi:
1. Pārveidotā produkta šķīšanas profils ir
pielīdzināms iepriekšējam. Ja augu izcelsmes zālēm
šķīdības testus nevar izdarīt, jaunā produkta sabrukšanas
laiks ir pielīdzināms iepriekšējam.
2. Zāļu kvalitātes specifikācijas, gatavo
produktu izlaižot, un uzglabāšanas laika specifikācijas nav
mainītas (izņemot izmēru).
|
|
41.
|
Gatavā produkta iepakojuma lieluma izmaiņas
|
|
41.1. izmaiņas, kas saistītas ar vienību skaitu
(piemēram, tabletes, ampulas) vienā iepakojumā
|
|
41.1.1. izmaiņas, kas saistītas ar apstiprināto
iepakojuma lielumu
|
Nosacījumi: 1., 2. (sk. turpmāk)
|
I A
|
|
41.1.2. izmaiņas, kas saistītas ar
neapstiprināto iepakojuma lielumu
|
Nosacījumi: 1., 2.
|
I B
|
|
41.2. neparenterālu daudzdevu produktu pildījuma
svara un tilpuma izmaiņas
|
Nosacījumi: 1., 2.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Jaunajam iepakojuma lielumam jāatbilst zāļu
devām un ārstēšanas ilgumam, kas apstiprināts zāļu
aprakstā.
2. Primārā iepakojuma materiāls nemainās.
|
|
42.
|
Izmaiņas:
|
|
42.1. gatavā produkta uzglabāšanas laiks
|
|
42.1.1. iepakots pārdošanai
|
Nosacījumi: 1., 2., 3. (sk. turpmāk)
|
I B
|
|
42.1.2. pēc pirmās atvēršanas
|
Nosacījumi: 1., 2.
|
I B
|
|
42.1.3. pēc atšķaidīšanas vai
šķīdināšanas
|
Nosacījumi: 1., 2.
|
I B
|
|
42.2. gatavā produkta vai
atšķaidītā/šķīdinātā produkta uzglabāšanas
nosacījumi
|
Nosacījumi: 1., 2., 4.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Stabilitātes pētījumi veikti saskaņā ar
apstiprināto protokolu. Pētījumu datiem jāpierāda, ka
joprojām tiek ievērotas noteiktās atbilstošās
specifikācijas.
2. Izmaiņas nav izraisījuši neparedzēti
notikumi ražošanas laikā vai to iemesls nav stabilitātes
apsvērumi.
3. Uzglabāšanas laiks nepārsniedz piecus
gadus.
4. Produkts nav bioloģiskas zāles.
|
|
43.
|
Mērīšanas līdzekļu vai ievadīšanas
ierīces, kas nav tiešā iepakojuma neatņemama sastāvdaļa,
pievienošana, aizstāšana vai izslēgšana (izņemot dozētas
devas inhalatora krājtelpas)
|
|
43.1. cilvēkiem paredzētās zāles
|
|
43.1.1. pievienošana vai aizstāšana
|
Nosacījumi: 1., 2. (sk. turpmāk)
|
I A
|
|
43.1.2. izslēgšana
|
Nosacījums: 3.
|
I B
|
|
Nosacījumi:
1. Ierosinātajiem mērīšanas līdzekļiem
precīzi jānomēra attiecīgā produkta vajadzīgā deva
atbilstoši apstiprinātajām zāļu devām, un šādu pētījumu
rezultātiem jābūt pieejamiem.
2. Jaunā ierīce ir saderīga ar zālēm.
3. Zāles joprojām var precīzi nomērīt.
|
Piezīmes.
1. Nosacījumi, kas attiecībā uz konkrētajām
izmaiņām jāizpilda, lai tiktu ievērotas I A tipa vai I B tipa
procedūras, norādīti katrai apakškategorijai un uzskaitīti aiz
katras izmaiņas.
2. Par visām pārējām izmaiņām jāiesniedz
pieprasījums izmaiņu apstiprināšanai par visām izrietošajām
vai paralēlajām izmaiņām, kas var būt saistītas ar
izmaiņām, par kurām iesniegts pieprasījums izmaiņu
apstiprināšanai, skaidri norādot saistību starp šīm
izmaiņām.
3. Attiecībā uz paziņojumiem, kam pievienots
Eiropas Farmakopejas atbilstības sertifikāts, un gadījumā, ja
izmaiņas attiecas uz dokumentāciju, kas iesniegta sertifikāta
iegūšanai, šīm izmaiņām vajadzīgie dokumenti jāiesniedz
Eiropas Zāļu kvalitātes direktorātā (EDQM). Ja pēc šo
izmaiņu novērtēšanas sertifikāts tiek pārstrādāts,
jāatjauno visas attiecīgās reģistrācijas apliecības
(reģistrācijas dokumentācija). Daudzos gadījumos to var
izdarīt, paziņojot par I A tipa izmaiņām.
4. Bioloģiskās zāles ir preparāts, kurā
aktīvā viela ir bioloģiska viela. Bioloģisku vielu ražo vai
ekstraģē no bioloģiska avota, un tās apraksta un kvalitātes
noteikšanai jāveic fizikāli, ķīmiski un bioloģiski testi, kā
arī jākontrolē ražošanas process. Par bioloģiskajām zālēm
uzskata imunoloģiskos preparātus un no cilvēka asinīm un
plazmas iegūtās zāles.
5. Izmaiņas olbaltumvielas nesaturoša
komponenta ražošanas procesā biotehnoloģijas posma ieviešanas
dēļ var izdarīt saskaņā ar I tipa izmaiņu 15. vai
20.nosacījumu. Šīs konkrētās izmaiņas neskar citas šajā
pielikumā uzskaitītās izmaiņas, ko var piemērot konkrētajā
gadījumā. Minētais neattiecas uz biotehnoloģiskajā procesā
iegūtu olbaltumvielas saturošu komponentu ieviešanu zāļu
sastāvā centralizētai reģistrācijai pakļautajām zālēm, uz
ko attiecas Komisijas regula Nr. 1234/2008.
6. Zāļu valsts aģentūrai nav jāpaziņo par
atjaunoto Eiropas Farmakopejas vai dalībvalsts farmakopejas
monogrāfiju, ja atbilstība atjaunotajai monogrāfijai tiek
panākta sešu mēnešu laikā pēc tās publicēšanas un
reģistrētu zāļu dokumentācijā ir atsauce uz pašreizējo
redakciju.
7. Šajā pielikumā minētā testa procedūra
nozīmē to pašu, ko analītiskā procedūra, un ierobežojumi
nozīmē to pašu, ko pieņemšanas kritēriji.
Veselības ministra vietā - kultūras ministre H.Demakova
9.pielikums
Ministru kabineta
2006.gada 9.maija noteikumiem Nr.376 (Pielikums MK 18.05.2010. noteikumu Nr.453 redakcijā)
Iesniegums
saskaņā ar Ministru kabineta 2006.gada 9.maija
noteikumu Nr.376 "Zāļu reģistrēšanas kārtība"
125.punktu*
Application in Accordance with Clause
125 of the Cabinet of Minister’s Regulation No.376 "Medicinal
Product Registration Procedure"*
|
Reģistrācijas apliecības īpašnieks/Marketing
authorization holder
|
|
Nosaukums/Name
|
|
Adrese/Address
|
Pasta indekss/Postal code
|
Pilsēta/City
|
|
Kontaktpersona/
Contact person
|
Valsts/Country
|
|
Tālruņa numurs/Phone
|
Elektroniskā pasta adrese/E-mail address
|
Zāles, kuras trīs gadus nav bijušas Latvijas tirgū ar vismaz
vienu iepakojumu
The medicinal product that has not been placed on the Latvian
market within three years with at least one packaging
|
Informācija par zālēm/Information on
medicinal product
|
|
Zāļu nosaukums/
Medicinal product name
|
Zāļu stiprums, forma/
Strenght, form
|
Reģistrācijas Nr./ Marketing authorization
No.
|
| |
|
|
|
Izņēmuma tiesību pamatojums
(saskaņā ar Ministru kabineta 2006.gada 9.maija noteikumu Nr.376
"Zāļu reģistrēšanas kārtība" 125.3.apakšpunktu)/
Justification for exemption/(in accordance
with sub-clause 125.3 of the Cabinet of Minister’s Regulation
No.376 "Medicinal Product Registration Procedure"
|
Pagarinājuma termiņš/
Possible extension
|
|
Izņēmuma tiesības var piemērot zālēm, kuru
neesība var radīt risku sabiedrības veselībai un kurām
Latvijas zāļu reģistrā ir divi vai mazāk analogi (ņemot
vērā ATĶ kodus, indikācijas, ievadīšanas veidu)
There is lack of suitable alternative medicinal products
which means that there is a potential for adverse impact on public
health and the medicinal product has two or fewer analogues in the
Register of Medicinal Products of the Republic of Latvia (in view
of ATC codes, indication, route of administration
|
3 gadi/ 3 years
|
|
Izņēmuma tiesības var piemērot zālēm, kas ir
daļa no valsts materiālo rezervju medikamentiem saskaņā ar
normatīvajiem aktiem par neatliekamās medicīniskās palīdzības
nodrošināšanu un pretepidēmijas pasākumiem, medikamentu
nodrošinājuma sistēmas sagatavošanu un darbu valsts
apdraudējuma gadījumā
The medicinal product is a part of national reserves of
medicinal products in accordance with regulatory enactments on
ensuring emergency medicinal aid and anti-epidemic measures,
development of medicinal product provision system and work in case
of threat to state security
|
3 gadi/ 3 years
|
|
Izņēmuma tiesības var piemērot zālēm, kas
paredzētas tiesiskam eksportam uz trešajām valstīm
The medicinal product is intended for certified export to
non-EEA countries (third countries)
|
3 gadi/ 3 years
|
|
Izņēmuma tiesības var piemērot zālēm, kas
reģistrētas savstarpējās atzīšanas (MR) vai
decentralizētajā (DC) reģistrācijas procedūrā ar Latviju kā
atsauces valsti (zāļu izplatīšanas iespējas nodrošināšanai
iesaistītajās dalībvalstīs)
The medicinal product has been mutually recognised through
the mutual recognition (MR) or decentralized(DC) procedure with
Latvia as RMS (to ensure supply of medicinal products in
participating Member States)
|
3 gadi/ 3 years
|
|
Izņēmuma tiesības var piemērot zālēm
gadījumos, ja tiek plānotas ražošanas vietas vai procesa
izmaiņas, un spēkā esoša zāļu reģistrācijas apliecība ir
nepieciešama, lai pacientus nodrošinātu ar zālēm
The medicinal product for which there is an on-going planned
change in manufacturing site or process and valid marketing
authorization is required to ensure patients with the medicinal
product
|
1 gads/ 1 year
|
Iesnieguma iesniedzējs apliecina, ka iesniegumā norādītā
informācija ir pareiza un to apstiprinošs pamatojums tiks
iesniegts nedēļas laikā pēc Zāļu valsts aģentūras
pieprasījuma.
The applicant declares that the above information is correct
and that evidence justifying the above claims will be provided
within one week of any request by the State Agency of
Medicines
|
Paraksts/Signature
|
Vārds, uzvārds/Name, surname
|
Datums/Date
|
Piezīmes.
1. * Atbilst Eiropas Parlamenta un Padomes 2001.gada 6.novembra
direktīvas 2001/83/EK 24.panta 4., 5. un 6.punktam (In
accordance with Clause 4, 5 and 6 of Article 24 of Directive
2001/83/EC of the European Parliament and the Council as of 6
November 2001).
2. Dokumenta rekvizītus "paraksts" un "datums" neaizpilda, ja
elektroniskais dokuments ir sagatavots atbilstoši normatīvajiem
aktiem par elektronisko dokumentu noformēšanu.
| |